Напиток богов - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Головачев cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Напиток богов | Автор книги - Сергей Головачев

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– Что они – наги, – ответил лысый.

– А разве в этом есть что-то необычное? – усмехнулся О’Димон. – Все мы наги, все мы рождаемся голыми.

– Ты не понял, – покачал головой Магог. – Наги, в смысле, – люди-змеи.

– Прекрати их просвещать! – заорал на него Гог. – Я возбраняю есть им это яблоко. Иначе пусть пеняют на себя.

– Хорошо, – пошёл на попятную лысый, – тогда я съем его сам. Вот скажите, ребята, проглочу я его целиком или нет?

Оба Димона отрицательно покрутили головой, нисколько не сомневаясь в ответе: зелёное яблоко было настолько велико, что проглотить его целиком было просто невозможно.

Демонстративно запрокинув голову, Магог широко разинул рот и… к нескрываемой радости парней обхватил губами лишь первую четверть яблока. Но тут кадык его задвигался вверх-вниз. Челюсти же стали раздвигаться, словно у змеи, которая натягивает на себя добычу во много раз превышающую размеры её пасти. Вскоре яблоко почти полностью поместилось в его ротовой полости. Сделав ещё парочку глотательных движений, он в два счёта проглотил его целиком вместе с семечками и хвостиком, не утруждая себя долгим пережёвыванием.

– Ну как? – с довольным видом спросил лысый, раскрыв рот и показывая парням язык, – как видите… проглотил. Более того, я живой, и ничего со мной не случилось.

Парни с ужасом обнаружили, что язык у него, оказывается, был непростой – змеиный такой язык – длинный, узкий и раздвоенный. Не обращая внимания на их реакцию, Магог вновь жестом фокусника раскрыл свой кулак и показал на ладони очередное зелёное яблоко, правда, на это раз несколько меньшее, чем прежде.

– Ну что, не желаете попробовать? – обратился он к ним.

О’Димон снова непреклонно помотал головой, Димон-А же в раздумье пожал плечами.

– Напрасно, напрасно. Как можно отказываться, не попробовав. Как можно узнать что-то, не отведав. Ведь стоит вам только вкусить его, – продолжил убеждать их лысый, – как тут же откроются глаза ваши, и вы будете, как боги…

– Не, не хочу, – наотрез отказался О’Димон.

– Скорее, как бесы, – ухмыльнулся сивый дидько, – которые скрываются внутри вас.

– А что, вы их тоже видите? – удивился Димон-А.

– Ну, таких монстров, которые сидят в вас, трудно не заметить, – почесал свою сивую бороду Гог.

Заметив, что Димон-А уже начал сомневаться, Магог тотчас подсказал ему:

– Делай, что изволишь.

– Ладно, – решился Димон-А. – После экстази мне всё равно уже терять нечего.

Взяв зелёное наливное яблоко в руку, он с опаской откусил кусочек и попробовал его на вкус. Вкус ему явно понравился, поэтому он с удовольствием откусил ещё кусочек.

Закусив горечь кактуса сочным яблоком, Димон-А к удивлению своему обнаружил, что глаза его прозрели, и он стал видеть то, чего не видел раньше: Гог и Магог были, как два сапога пара. Приглядевшись повнимательней, он заметил, что у них одно лицо. Одно на двоих, как у братьев-близнецов, только у сивого оно было обрамлено длинной бородой и лохматыми волосами.

9. Люди в чёрном

Покинув святилище Лады и место девичьей силы, Жива и Майя сбежали вниз по склону на самое дно Ведьминого яра и направились к месту мужской силы, которое находилось на капище Перуна. Напрямик добраться туда можно было по так называемому Лыжному спуску или «трамплину» – довольно длинному, широкому и при этом не слишком крутому спуску, по которому людям так нравилось скатываться зимой на лыжах и санках, а летом на велосипедах.

Трамплин был двугорбым, и зачастую изнизу невозможно было заметить того, кто находился между горбами. Майя и Жива, как раз и находились в самом низу Лыжного спуска, на вершину которого им предстояло подняться. Вот почему они были несколько обескуражены, когда на совершенно безлюдном спуске они вдруг заметили появившихся как бы ниоткуда, а на самом деле из ложбинки, двух людей в чёрном, идущих им навстречу.

Их строгие чёрные костюмы резко контрастировали с воротничками белых сорочек и с узлами белых галстуков. Руки их были скрыты белыми фланелевыми перчатками, глаза – чёрными солнцезащитными очками, а головы были покрыты чёрными фетровыми шляпами с широкими круглыми полями.

На фоне живописной природы люди в классических чёрных костюмах выглядели как-то искусственно, и эта их неестественность пугала больше всего. Странным выглядело и то, что они шли, обнявшись. Рука одного лежала у другого на талии, второй обнимал первого за плечи. Увидев девушек, они тут же отстранились друг от друга.

Несмотря на сходство в одежде, они разительно отличались друг от друга. Один из них был чернокожий, с гладко выбритым лицом и пухлыми губами, другой был светлолицый, с кудрявыми русыми волосами и с курчавой русой бородой, оформленной прямоугольно.

– Кто это такие? – испуганно шепнула Майя.

– Тихо, – сказала Жива.

Она понимала, что избежать встречи с ними не удастся, поэтому она взяла инициативу на себя и, не подавая вида, первой обратилась к ним:

– Извините, вы тут девушку в белом платье не видели?

Русоволосый с изумлением посмотрел на неё, явно не ожидая такого вопроса. Чернокожий замер и посмотрел на неё как бы с недоумением, словно не понимая её. Простой, казалось бы, вопрос сбил обоих с толку.

– Мы тут девушку в белом платье не видели? – обрёл, наконец, чернокожий дар речи, зачем-то переспрашивая у приятеля.

– Нет, – ответил русоволосый. – Зато мы видим перед собой двух других девушек.

– А разве они не знают, что здесь опасно? – деланно беспокоясь, спросил чернолицый.

– Знают, – ответил ему русоволосый.

– А разве они не знают, что здесь девушки бесследно пропадают? – продолжал нагнетать чернолицый.

– Вы знаете об этом? – спросил русобородый у девушек.

Майя и Жива молча кивнули. Больше всего их напрягало то, что за тёмными стёклами очков они не видели глаз этих людей.

– Тогда зачем, спрашивается, вы сюда пришли?

От этих слов у девушек пробежал мороз по коже, и теперь уже они сами потеряли дар речи.

– Видимо, они надеются, что маньяки им не встретятся на дорожке, – улыбаясь, объяснил им чернокожий. – Я уже не говорю о всяких там иных.

– А что, разве они здесь тоже гуляют? – деланно удивился русобородый.

– Может, скажете, что вы и есть те самые? – отважно спросила Жива.

Люди в чёрных костюмах молча переглянулись и как-то странно усмехнулись, давая понять, что они и есть те самые. Кто же в действительности находился перед ними, определить было довольно сложно. Глаза их, как назло, были скрыты чёрными очками, а головы были покрыты чёрными шляпами. Видимо, неспроста.

– Только попробуйте нам что-нибудь сделать, – с вызовом ответила Жива.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию