Потерявшиеся в мирах - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Ульянова cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Потерявшиеся в мирах | Автор книги - Валентина Ульянова

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Да брось ты церемонии, — обрадовался Сергей. — Я с удовольствием дам тебе всё, что у меня есть! Я рад, что тебе интересно было читать!

— Это называется не так, — застенчиво возразил ему Радко. — Не просто интересно… Я раньше не думал ни о чём таком… Но потом начались все эти несчастья с князем и княгиней… Пошли всякие слухи, потом появились эти… тени… а иные говорят, что это забытые боги… Всё у нас пошло кувырком из-за них! И с этой поры меня мучает мысль: почему боги так злы и страшны, почему они мстят, убивают, запугивают? Ведь даже для человека это плохо, а что уж говорить о богах?! Вот, Зелерина уснула, князь несчастен, всё государство в развале… и всё от того, что там, в Гиблой пади, сам собой умер жрец?! Жрец, который хотел принести их в жертву! И за это боги мстят нашему князю?! И потом, мир так прекрасен, как можно поверить, что эти, злые, сотворили его?! И вот — я узнал, что есть на свете Бог, в Котором — только добро! — голос юноши дрогнул, и Сергей с удивлением увидел слёзы у него на глазах. — Я прочитал, что Он любит каждого человека и всех хочет спасти от зла и от смерти! И даже страдал за нас на кресте! Если бы ты знал, господин, что всё это значит для меня! Я… счастлив!.. Позволь мне побольше узнать о Боге!

— Пойдём! — воскликнул Сергей. — Я дам тебе все наши книги, и не надо их переписывать, пока не прочитаешь все! Я скажу княжне, что это я тебе так велел, если она вдруг рассердится, — и он бросился к двери.

— Господин! — виновато остановил его Радко, — я не дал тебе позавтракать!

Сергей оглянулся на накрытый стол, быстро вернулся и взял с тарелки два пирожка:

— Вот и вся проблема! — весело откликнулся он. — Пойдём!

Пока они шли длинными переходами, Сергею пришла неожиданная мысль. Он искоса, пытливо взглянул на Радко, задумчиво нахмурился, сомневаясь… Но к тому времени, когда они подошли к его спальне, колебаний у него уже не осталось. Он твёрдой рукой отворил свою дверь.

— Входи! Вот они, — он показал на высокую стопку книг на столе, — но сначала я хочу с тобой поговорить. Мне нужна твоя помощь, — он ещё раз испытующе поглядел на Радко: тот спокойно и внимательно, с явной готовностью исполнить любое поручение, смотрел Сергею в лицо. Тогда он продолжил: — Я вижу, что тебе можно доверять, ты поймёшь всё правильно, раз ты понял, что гизлы, и логи, и дрёмы — это зло. Мы называем их бесами, ты ведь уже читал о них в Евангелии?

Радко молча кивнул.

— Так вот! Вчера, проходя через Дремучий бор, я случайно узнал, почему эта нечисть хозяйничает здесь! Они вовсе не мстят Олдану и Зелерине, нет, их вызывает Ядига! Я сам слышал, как она ворожит. Я видел её колдовскую книгу! Это надо остановить!

— Это надо остановить! — как эхо повторил потрясённый Радко. — Но как?! Князь и княжна доверяют ей!

— Я собираюсь прежде всего выкрасть эту книгу и сжечь. Такой дряни не должно быть на земле. Мы должны обезоружить Ядигу. А потом будем разбираться и с ней. Но я даже не знаю, где её комната.

— Я с радостью помогу тебе! — откликнулся юноша. — Её комната в Башне теней. Туда лучше не ходить одному. Я пойду с тобой и посторожу в переходе, или на лестнице, пока ты будешь там. Ядига редко ночует у себя: обычно она с вечера сидит с Ивиликой. Как только она пройдёт к княжне, можно быть уверенным, что она не вернётся до утра. Я сам прослежу за ней и сообщу тебе, как только можно будет идти.

Сергей с восторгом посмотрел на него:

— Вот это я понимаю! Толково! Ты настоящий друг. Сейчас бери книги, а вечером я буду ждать тебя здесь.

Радко обрадованно кивнул, осторожно поднял высокую стопку книг и вышел, бережно неся их перед собой.

А Сергей принялся наконец за свой скудный завтрак, даже не замечая, что он ест. Все его мысли были о том, что должно было произойти ближайшей ночью…

Глава 26
Выбор Ядиги

В это время Ася искала Ядигу. В покоях княжны её не оказалось, но знакомый кудрявый стражник, ставший теперь намного доброжелательнее, сказал, что та, скорее всего, завтракает в одной из палат, прилегающих к кухне. Ася ещё ни разу там не была, и ей пришлось изрядно поблуждать по путаным переходам, прежде чем дразнящие запахи убедили её, что она на верном пути. Эти же ароматы напомнили ей, что она ничего не ела со вчерашнего дня. Она ускорила шаги — и вскоре оказалась в буфетной. Вдоль стен здесь высились тёмные громады буфетов, в которых, полускрытая за цветными стеклянными дверцами, поблёскивала посуда, а между ними тянулся от двери до двери длинный накрытый стол, за которым, действительно, завтракали придворные. Среди них, у другого конца стола, Ася увидела и Ядигу.

Девочка присела с краю, перед одной из чистых тарелок, положила себе то, что было поближе, и тоже принялась за еду. Краешком глаза она смотрела, не встаёт ли Ядига, чтобы уйти. Но та не торопилась, и видно было, что отсутствием аппетита она не страдает. Ася успела поесть и выпить почти целую кружку какого-то пряного дымящегося напитка, прежде чем та, наконец, поднялась из-за стола. Ася сразу поставила кружку и пошла следом за ней. К счастью, в переходе не оказалось никого, кроме них, и Ася не преминула это использовать:

— Госпожа Ядига! — окликнула она женщину. — Доброе утро!

Та обернулась и кивнула в ответ:

— Доброе утро! Хорошо ли спалось?

От этого, с виду такого невинного, упоминания о сне, девочка содрогнулась, и ей пришлось сделать над собою усилие, чтобы не измениться в лице.

— Спасибо, хорошо, — учтиво сказала она и попросила: — Мне бы очень хотелось с… — она запнулась, так трудно было говорить с Ядигой на «ты», — с тобой поговорить! Пожалуйста, удели мне несколько минут!

Чёрные маслянистые глаза женщины на мгновение сузились, и Асе сделалось неуютно под её тяжёлым, подозрительным взглядом. Однако ей удалось сохранить вежливо ожидающее выражение лица.

— Что ж, — подчёркнуто ласково сказала Ядига. — Вот в этой палате нам никто не помешает, заходи, — и она первой вошла в ближайшую приоткрытую дверь.

Ася, войдя следом за ней, плотно закрыла дверь. Ей вовсе не хотелось, чтобы их разговор кто-нибудь случайно услышал. Потом она обернулась — и натолкнулась на тёмный, настороженный взгляд приторно улыбающейся Ядиги… Ася смутилась. Надо было как-то начать, а это оказалось непросто, ведь она понимала, что ей нельзя обличать её прямо в лицо, если она хочет, чтобы та прислушалась к увещаниям. Любое неловкое слово могло всё испортить. Теперь, перед лицом молчащей колдуньи, ей показались слишком прямолинейными все слова, что приходили на ум по дороге сюда.

— Госпожа Ядига… — запинаясь, проговорила она, лихорадочно соображая, — ты здесь единственная, кто хорошо знает Гиблую падь и то, что там случилось не так давно…

Женщина побледнела, но не сняла с лица точно приклеившейся к нему сладкой улыбки.

— Ты ведь знаешь, что мы были в замке. И даже в комнате Зиты… Мы видели у неё такую книгу… большую, пергаментную… — Ася, как это было ни трудно, заставила себя продолжать: — Книгу, которая может причинить много зла. Случайно стало известно, что её не уничтожили вместе с другим имуществом жреца и его жены. Она может быть где угодно… А она очень опасна! Думаю, тот, кто найдёт её и отдаст князю Олдану, получит большое вознаграждение. Я уверена в этом! Может быть, ты поможешь мне найти её? Если князь наградит и меня, я всё готова отдать тебе! Для меня главное — чтобы книга Зиты нашлась… Я подумала, вдруг ты случайно знаешь, где она может находиться?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению