Роковое золото Колчака - читать онлайн книгу. Автор: Анна Князева cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роковое золото Колчака | Автор книги - Анна Князева

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Из динамика послышался голос, немного искаженный помехами. Полина не стала прислушиваться, для нее было интереснее наблюдать за тем, что вытворял манипулятор. Он разгреб камни и вытащил из-под них проржавевший металлический предмет. Теперь было видно, что повсюду между камнями валяется множество покореженных рам, балок и чего-то еще.

– Похоже на часть вагонного механизма, – сказал кто-то над ее головой.

Изображение на мониторе чуть покосилось. Из динамика раздался встревоженный голос:

– Нас тянет вниз.

– Бросай эту штуку! – приказал Иванов. – Она слишком тяжелая.

Манипулятор отпустил железяку, картинка с камеры выровнялась и перед глазами возникла наклонная стенка.

Голос из динамика сообщил:

– Здесь повсюду разбросаны фрагменты железнодорожных вагонов. Может, поднять на поверхность то, что полегче?

– В другой раз. Для этого нужна подстраховка, второй батискаф, – сказал Иванов. – Попробуйте подняться вверх по береговому склону.

Картинка на мониторе стала меняться. Стена из камней медленно поползла вниз. А когда снова остановилась, рука манипулятора тронула камни. Они рухнули вниз.

– Назад! – крикнул Иванов. – Там осыпная порода! Это очень опасно! – затем, тронув человека за монитором, спросил: – Координаты зафиксировали?

– Есть координаты, – ответил тот.

– Прекратить погружение!

Кто-то в батискафе взмолился:

– Прошу вас…

– Прекратить погружение!

Все разочарованно отпрянули от экрана. Полина, Юдин и Иванов вышли на палубу. Глядя на воду, Полина тихо сказала:

– Значит, это правда…

– Что именно? – спросил Константин Михайлович.

– Если на дне лежат обломки вагонов, значит, золото Колчака существует?

– И вы туда же! – Юдин в раздражении отвернулся. – Здесь, на берегу, у каждого жителя своя версия и своя карта сокровищ. И все верят в эту ерунду.

Услышав слова Юдина, Иванов вмешался в разговор:

– Это не ерунда.

Полина буквально впилась в него:

– Но как же состав с золотом мог оказаться на такой глубине и так далеко от берега?

Иванов охотно дал объяснения:

– Видите ли… Рельеф дна Байкала похож на большую лестницу с гигантскими пролетами. Первый пролет обрывается сразу у берега. На глубине ста метров – ступенька. Рухнув в воду, вагоны скатились вниз и могли какое-то время оставаться на этой первой ступени. Со временем подводные течения стащили их вниз, на бо́льшую глубину.

Иванова окликнули, и он отошел. Увлеченная рассказом ученого, Полина стала ждать всплытия батискафа. Юдин из вежливости не беспокоил ее. Ближе к вечеру батискаф наконец всплыл, но довольно далеко от баржи. От борта отвалила резиновая лодка с мотором и направилась к глубоководному аппарату. Подцепив его тросом, дотянула до баржи. Подъемный кран поднял его и установил на нижнюю палубу. Когда оба пилота покинули батискаф, Полина с облегчением объявила Юдину:

– Теперь едем в Слюдянку.

Константин Михайлович охотно ее поддержал. Распрощавшись со всеми, кто оставался поблизости, они спустились на катер.

В десять часов вечера катер причалили к Слюдянскому пирсу. Юдин довез Полину до санаторного корпуса и пообещал в ближайшее время продолжить свое шефство.

– Если хотите, в следующий раз можем поехать на остров Ольхон или вертолетом – на пик Черского.

– Думаете, Сергей до тех пор не вернется?

– Вовсе нет! Можем поехать вместе с вашим супругом.

– Если так, я с удовольствием.

Поднимаясь по лестнице, Полина позвонила Сергею. Он был недоступен. Когда она подошла к своему номеру, то увидела, что на дверной ручке висит прозрачный пакет, в котором лежат ватрушки.

Глава 11
Расправа

– А ведь это расправа…

– Что? – Виктор Менюхов на мгновение отвел глаза от дороги.

– Я говорю, это расправа, – повторил Сергей Дуло.

– Думаешь, семью Виленкина сожгли из-за того, что он ограбил машину?

– «За что же еще…» Кажется, так сказал Писарев.

– Предположим.

– Здесь и предполагать нечего. Искать нужно этих двоих, не то их найдут раньше нас. – Помолчав, Дуло спросил: – Кто это у вас так беспредельничает? Ты местный, тебе ли не знать.

Виктор пожал плечами.

– С криминалитетом не связан.

– Я не об этом. – Сергей взглянул на часы. – Когда будем в Кабанске?

– Минут через тридцать, – Менюхов кивнул на спидометр. – Идем на хорошей скорости.

В этот момент в его кармане зазвонил телефон. Он вынул его и приложил к уху.

– Здравствуй, Эрдем… – он долго слушал, потом покосился на Дуло. – Можешь все повторить московскому следователю? – Получив ответ, протянул трубку Сергею. – Оперативник, который поехал на прииск.

Сергей взял телефон.

– Слушаю.

– Это Эрдем Цибиков…

– Я понял.

– Звоню с прииска «Благостный».

– Что у вас нового?

– Поговорил тут, поспрашивал… Вся информация о перевозках золота находится у начальника службы безопасности прииска. Кроме него точное время отправки знали только охранники.

– Они оба убиты, – сказал Дуло.

– Здесь вот как вышло. Вместо одного из убитых должен был поехать охранник Базаров, но он не явился.

– С Базаровым говорили?

– Не успел.

– Что значит – не успел?

– Этим утром его нашли с проломленным черепом.

Помолчав, Дуло на всякий случай спросил:

– Убийство?

– Ну уж точно не сам.

– Тогда попрошу вас задержаться на прииске и выяснить все, что удастся. Кто видел Базарова последним, кто с ним говорил, кто к нему приезжал.

– Я не понял. Мне искать того, кто слил информацию? – спросил Эрдем Цибиков.

– Вы его нашли. Это Базаров.

Сергей отключился и отдал Виктору телефон. Тот, покосившись, спросил:

– Думаешь, Базаров знал о нападении?

– Уверен. Он сам передал преступникам точную информацию. А не поехал, потому что не хотел быть замешанным или убитым. Классическая схема нападения на транспортное средство, перевозящее ценности. Базаров только одного не учел…

– Чего?

– Того, что у вас в Забайкалье есть Большой брат.

– Что это значит?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию