Фея Грёз, или Изнанка желаний - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Соколова cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фея Грёз, или Изнанка желаний | Автор книги - Наталья Соколова

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно


– Так никто и не говорит, что тебя не подстрахуют. Церберус уже разбудил Кри, Наора и Ронара. Вы можете на глазах у всех с ней поцапаться, вот и попроси Утар помочь тебе затянуть шнуровку на костюме. Она на спине, а магией пользоваться строго запрещено. Торвард очень самолюбив, ваши кавалеры вполне могут поспорить с ним, с чего это он носиться вздумал с такой бледной молью как феечка серых туманов.


– Ой, он же и на дуэль может вызвать.


– Не посмеет. У него рыльце слишком сильно в пушку, дорогуша. А теперь довольно пустой болтовни, одевайся и марш, берись уже за дело.


Мили быстро накинула тёплый плащ и сунула ноги в вязаных носочках в коротенькие сапожки. Троица уже поджидала девчонку в коридоре, а Церберус с важным видом что-то вещал Кри на ушко.


– Он знает, где Утар и противный придворный. Если поторопимся, то застанем их в ювелирной лавке Авиуса.


– Хммм, а парень-то решил взяться за дело серьёзно, – в голосе Наора прозвучало неприкрытое беспокойство, – этот ювелир создаёт свои шедевры для Королевы и двора. Цены там далёко не каждому по карману.


Тётушка Фермопена, окружив маленькую копанию Пологом Безмолвия, быстро рассказала детали придуманного ею плана.


– Вам всё понятно? – голубые глаза бывшего ректора Академии были холодны как две льдинки.


Молодёжь уверила наставницу, что им всё понятно и быстро отправилась восвояси.


– Ронар, помнишь, я тебе рассказывал про Огненный Амулет в виде дракона? Ты представляешь, старый Каор решил его-таки продать. Жаль, у меня нет и следа Даров этой ветки.


====

– Был бы он ледяной, помчался бы к торговцу раритетами и не пожалел бы никаких денег. Такой раритет, жаль, мне он тоже без надобности.


– Дорогая, – Торвард церемонно поклонился спутнице, – нам не помешает эта занятная вещица. Ты пока выбери, что захочешь, я мигом обернусь, – поцеловав Утар руку, зловредный Фей быстро помчался по извилистой улочке в сторону лавки почтенного Ларона.


Мили осторожно подошла к подруге детства и восторженно пропела:


– Утти, посмотри какой браслетик! – девчонка захлопала огромными зелёными глазищами и, ткнув пальчиком в тонкое ажурное плетение с инкрустацией из янтаря глубокого медового цвета, печально вздохнула. Она с удивлением заметила, что феечка серых туманов никак не отреагировала на её восклицание: «Оооо, как всё запущено! С этим пора уже что-то делать, пока не стало совсем поздно», – Эртэ Дертэ, а можно мне примерить вот тот браслетик?


Фей-ювелир по-доброму усмехнулся и протянул девчушке изящную вещицу.


– Утти, он тебе пойдёт больше, давай просмотрим права ли я, а?


– Он мне не нравится, – упёрлась Утар и попыталась вырвать руку из цепких пальцев подруги, но не тут-то было.


– Мили, я тебя еле нашёл. Ректор Онэриль передала, что мы сегодня будем выступать первыми, а не самыми последними. Доброго тебе дня, Фея Серых Туманов. – Школяр Ронар галантно поклонился. – Да, кстати, Милька, там Церберус снова учинил Крисиг скандал. Он хочет выступать в нашем номере ассистентом и непременно в длинном зелёном плаще. Представляешь, этот поганец попытался скроить обновку из любимого выходного платья Кри. Раздобыл где-то ножницы для стрижки овец, банку с заживляющим зельем для скота цвета молодой травы и был пойман за хвост, когда собирался перерезать первую лямочку. И пока Крисиг с ним боролась за право обладать ножницами, он хвостом столкнул ей склянку на ноги. Так что теперь она до колен напоминает поросль молодой осоки. Тётушка Фермопена пытается отмыть это безобразие до натурального цвета мелким речным песком и на всё корки ругает громового заразу.


– Ох, намучается она с ним. Вроде взрослый совсем, а за ум никак не желает браться. Бедная Кри, – фальшиво посочувствовала Цветочной Фее Мили. – Смотри, я подобрала браслет к наряду Утти, а она примерить стесняется.


– Кто? Я? Да с чего ты взяла, зазнайка? – когда девчонка отвлеклась на красивую вещицу, Ронар прошептал заклинание обмена и с руки туманной феечки пропал злополучный рунный ремешок, вместо него на руке обосновалась иллюзия. Сам же злополучный оригинал покоился в глубине левого кармана штанов Фея и неприятно щипал бедро сквозь ткань колючими разрядами. – Ладно, сударыни, у вашего покорного слуги осталось ещё несколько невыполненных дел, поэтому я поспешу, не то по шее получу, и подвиг свой не совершу! – Он снова галантно раскланялся и торопливо исчез за звякнувшей медным колокольчиком дверью.


– А ты ему определённо нравишься, Милька! – Не преминула подколоть подружку Утар. – А, небось, уже угощал тебя жареным миндалём в леденцовой глазури.


– А тебе что, завидно, госпожа Фея Серых Туманов? Вот и завидуйте себе молча, – и Мили издевательски вывалила язык на бок и закатила смеющиеся глаза. Скучающий за прилавком торговец сделал вид, что не замечает выходок не в меру расшалившихся стервочек.


Тут дверь снова со звоном распахнулась, и в лавку с шумом и пыхтением ввалился Торвард. От его прилизанно-напомаженной физиономии разило таким тошнотворным приличием, что Мили торопливо отвернулась и даже сплюнула на пол, прошептав тихонько: «Касторка в соплях, а не парень».


К слову сказать, среди мужского населения Академии у юного Торварда было весьма обидное прозвище, которое начиналось словами Лакированное баранье и заканчивалось слогом цо. Парни всячески старались подшутить над его прилизанным видом и приторными манерами. Встречали его издевательским хохотом и выкриками: «Блеющая Жаба идёт». Правда, дальше этого дело не доходило, так как отец этого студента был волостным старшиной и сполна отсыпал звонкую монету в карманы ректора Онэриль.


– Ну, что ты выбрала себе подарок, дражайшая Утар? – и Торвард, схватив холодными пальцами ладошку Туманной Феечки, с громким чмоканьем припал к ней губами.


– Мне понравился это браслет, – в серых глазах девчонки было столько обожания и покорности, что Мили аж перекосило от отвращения.


Она поспешно отвернулась и пробурчала едва слышно:


– Меня сейчас стошнит. Вот никогда бы не подумала, что Утти предпочитает бараньи фрукты…», – тут она осеклась и бросила опасливый взгляд в сторону парочки.


Беспокоилась она зря. Чтобы дополнить сложившуюся картину, отметим, что они сильно смахивали на персонажей из простонародной песенки «Очарованная овца».


– Эй, почтенный, сколько там с нас? – Жеманно проблеял Торвард.


– Восемнадцать эрвинов, – голос торговца был холодным и скользким как агатовое ожерелье.


– Могли бы пятёрочку и скостить, – пробубнил вполголоса юный кавалер, скаредно отсчитывая увесистые серебряные монеты.


После того, как парочка церемонно покинула лавку, хозяин заведения проворчал:


– Да я бы сам заплатил твоему отцу пятьсот золотых цэрлатов, лишь бы он тебя не зачинал! Ну, и ужасная баба, наверно была, которая его рожала или господин волостной староста согрешил с садовой жабой, надувая её своим инструментом?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению