Мародерские хроники - читать онлайн книгу. Автор: Олег Кожевников cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мародерские хроники | Автор книги - Олег Кожевников

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

У меня в голове уже давно сидела мысль, что в таком месте, как проливы в Средиземное море, наверняка, имеются выброшенные на берег, или стоящие у пирсов суда. А то, что на кораблях можно хорошо поживиться, уже сидело у меня в инстинктах. Если короче сказать: обнаружил теплоход — готовь баки к заправке. Поэтому, пока мы двигались по проливам, я внимательно, со стороны обоих бортов, осматривал береговую линию. И, действительно, когда мы уже выезжали в Средиземное море, на Азиатской стороне я разглядел небольшое судно. Оно находилось на берегу, так как лежало, практически на боку и гораздо выше уровнем, чем наши вездеходы, двигающиеся по морскому льду. По–видимому, его выбросило волной со стороны Средиземного моря. Этот вывод я сделал из простой мысли, что со стороны проливов, Цунами, просто физически, быть не могло.

Увидев это судно, я сразу же связался с кабиной УРАЛа и потребовал остановки. Когда мы остановились, я вышел на улицу с биноклем и дал каждому посмотреть на корабль. После этого, мы, даже не пререкаясь, расселись по кабинам и направились в сторону обнаруженного корабля, я уселся в кабину нашего головного вездехода.

Когда мы добрались до места, то быстро определили, что это обычный буксир. Мы, прямо в кабине Урала, договорились, что откапывать рубку от снега не будем, а постараемся быстро проделать взрывчаткой отверстие в корпусе и там уже определимся, как нам лучше добраться до баков с дизтопливом. Там же решили, что для всех этих работ народу много не нужно, и, поэтому, все водители, кроме Флюра, должны ложиться отдыхать. Все остальное сделаем мы с Флюром, если нужно будет, то нам помогут, едущие в кунге женщины. Взрывчатки теперь у нас было много. Флюр хвастался, что он раздобыл на заставе даже пластид, им–то мы и решили делать отверстие в борту буксира.

Остановились мы совсем недалеко от корабля, метрах в двухстах. После недолгого общего сбора и одобрения нашего плана, все, с неохотой, направились в кунг на горячий обед. Уходить с улицы в душное помещение уже совершенно не тянуло, для всех, такая температура была уже как знойное лето. Но желудок все же требовал свое, тем более что наши дамы приготовили супчик из осетрины. Обед прошел довольно быстро, набив животы, народ потянулся к койкам.

Только мы с Флюром, надев легкие куртки, и загрузившись инструментами и взрывчаткой, направились на лыжах к буксиру. Там нашли место, где нависший над поверхностью льда борт был свободен от снега, и Флюр налепил на него полоску в виде овала пластиковой взрывчатки. После этого установил химический взрыватель, и мы отъехали под защиту ТТМа. Раздался взрыв, и поднялась снежная пелена. Выждав минут десять, мы опять подъехали к этому буксиру. В борту зияла большая дыра, в которую свободно мог пролезть человек. Уложив на острые края пробоины, предусмотрительно захваченные с собой телогрейки и, запустив маленький бензогенератор, мы, один за другим, проникли во внутренность корабля. При этом я разматывал удлинитель, соединенный с генератором.

Внутри я повесил два прожектора и мы, помогая себе фонарями, смогли хорошо все осмотреть. Бак с топливом нашли практически сразу, когда его проверили, то очень обрадовались, он был полон на две трети. После этого я заявил Флюру:

— Ну вот, Хан, мы опять на коне! Теперь сам собой отпадает вопрос с посещением Джейхана, и в поисках топлива мы даже можем ехать мимо Хайфы, прямо в Египет, а там, как предлагал недавно Мастер, поищем горючее на заправках. А еще лучше, если там еще остался снег, прокатимся вдоль Суэцкого канала, думаю, наверняка, какие–нибудь теплоходы там застряли и все еще стоят, зарывшись килем в песок. А здесь, дорогой мой, осталось — дело техники, подогнать заправщики и перекачать соляру. Поэтому, тебе лучше пойти в кунг и отоспаться перед дальней дорогой. А здесь я и один справлюсь, в случае чего, попрошу помочь кого–нибудь из женщин.

Флюр с моими доводами спорить не стал и согласился пойти немного отдохнуть. Только уже на пути к кунгам, он мне сказал:

— Знаешь, а топлива–то там не очень много. Ёмкость не очень большая, тонн на шесть, не больше.

— Да ладно, нам — добраться до Суэцкого канала и прокатится вдоль него и тонны две хватит. Так, что не боись — прорвемся.

После чего он поднялся в кунг, а я направился к нашему новому УРАЛу. В первую очередь решил заправить его цистерны. Наш старый заправщик все больше у меня вызывал подозрение своим техническим состоянием. Если раньше сильные скрипы появлялись у него при скорости, больше 30 километров в час, то сейчас от гусениц доносился сильный визг уже при скорости 20 километров. А мы уже давно договорились, если гусеницы развалятся, то терять время на их ремонт не будем. Просто перекачаем из него топливо и бросим на дороге. Вот сейчас я и думал, если топлива будет совсем мало, и оно все войдет в цистерны УРАЛа, то нужно будет выкачать из заправщика солярку и оставить его здесь. Во–первых, получится экономия дизтоплива — не нужно будет гонять лишний дизель, а во–вторых, высвободятся два водителя и наши бедные девочки смогут, наконец, передохнуть

Закачав топливом полностью обе цистерны колесного УРАЛа, я задумался, а потом, все–таки, подогнал к буксиру заправщик. Первоначально, на всякий случай начал заправлять бочки, стоящие в санях. И, как чувствовал, на третьей бочке насос прекратил качать — солярка в емкости баржи закончилась. После этого, я размышлял совсем недолго, решение оставить здесь заправщик, полностью созрело, и я просто начал доливать солярку из этих бочек в баки остальных вездеходов. Правда, вошло не все, осталась одна полная бочка, которую я, заведя грузовой УРАЛ, краном, еле впихнул в его кузов.

Во всей этой деятельности мне активно помогали наши новые девушки. Выкачивать дизтопливо из бака заправщика я не стал, у нас не осталось ни одной свободной канистры, а портить емкости для воды, жалкими 50–60 литрами солярки, совершенно не хотелось. Заливать все это в пустую бочку, не имело никакого смысла, ее просто было невозможно никуда засунуть, к тому же, все наши вездеходы и так были перегружены. Завершив все эти работы, я посчитал, что моя миссия закончена и пошел будить ребят.

После того, как все сели пить чай, я рассказал о своем решении бросить здесь наш старый, добрый, самодельный вездеход–заправщик ИСУЗУ. Несмотря на то, что мы уже не раз говорили о его списании, первоначально, почти все были — против. Было очень жалко этот, прошедший с нами все перипетии, верный грузовичок. Но посидев, подумав и взвесив все за и против, народ был вынужден, согласится с моим решением. Единственные, кто радовались тому, что заправщик будет оставлен здесь, были Дохтур и Наташа. Они управляли этим вездеходом с самого начала нашего исхода, и душераздирающие звуки, постоянно доносившиеся при движении от гусениц, их ужасно достали.

За этим импровизированным ужином мы также договорились, что теперь Игорь переходит на ГАЗон, Вика с Наташей будут подменять Таню и Катю. Ну а я, пока так и остаюсь в резерве, на этом, все–таки, настоял Дохтур. После принятия всех этих решений, мы быстренько закончили ужин, и все разошлись по своим местам. Минут через десять, мы отправились дальше. На улице было уже темно, и я, практически сразу, разделся и улегся спать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению