Королева Солнца - читать онлайн книгу. Автор: Андрэ Нортон cтр.№ 137

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева Солнца | Автор книги - Андрэ Нортон

Cтраница 137
читать онлайн книги бесплатно

Конечно, Е-рацион высокопитателен. Человек может продержаться на той дозе, которую Дэйн получил. Но это все равно, что полизать еду на тарелке, тогда как хочется съесть ее целиком.

— Мы движемся на север. Далеко ли до шлюпки или до поселка, о котором вы говорили? — спросил Дэйн, убедившись, что в тюбике ничего не осталось.

— Слишком далеко... оба... чтобы добраться пешком, — с трудом приглушая раздражение ответил Мешлер. — Не хватит продовольствия и оружия.

— Мне кажется, вы говорили, что здесь нет опасных животных, возразил Дэйн. Он не хотел соглашаться с мрачной оценкой их положения, высказанной рейнджером.

— Нас преследуют, — напомнил Тау. — Ну, а если мы не можем идти на север, то что же нам делать?

— Краулер... — Мешлер завязал мешок. — И еще это... — Он протянул Тау предмет, в котором Дэйн узнал индикатор, определяющий наличие радиации в беспомощном флиттере.

— Работает ли он? — спросил Мешлер.

Тау посмотрел на прибор и нажал кнопку под шкалой. Немедленно стрелка ожила и двинулась по осветившейся шкале.

— Работает. В каком направлении лагерь? Я так запутался, что не отличу юг от севера.

— Там. — Мешлер уверенно указал налево.

— Тогда источник радиации не там.

— Не видно было никакого оборудования, — заметил Дэйн.

— Ящичек был компактным. Возможно, там закопано нечто подобное. Но не в этом направлении, — Тау указал через плечо, куда была нацелена стрелка.

— Можно определить, хотя бы примерно, как далеко? — спросил Мешлер.

— Нет, — покачал головой Тау, — только луч оттуда сильнее.

Мешлер прислонился головой к скале.

— Даже до поселка Картла мы пешком не доберемся. — Он опять рассуждал вслух. — А лагерь под скалой... — он вернулся к насущным проблемам, — тоже временный. Следовательно...

— Мы направимся прямо к ним в руки? — вспыхнул Дэйн. — Вы с ума сошли!

— Я тренированный рейнджер, — Мешлера не раздражало нетерпение Дэйна.

— Эти люди в охотничьих костюмах... я думаю, они вовсе не охотники.

— У нас нет оружия, — напомнил ему Тау. — Или вы что-нибудь нашли во флиттере?

— Нет. Я думаю, что они применят на этот раз оружие, если только обнаружат нас. Да, эти люди преследуют нас, но они, скорее всего, ожидают, что мы двинемся на север. А если мы пойдем на юг и раздобудем краулер... у нас есть шанс... — Он не закончил. Его глаза закрылись, и Дэйн понял, что ночь далась ему совсем не просто.

— Я первым дежурю? — Тау посмотрел на Дэйна.

Тот хотел было возразить, но не смог преодолеть пелену усталости, охватившей его тело.

— Первое дежурство, хорошо... Разбуди меня через четыре часа, согласился он и тут же уснул, прижавшись к камню.

Когда Тау разбудил его, бледное зимнее солнце поднялось уже высоко стало чуть теплее. Сознательно или случайно, но Мешлер выбрал их убежище очень удачно. Оно выходило на северо-запад — в направлении, с которого в первую очередь можно было ожидать преследователей. А тем пришлось бы одолеть открытый крутой подъем и достаточно было скатить на них несколько увесистых камней... Но когда Дэйн выбрался из убежища, то обнаружил, что поблизости таких камней нет. Потянувшись, разминая руки и ноги, он продолжал все же держаться в тени.

Какие-то летающие существа скользили в воздухе на распростертых крыльях, изредка стремительно снижаясь к земле. Но на поверхности ничего не двигалось. Жаль, что нет бинокля: он остался во флиттере.

Очевидно, что предложение Мешлера двигаться прямо в сердце вражеской территории, имело смысл, но Дэйн все еще сомневался. Бреч выбрался из пещеры, где он спал в мешке, и уселся рядом с Дэйном.

— Есть кто-нибудь внизу? — спросил Дэйн в микрофон.

— Никого. Охотники... — бреч указал на одного из летающих существ. Они голодны и ждут... но не нас.

Дэйн чувствовал уверенность бреча, но не настолько, чтобы перестать следить за местностью.

— Тут были... — продолжал бреч.

— Кто?

— Люди.

— Где? — Дэйн изумился.

— Не здесь, ниже. Там... — снова бреч указал вниз по склону.

— Откуда ты знаешь?

— Запах машины. — Дэйну показалось, что длинный нос дернулся от отвращения. — Но не сейчас... когда-то...

— Оставайся здесь. Следи... — сказал Дэйн бречу. Он не видел никаких следов машины. Но если здесь проходил краулер, он должен был оставить след. И по этому следу можно пойти. Все же это лучше, чем сомнительные показания прибора Тау.

Спускаясь, Дэйн принимал все меры предосторожности, хотя, подумал он с сухой усмешкой, с точки зрения Мешлера, он на каждом шагу делает грубые ошибки. Добравшись до указанного бречем места Дэйн обнаружил, что бреч не ошибся. В каменистой почве виднелись следы краулера, а на скале темнело пятно масла, которое, должно быть, и привлекло внимание бреча.

След уходил на юг, но совсем не в том направлении, какое указывал прибор Тау. Но все же можно было полагаться на то, что конечный пункт его пути и источник радиации находятся в одном месте. Дэйн немного прошелся по следу.

Когда он вернулся к пещере, то увидел Мешлера, стоящего у входа ниши и внимательно оглядывающего местность. Дэйн рассказал ему о своем открытии. Рейнджер тут же исчез, осторожно спускаясь вниз, но вскоре вернулся.

— Необычная дорога, — сказал он, доставая из мешка очередной тюбик с Е-рационом. — Машина только раз прошла здесь, да и то с трудом.

— Пятно масла? — спросил Дэйн.

— Это и еще один след с неровными краями. Машина требовала ремонта и, возможно, двигалась напрямик. — С этими словами Мешлер аккуратно разделил содержимое тюбика на четыре равные части.

Съев свою порцию, он выдавил следующую для бреча и протянул тюбик Дэйну. Тот прикончил свою часть и положил тюбик рядом с Тау.

— Больше ничего? — спросил Мешлер.

— Нет. Он согласен с этим. — Дэйн указал на бреча облизывающего морду длинным языком.

— Пойдем с наступлением темноты. — Мешлер поднял голову как бреч, когда он принюхивается. — Ночь будет ясная... полная луна.

— Особой разницы нет, — подумал Дэйн, — для Мешлера самая темная ночь светла.

Дэйн еще немного подремал, а потом его разбудил Тау. Они подкрепились еще одним тюбиком рациона, и Мешлер подал сигнал к выступлению. Солнце медленно опускалось за скалы, отбрасывая на холодеющую землю глубокие тени.

Дэйн нес бреча, надеясь вовремя получить от него предостережение в случае опасности. Они спустились вниз и двинулись по следу краулера.

Прежде, чем совсем стемнело, они пришли к месту, где вся поверхность была изрыта. По затоптанным следам было трудно определить, сколько пассажиров находилось в машине.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию