Фея Грёз, или Изнанка желаний - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Соколова cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фея Грёз, или Изнанка желаний | Автор книги - Наталья Соколова

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно


Когда настал черёд злополучного муравника, чуткие ушки Феи уловили лёгкую поступь гостя. Так ходить мог только эльф. «Надеюсь, эртэ Тавиэль прислал Нимирэля глянуть, всё ли в порядке у одной бедовой девчонки. Похоже, я смогу гораздо раньше оценить всё прелести моей шутки», – безобразница выложила страшненькие семена по ровной окружности, взяла в руки нож, которым обычно вырезала флаконы из разных сортов древесины и приготовилась ждать.


– Привет, Милисандра, – вежливо поздоровался сын лекаря.


– Привет, – гаденько улыбаясь, отозвалась Феечка, – самочувствие в норме, а вот курсовая может не получиться. Видишь, одной не хватает? – Сохранить серьёзное лицо и ничем себя не выдать оказалось безумно сложно, но она справилась.


В комнате царил полумрак, хорошо рассмотреть «сушёные эльфийские головы» не удалось даже длинноухому визитёру. Он сначала побледнел, потом позеленел, бросил полный ужаса взгляд на девчонку с ножом и стал осторожно пятиться к двери.


– Рад, что с тобой всё хорошо, тьена Милисандра. Не забывай принимать микстуры, которые тебе прописал отец и побольше отдыхать.


– Какой тут отдых, – возмутилась вредина, – у меня не хватает одной… головы. Знаешь, ммм, твоя вполне меня устроит. Ты ведь не откажешь девушке в такой малюсенькой просьбе? – и она сделала шаг в направлении Нимирэля.


Парень прикрыл шею ладонями и с испуганным воплем:


– Ты рехнулась, Милька? – И умчался так быстро, насколько позволяли его длинные ноги.


Подождав, пока надоедливый визитёр выметется, девчушка добавила в зелье последний ингредиент, всё тщательно перемешала и начитала закрепляющие свойства пены для ванны заклинания. Разлив половину по бутылочкам, она их тщательно упаковала в специальный короб и сделала специальную надпись на табличке, чтобы точно знать, что тут положено.


Из оставшегося отвара она сделала несколько вариантов снадобья с разными свойствами и рассовала по карманам своей сумки, в которой было предусмотрено больше сотни кармашков и отделений как раз на такой важный случай.


«Так, пожалуй, не мешает мне помыться и слегка расслабиться. Я сегодня славно потрудилась, поэтому следует прислушаться к советам эртэ Тавиэля и отдохнуть. Мне ещё два зелья надо сделать и составить совершенно новую рецептуру. Знать бы ещё, что действительно может понадобиться, чтобы не попасть бы впросак». – Подумала девчонка и отправилась во двор, нужно было ещё натаскать воды в огромный котёл.


Специальное заклинание позволила долго не возиться с рутиной. Наполнив на две трети солидную бадью из древесины аворового дерева, Мили добавила янтарный состав в воду и взбила тугую пену. Сидеть на деревянной скамеечке по шею в воде и вдыхать упоительный аромат оказалось безумно приятно. Лишь через час, отчаянно зевая и клюя носом, феечка вытерлась, натянула на себя ночную рубашку и, слегка шаркая ногами, покинула купальню. Уснула она сразу, как только бедовая голова коснулась подушки.


Состав оказался, и правда, великолепным. Мили проснулась на рассвете, отдохнувшая и свежая, как и положено юной феечке. Настроение у неё было настолько прекрасным, что она решила долго не филонить, а позавтракать, слегка прибраться в своей комнате и засесть за курсовую работу. «Надо посоветоваться с эртэ Тавиэлем. Может быть, смогу изготовить какое-нибудь полезное зелье, которое будет нужно в ближайшее время. Надо бы поинтересоваться, какие хвори сейчас встречаются наиболее часто и придумать что-нибудь, ну, такое, чтобы, ах»!


Девчонка долго крутилась перёд зеркалом, приводя себя в порядок, а потом в её голове промелькнула шальная мысль: «Надо убираться с использованием дара, пыли и сора много, испорчу – не жалко», – показав себе в зеркале язык и всласть насмеявшись над собственным самодовольным видом, и упрыгала искать веник. Ведь всём известно, что с ингредиентами, сваленными в кучу, работать намного проще, чем с разбросанными на большой территории.


Пылищи и разнокалиберного сора собралось столько за время её болезни, что Мили даже слегка приуныла, скривившись и кисло подумав: «Так я сегодня ничего больше и не успею», – она шмыгнула носом, так ей стало себя жалко. Но тут скорее почувствовала, чем поняла, как внутри заворочался ещё не освоенный Дар, предлагая свою помощь.


Доверившись внутреннему позыву, девчонка прикрыла глаза и, закрутившись вокруг своей оси, бестолково взмахнула полупрозрачными руками и сама, не зная почему, нараспев произнесла: «Алтриаэль»! Повинуясь приказу на неведомом языке, всё, что составляло внушительные завалы мусора, которые иначе пришлось бы до вечера разгребать, собралось в огромную кучу в центре комнаты. Потом перёд глазами у феечки замерцала кружевная полупрозрачная ткань цвета морской с красивым узором из причудливых завитков. А потом её точно изнутри морской прибой окатил прохладными брызгами. Перёд глазами на миг потемнело, а когда зрение вернулось, на месте хлама лежал увесистый рулон материи, которую привиделась перёд этим. Мили удивлённо охнула, ноги у неё подкосились. Падать на деревянный пол оказалось слишком уж жёстко и больно, поэтому девчушка рассерженно зашипела, потирая ушибленные локти.


На шум прибежала встревоженная тётушка Фермопена, которая потом долго обрабатывала ссадины и накладывала тугие повязки:


– Милька, вот, взрослая уже совсем, а ни на минуту тебя без пригляда не оставить! – Ворчала старая Фея. – И что мне с тобой делать, племянница? Ветер в голове так и свищет, одни хлопоты с тобой.


– Зато такой ткани на платье ни у кого нет. Я её из мусора сделала. Вот! – Обиженно засопела девчушка, решив, что старшая родственница опять решила к ней попридираться.


– Милька, красивая ткань, спору нет, но посмотри, на кого ты похожа. И, вот ещё, милочка, я не знаю, что означает это твоё: «Алтриаэль»! Впрочем, сходила бы ты к эртэ Тавиэлю. Может, он, что тебе подскажет путёвое. Марш, кому говорят! Заканчивай, ужо, со своей учёбой, да, смотри, ещё в какую неприятную историю не влипни.


Милька, сердито сверкая зелёными глазищами, натянула тёплые штаны, рубаху куртку и на совесть закуталась в тёплый плащ из промасленной шерсти. Соорудив из волос плотный узел, лихо сколола его медными шпильками и добавила завершающий штрих к своему зимнему облику. Лихо заломленный набекрень треух придал девчонке настолько комичный вид, что даже строгая тётка улыбнулась, махнула на племянницу рукой и отпустила восвояси.


– Смотри только, не переусердствуй с учёбой. Ты ещё слишком слаба после болезни! – Догнало её уже почти за порогом строгое напутствие старой Феи.


– Хорошо, приду, как темнеть начнёт.


Пока, прихватив с собой сумку со всем необходимым для учёбы, добиралась до дома Старшего Лекаря Соснового Бора, с удивлением заметила, что вокруг разливается какое-то странное напряжение. Вроде бы всё было тихо, а фейские способности насторожились и велели ей смотреть в оба. Наложив на свои вещи специальное заклятие, чтобы не потерять ценное имущество, от которого зависело её дальнейшее обучение в Академии, девчонка, повинуясь древним инстинктам, стала осторожно красться в сторону центральной площади, где в ожидании вёсны молча бесился пленный некромант.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению