Принцессы бывают разные - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гринь cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцессы бывают разные | Автор книги - Анна Гринь

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Я лениво валялась в ванне и гоняла по поверхности клочки пены, когда дверь распахнулась и в комнату вошел Зак. Беспокоиться мне было не о чем – ванна была почти полностью скрыта от входа ширмой, открывая взору лишь лицо. Но то, что Леож увидел меня такую раскрасневшуюся, немного смутило.

В руках принц сжимал какие-то свертки.

– Надеюсь, подойдет, – хмуро сказал он и вышел.

Удивленная его реакцией, – он выглядел если не злым, то чем-то раздосадованным – я выбралась из воды и, наскоро вытершись, поспешила к сверткам.

Там, к немалому моему удивлению, оказалось милое зеленое платье простого кроя, необходимое белье и туфли.

Немного посомневавшись, я начала надевать вещи на себя. Корсет был простой и не жесткий, как раз подходящий для прогулок и долгой езды на лошади. Нижняя рубашка, очень тонкая, отделанная кружевом, смотрелась отлично. Чулки из тончайшей шерсти вернули мне ощущение комфорта, ну а панталоны с маленькими розовыми лентами по краю вселили ощущение женственности.

Платье село почти идеально, хотя и не шилось на заказ. Мне потребовалось лишь туже стянуть ленты на боках, чтобы убрать лишние пару дюймов в талии.

Встряхнув волосами, я позволила им свободно рассыпаться по плечам. Немного полюбовавшись на себя в небольшом зеркале, я заплела две тугие косы и обвила их вокруг головы.

Когда я выходила из комнаты, то постаралась не хлопнуть дверью. Из соседней комнаты доносился плеск воды, так что я немного расслабилась и без страха спустилась на первый этаж. Никто меня не задержал, никто не спросил, куда же я направляюсь без своего спутника. Возможно, никто просто не узнал во мне ту чумазую девчонку, какой я была час назад.

Стараясь держаться поближе к расхаживающим по улицам матронам, дабы никто не удивился моим прогулкам в одиночестве, я добралась до нужного мне закоулка и оказалась перед заветными воротами. Несколько секунд не могла решиться, но потом постучала.

Пришлось подождать какое-то время, пока наконец не раздался скрип отодвигаемого засова и дверь распахнулась, впуская меня внутрь.

Глава 5

Матерь Эфина с нескрываемым раздражением просматривала лежавшие перед ней бумаги, стараясь не досадовать столь откровенно. Все сейчас ей не нравилось. И особенно сама ситуация.

Девушка, недавно появившаяся на пороге храма, утверждала, что ей необходима защита от супруга, но ни матерь Эфина, ни другие матери не видели на Ализе следов чужой жестокости, которая задевает душу куда больше, чем тело, оставляя вечные шрамы в сердце.

На душе Ализы шрамов не наблюдалось. Даже царапин.

Молодой же человек, представившийся мужем, не походил на того, кто плохо обращается с женщиной, даже с такой юной. Ко всему прочему оказалось, что девушка не просто маленькая запутавшаяся горожанка, а принцесса. И хотя святые матери не слишком чтили законы и никогда не преклонялись перед титулами, но все же не стремились наживать себе врагов среди правителей.

Данная ситуация матери Эфине совершенно не нравилась. Она пыталась отыскать хоть какую-то причину отказать молодому человеку во встрече с женой, но не находила таковой. Не обижал, не бил и не изменял. Сил матери хватало, чтобы понять это. Подобным умениям, в чем-то схожим с магией, их учили с самого первого дня служения.

Но… Разве можно пустить мужчину в храм, нарушая тем самым все законы их тихой обители? Матерь Эфина вздохнула, принимая решение. Документы она аккуратно свернула и подвинула визитеру.

– Я поговорю с ней и приведу в южный садик, – озвучила служительница свои мысли. – Так будет лучше, чем если вы войдете в дом.

Зак пожал плечами и позволил матери Трисе увести себя.

Посмотрев посетителю в спину, матерь Эфина поднялась из-за стола, поправила длинное полотно молитв, разостланное поперек столешницы, и направилась в дальнюю часть храма, где в одной из келий разместили Ализу.

Первые сутки девушка почти ничего не ела, только спала. Матери ее не расспрашивали, решив, что время терпит. А на второй день явился ее муж. К всеобщему удивлению, скандалов он закатывать не стал, сразу испросил аудиенции у старшей матери и молча протянул ей стопку бумаг…

Матерь Эфина вошла в келью без стука, за долгие годы приучив и себя, и других служительниц, что матерям нечего скрывать друг от друга.

Девушка сидела у окна, рассматривая покачивающуюся ветку орешника.

– Дочь моя, – начала служительница, – мне необходимо поговорить с тобой.

– О чем, матушка Эфина? – с виду кротко ответила девушка, но служительница уловила некую подозрительность в глазах Ализы.

– Сюда прибыл твой муж, – не стала ходить вокруг да около матерь.

– И чего же он хочет? – тут же напряглась девушка и поднялась.

Строгое темно-серое платье, которое ей подобрали матери, не добавляло Ализе смирения в облике. Она выглядела такой же взбалмошной и резкой, как и в тот день, когда только пришла в храм.

– Я обещала, что он сможет с тобой поговорить, – отчеканила матерь Эфина. – И сейчас я провожу тебя.

– Но!.. – Девушка обиженно застонала. – Как же так? Вы же защищаете всех.

– Сейчас тебе не грозит опасность, – матерь подошла и попыталась погладить Ализу по щеке, – а в случае чего ты можешь сразу же уйти.

Девушка непокорно вскинула голову и прикусила губу, сдерживая рыдания. Матерь ждала, что Ализа что-нибудь скажет, но она промолчала, только горько шмыгнула носом.

Обув мягкие туфли, девушка последовала за старшей матерью, предпочтя не устраивать скандалы в святом месте.


Слова буквально срывались с языка, но я сумела сдержаться. Лучше не злить матерь Эфину, мало ли что она тогда обо мне подумает. Вполне ведь может и не принять в храм, и тогда придется возвращаться к Заку, а этого я хотела меньше всего.

Принц сидел на лавочке в крошечном садике и рассматривал цветы с видом мученика. Я прошла и остановилась в нескольких шагах, надеясь, что он как можно дольше не заметит моего присутствия. Но, как и всегда, когда дело касалось Леожа, он не дал мне передышки, сразу же повернул голову, прожигая меня злым взглядом. Хотелось отступить, спрятаться и не видеть его. Не чувствовать прожигающей до костей ярости.

– Ну здравствуй, – хмуро произнес Закари и встал, кивнув на лавку: – Сядь!

Я послушно прошла вперед и плюхнулась на каменную скамью.

– И в какой момент ты до этого додумалась?! – резко выпалил он, не собираясь сдерживать ни гнев, ни обиду. – В первый же день или после?

Я пожала плечами, решив, что мой ответ ничего не изменит.

– Ты хоть знаешь, что из храма так просто не уйти? Или собиралась податься в служительницы? – продолжил Зак. – Ализа, учти, после нашего разговора ты пойдешь со мной. По своей воле или против, но ты уйдешь отсюда со мной. Матери препятствовать не станут. У них нет права тебя удерживать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению