Вторники в замке - читать онлайн книгу. Автор: Джессика Дэй Джордж cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вторники в замке | Автор книги - Джессика Дэй Джордж

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

За этим занятием Селию и Рольфа застигла одна из горничных и, хихикая, вызвалась им помочь.

– Нынче утром я уже устроила им на всех кроватях фокус с простынями, – сообщила она, прикрывая рот ладошкой, чтобы заглушить смех.

– Какой фокус? – недоуменно спросила Селия, но Рольф покатился со смеху.

– Сложила простыни пополам и туго натянула их, затолкав края под матрас, – пояснила горничная. – Сунешь ноги под простыню – и застрял.

– Представляю лицо лорда Фина! – прыснул Рольф и тоже прикрыл рот рукой.

Селия попыталась представить себе эту картину. Глаза ее округлились, и она тоже захихикала. И тут же придумала, что можно поручить этой горничной и любой другой девушке, которая вызовется им помогать.

– Ты выносишь ночные горшки? – спросила она.

– Да, – ответила горничная, – только не все. Остальные выносят Бесси и Сьюз.

– Они согласятся нам помочь?

– Да, наверное, – медленно проговорила девушка. – Но…

– Даю тебе слово, – сказал Рольф, – и не только тебе, а и всем горничным, поварам, лакеям и грумам. Если кого-то из вас уволят за то, что помогали нам противодействовать совету, – как только избавлюсь от Хелша, опять возьму вас на работу.

– Тогда все в порядке, – кивнула горничная. – И что же вы задумали, принцесса Сеселия?

– Что, если все ночные горшки просто… исчезнут? – Селия склонила голову набок, и уголки ее губ задрожали от смеха.

Глаза и рот горничной округлились, и она вновь прикрылась ладошкой, силясь заглушить неудержимый смех.

– Мы сносим все горшки в моечную и там отмываем их дочиста, – сказала она, отсмеявшись. – Устроить так, чтобы горшки исчезли из покоев совета, будет проще простого. И того мерзкого принца не забыть! Завтра прямо с утра этим и займусь.

Она примолкла, глубокомысленно поджав губы.

– А с другим-то принцем, Гратским, что делать?

– О, его можно не трогать, – торопливо заверила Селия. – На самом деле, если тебе вдруг понадобится помощь, можешь обратиться к принцу Лулату. Он совершенно точно на нашей стороне.

Горничная кивнула:

– Это здорово, ведь он очень милый. То есть он, конечно, носится со своими собачонками, вечно звонит, чтобы для них принесли то еду, то полотенца, то чистые простыни… но это, я думаю, не от дурного нрава, а скорее потому, что он избалованный.

– Именно, – согласился Рольф, услышав такую характеристику Лулата, и в его глазах заплясали веселые огоньки. – А теперь нам всем надо бы вернуться к своим делам, пока не рассвело.

Горничная сделала книксен:

– Ваше величество. Ваше высочество.

– До свидания, и удачи тебе! – весело отозвалась Селия.

Рольф и Селия поспешили закончить свои труды, оставив последнюю порцию навоза под столом в кабинете совета. Потом Рольф покатил опустевшую тачку назад в конюшню, а Селия направилась в свою спальню поискать чистые чулки: во время бегства она в спешке прихватила нечетное количество чулок. К ее досаде, на двери в спальню висел большой амбарный замок, а ключ от него, несомненно, хранился у принца Хелша. Селия прокралась по коридору к спальне Лайлы и обнаружила ту же картину.

Злобно бормоча себе под нос, она двинулась на поиски лестницы в Подзорную башню. В мыслях Селия вновь и вновь перебирала то, что уже ими сделано, и гадала, как еще можно было бы насолить совету.

– Селия!

Она повернула за угол коридора и увидела принца Лулата. Просияв в улыбке, он схватил руку Селии и с чувством пожал. Селия улыбнулась в ответ и свободной рукой погладила собачку, которую Лулат нес под мышкой.

– Я такой радый, что находил вас! – сообщил принц, понижая голос. – Я хотел говорить, что написал для моего отца и написал также письмо для отца Хелша. В тот самый день нашего разговора.

– О, спасибо большое!

– И я принес вот это, хотел найти вас.

Лулат снял с плеча большую дорожную сумку на ремне и поставил ее на пол. Селия поглядела на сумку, потом на Лулата и вопросительно подняла брови. Принц ответил ей чарующей улыбкой:

– Я подумывал, что могут быть вещи, которых у вас нет в вашем… безопасном месте… – Он осекся, придя в легкое смущение.

Селия наклонилась и заглянула в сумку. Там лежали: кусок душистого мыла в бумажной обертке, стопка чистых отглаженных носовых платков, перевязанных ленточкой, пара книг, коробочка гратийских сладостей и крохотное зеркальце с длинной бронзовой ручкой.

– Что это? – Селия достала зеркальце и оглядела его.

– Это чтобы… засматривать за углы. Коридоры. Углы в коридорах, – пояснил Лулат.

Видя, что Селия по-прежнему ничего не понимает, он взял у нее зеркальце, отошел в конец коридора и показал, под каким углом следует его держать, чтобы увидеть отражение другого коридора.

– Это на самом деле орудие для… доктора зубов…

– Дантиста?

– Да! – Принц просиял. – Но я одалживаю его для вас. Я подумывал помочь вам ходить тайно.

– Блестяще! – воскликнула Селия. Взяв зеркальце, она принялась поворачивать его так и этак, чтобы коридор за спиной был виден в разных ракурсах. – Большое вам спасибо!

– О, большое-пребольшое пожалуйста!

– Я должна вас предупредить, – сказала Селия, спрятав зеркальце в сумку и подняв ее на плечо. – Мы только что говорили с одной из горничных. Она собирается завтра утром спрятать все ночные горшки советников, но просто на случай, если она ошибется и прихватит заодно и ваш…

Не договорив, она скорчила выразительную гримасу.

– А, я должен быть предупрежденный! – проговорил Лулат. И рассмеялся. – Весьма остроумно!

– Спасибо, – порозовев, отозвалась Селия. – Кроме того, мы попортили им одежду: подпороли швы и обмакнули рукава в чернила. И мы с Рольфом только что измазали подошвы их обуви навозом.

Лулат еле слышно захлопал в ладоши, качая головой и фыркая от смеха.

– Я в надежде, что вы сделаете их скоро убегать из замка, – сказал он.

– И мы тоже на это надеемся! – с жаром подхватила Селия.

Лулат поклонился, но она ограничилась кивком, поскольку чуть не сгибалась под тяжестью сумки. Затем Селия повернула за угол, отыскала дверь к Подзорной башне и, едва волоча ноги, поднялась по лестнице. Лайла сообщила, что Рольф уже заглядывал сюда, а потом ушел спать к себе. Селия показала сестре вещи, которые передал для них Лулат, и лишь тут поняла, почему сумка показалась ей такой объемистой: на дне лежал плащ из плотного бархата такого же темно-коричневого цвета, как кожа, из которой была сделана сумка.

– О, какая прелесть! – воскликнула Лайла, проведя рукой по плащу.

Она достала его из сумки, расправила – и оказалось, что плащ в точности подходит ей по размеру.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению