Убить Рыбку Джонса - читать онлайн книгу. Автор: Каро Кинг cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убить Рыбку Джонса | Автор книги - Каро Кинг

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Щель была такой узкой, что Рыбке пришлось ползти на животе, сдирая кожу на предплечьях и локтях и царапая пальцы на ногах. Из-за банной духоты воздух в легких был густым, как суп-пюре. Волосы были мокрые от пота, пот выступил на спине, а его пораненная нога опять кровоточила, но, охваченный порывом, мальчик выкарабкался на широкий каменный массив. В нескольких ярдах от себя он увидел край впадины, а на нем — склонившуюся фигуру демона. Она четко вырисовывалась на фоне красного огня, светившего из глубин.

Гримшо обернулся и посмотрел на мальчика, прижав уши к голове и зарычав:

— Не думай, что сможешь остановить меня, Рыбка Джонс!

Рыбка с трудом поднялся. Благодаря мягкости, прозвучавшей в голосе, существо утратило свой устрашающий вид и казалось более человечным.

— Пожалуйста, — сказал Рыбка, вкладывая в свой голос все чувства, которые обуревали его, — пожалуйста, не делай этого. Это не стоит того, не стоит этого делать, только чтобы убить меня!

Он посмотрел в пустые черные глазницы Гримшо, стараясь донести до него смысл своих слов. Гримшо опять зарычал, никогда еще он не походил на кошку так, как сейчас. Затем он встал на задние лапы, вытянувшись как можно сильнее.

— Совершая это, — мечтательно сказал он, — я становлюсь ВЕЛИКИМ! — Он выплюнул последнее слово, широко разведя лапы. — Это сделает меня страшным!

Говоря, Гримшо посмотрел в глаза мальчика и увидел в них страх. Рыбку трясло, все его тело содрогалось в ритме сильных ударов сердца, которое вот-вот могло навсегда остановиться. Гримшо понимал, сколько отваги требовалось мальчику, чтобы вот так просто стоять перед ним, но он отмахнулся от этой мысли, потому что она ему не нравилась.

— Ты и есть страшный!

Было слишком поздно, Гримшо отвернулся. Он подался вперед и заорал в глубину:

— О, Могущественный Демон Могущественного Проклятия, проснись и убей Рыбку Джонса, даже если для этого потребуется весь мир!

Мгновение царила тишина, полнейшая тишина, а затем в глубине что-то шевельнулось. Каменные своды сотряслись, послышался низкий рокот, подобно грому, который не прекращался, а усиливался. Красное свечение запульсировало быстрее, ускоряясь, пока не превратилось в непрерывное огненное сияние. Свет пополз по стенам пещеры, поднимаясь из впадины подобно кровеносным сосудам. Но в недрах впадины, насколько хватало глаза, был не свет. Красное свечение имело сердце из тьмы, и оно поднималось из глубин. Могущественное Проклятие пробудилось ото сна, и теперь оно восставало, чтобы завершить свое дело и обратить мир во прах.

* * *

Наверху, у берегов Озера Менги, Элис посмотрела на небо. На горизонте собирался клин из темных облаков. Ветер тоже усиливался. Он развевал ее волосы и заставлял деревья беспрерывно колыхаться. Это был теплый ветер, принесший с собой запах костра. Она поежилась, почувствовав себя потерянной и испуганной.

Раздался одинокий звон телефона. Она ответила:

— Алло?

— Элис? — Голос мамы, казалось, звучал далеко-далеко. Дальше, чем расстояние в полстраны, разделявшее их.

Элис опять поежилась.

— Мам?

— Где ты?

— Я у Озеро Менги, — ответила Элис. — Это между местом под названием Дом Ворона и Ноктоном. — Правдоподобно соврать не вышло бы. К тому же давно уже прошло время для лжи.

Последовала долгая пауза, прежде чем одна из них заговорила.

— Ты сейчас можешь прийти домой? Тут… — Ее мама запнулась, подбирая слова странному ощущению, трещавшему в воздухе подобно грому. — Тучи сгущаются, тебе нужно вернуться домой.

Элис пожалела, что не могла этого сделать.

— Прости, мам, я бы очень хотела, но мне нужно дождаться Рыбку. Я не могу его подвести, понимаешь.

Какое-то время ее мама молчала.

— Я тебя найду, — сказала она. — Думаю, будет не сложно.

Элис судорожно втянула воздух.

— А как же работа?

— К черту работу, — ответила мама и положила трубку.

Элис какое-то время слушала гудки в трубке, а затем положила телефон назад в карман, почувствовав себя чуточку смелее.

Прежде чем она перевела взгляд на Озеро, послышался душераздирающий треск, как будто широкая плеть ударила по земле. У нее под ногами затряслась земля, и Элис закричала, когда камни, деревья и кусты задрожали и заскользили по крутым склонам Озера, с шумом падая в воду. В воздухе поднимались кольца пара, и девочка упала, обхватив голову руками. Вокруг грохотала земля и камни, сильный рокот наполнил воздух, проносясь над лугами и лесами. Теперь Озеро кипело подобно котлу, наполненному обломками с земли. Над головой небеса заполонили птицы, описывавшие круги и нырявшие вниз большими черными косяками на фоне потемневших туч. Трясясь от страха, Элис вонзила пальцы в мшистую почву, когда земля задрожала, распадаясь вокруг нее на части. Ее сердце охватил трепет, потому что она знала, что произошло. Рыбка проиграл, и из земли восставало что-то страшное.

Хотя Могущественное Проклятие еще не было на свободе, мир знал, что грядет, и дрожал. Быстро собирались вокруг злые облака, и моря, окружавшие берега Британии, забурлили. Дул горячий воздух, и вместе с ним распространялось ощущение тревоги, предчувствия того, что ждало землю впереди. Повсюду люди бросали свои занятия и бежали смотреть на небеса, звонить своим близким.

В нескольких милях от Озера Менги Сьюзан смотрела из окна такси на змеиные изгибы и кольца облаков. Внезапно птицы заполонили небо, казалось, что все пернатые создания одновременно взмыли вверх. Они кружили на фоне туч большими темными стаями, то и дело устремляясь к земле.

— Ох, Рыбка… — прошептала она.

— Не волнуйтесь, — сказал водитель, тот самый, который два дня назад доставил Рыбку и Элис в Дом Ворона. — Я вас довезу.

Машина въезжала в местность, которая сгодилась бы для любого кошмара. Конец света приближался.

35
Самая темная из ночей

Земля сотрясалась, обломки камней сыпались с потолка и стен пещеры, разбиваясь на куски вокруг Рыбки и Гримшо. Злой свет, окружавший Могущественное Проклятие, был так ярок, что заполонил собой впадину и выливался наверх в пещеру, сильно опережая источник. Рыбка по-прежнему стоял на выступе, но чуть впереди, ближе к впадине. Он видел лишь черный край, где кончалась скала и начинались глубины, и очертания Гримшо, который припал к земле и всматривался вниз. Хотя Рыбка был недостаточно близко, чтобы увидеть Могущественное Проклятие, прорывавшее себе путь наверх, сердцем он чувствовал, что зверь был могуч, как гора, с крыльями, похожими на грозные тучи, глазами, стрелявшими молниями, и дыханием, извергавшим огненные полосы. Он также подумал, что зверю понадобится время, чтобы добраться до поверхности.

Гримшо поспешно повертел стрелки хронометра и переместился чуть подальше, возникнув позади мальчика, в том месте, где туннель переходил в пещеру. Он хотел увидеть конец жизни Рыбки, увидеть свой триумф.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению