Звездные изгнанники - читать онлайн книгу. Автор: Андрэ Нортон cтр.№ 182

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездные изгнанники | Автор книги - Андрэ Нортон

Cтраница 182
читать онлайн книги бесплатно

Это был мелкий речной торговец, который мог заработать только на прокорм себя и своего экипажа из двух парней, таких же нищих и голодных, как и он сам, — если повезет. Симса начала загибать пальцы.

— Двенадцать сезонов назад приходил Траг. Он нашел у реки умирающего жителя пустыни. Подождал, пока тот умер, и забрал, что у него было. — Симса нахмурилась. — Но старуха сказала, что эти вещи прокляты. 5а платила ему, но просила больше не приносить. Она завернула эти вещи во много тряпок и велела закопать под камнями. Там был какой-то кувшин. Я помню: старуха спрашивала Трага, от чего умер пустынный человек, потом она рассердилась и сказала, что это был дьявол и что он затронул и Трага. И тот в страхе ушел. И... и больше никогда не приходил.

Старуху нельзя было расспрашивать. Симса усвоила этот урок так давно, что и не помнила, когда его не знала. И теперь, вспоминая, она все объединила: пропавший Траг, умирающий человек, рассказы о том, что все жители пустыни исчезли, — все это вдруг связалось в ее сознании в одну цепь.

— Двенадцать сезонов назад — шесть ваших лет. — Торн снова рассуждал вслух. — Эти жители пустыни наткнулись на радиоактивные остатки корабля, ограбили их и...

— Эта чума такая же, что убила твой народ когда-то? Но здесь не было войны.

— Да, у вас не было. Но два врага, два корабля — один охотился за другим. Корабль, подгоняемый страхом или жаждой мести. Крушение. Все совпадает! Клянусь мудрецами Девятого Круга, все совпадает!

— Но ты же сказал, что твоя находка не из космоса, — напомнила девушка.

— Да. Однако этот аппарат вполне мог прилететь с такого корабля, на нем могли уйти уцелевшие, которых по-прежнему преследовали.

— И которые теперь стоят здесь — и там, — Симса указала на одного стражника, потом на другого. — Но почему они так стоят? Я посчитала их стражниками. Если они погибли от чумы или сражались и убили друг друга, почему они так стоят, по обе стороны пути? Так стоят стражники Гильдии перед дверью, куда могут войти только знатные.

Торн медленно повернул голову, разглядывая вначале одно, потом другое неподвижное тело в скафандре.

— Ты права, — задумчиво сказал он. — Их так оставили нарочно, может, как стражников, а может, по другой причине.

— Они... — Вспомнив, что она увидела в круглом шлеме, Симса с трудом глотнула и продолжила, стараясь говорить спокойно. — Они принадлежат твоему народу? Ты можешь это определить?

— Не моего рода, — уверенно ответил Торн. — Это воины. После той давней катастрофы на моей планете образ жизни совершенно изменился. Мы пошли по другому пути, который не ведет к войне. Если мы убиваем, — девушка увидела, как он вздрогнул и на мгновение постарел прямо на глазах, — если мы сознательно отнимаем жизнь, за исключением случаев, когда это нужно для спасения других, в нашем мозгу начинает действовать особый механизм, и мы умираем. Мы больше не люди!

Симса не понимала, о чем он говорит, но почувствовала, что это что-то ужасное. И подумала, что нельзя давать ему думать о том, что вызвали ее слова.

— Значит, они не с твоей планеты. Но ведь ты знаешь и другие народы. Можешь сказать, откуда они?

— Это я узнаю! — Торн протянул руку и положил стержень на сани. Симса увидела, как попятились от него зорсалы, как будто зверьки ощутили темную силу этого оружия. — Да, это я узнаю!

Глава 11

— Итак, — Симса встала, — в каком направлении мы будем искать? Зорсалы могут отыскивать только живое. Мертвецов в мертвом металле они не будут искать.

Два крылатых охотника снова взлетели с саней и понеслись над зеленью. Симса догадывалась, что они проголодались и раньше отправились на охоту за добычей, о которой их предупредили обостренные чувства, хотя ночь еще и не наступила. Может, в густой зелени жара и свет им не так мешают? Или купание в этом странном бассейне подбодрило их, как ее, и они могут теперь выдерживать дневной свет?

— Мы?.. — начал было Торн, и девушка сразу поняла, что он отказывает ей в участии в поисках. Но Симса не собиралась оставаться здесь, окруженная мертвецами, или где-нибудь еще, куда отведет ее инопланетник, пока сам будет рыскать вокруг.

— Мы! — твердо повторила Симса. — Ты говоришь, что нашел разбитый корабль. Даже если он не предназначен для звездных полетов, он не принадлежит этой планете. Если он летает по воздуху, как его можно проследить? Все равно что проследить корабль в море.

Когда Торн ей не ответил, девушка ощутила легкое торжество. Пусть не думает этот инопланетник, что только он может рассуждать логично.

— Похоже, они так оставлены здесь не без умысла, — Симса снова указала на мертвецов. — И они не так давно здесь. Я думаю, эго место уже было давно забыто, когда они прилетели с неба... — Впервые девушка заставила себя забыть о мертвых инопланетниках и подумать о каменных изваяниях в стене, особенно о том, которое так поразило ее, заставило ощутить страх и почувствовать себя нечистой. — Это место, — продолжала она после недолгого колебания, — принадлежит моей планете. А бассейн... — Почти не сознавая, что делает, девушка потрогала кольцо на руке, провела пальцем по камню, столь напоминающему своим цветом воду в бассейне. — Мы, жители Нор, не молимся никаким богам или силам, кроме удачи. Я считаю, что это правильно: ни мы, ни наша судьба ни для кого не интересны. Однако в этом бассейне заключена жизнь. — Симса говорила так, будто кто-то вкладывал слова ей в сознание. Она только произносила их. Но Симса верила, что говорит правду. — Не знаю, кто они были, эти обитатели Жестоких Холмов. Однако у них имелись свои тайны, такие же могучие, как пламя смерти для твоего народа. Что ты почувствовал, когда пришел сюда?

— Здесь присутствует какая-то форма радиации, — снова Торн использовал это слово из собственного знания. — Но я не могу ее измерить. И я почувствовал... обновление, как мне кажется.

Он небрежно держал в руке браслет, словно это был ничего не значащий пустяк. И вдруг Симса увидела, как он неожиданно сжал пальцы и ладонь и надел браслет на руку. И тут же недоуменно взглянул на полоску металла, видневшуюся из-под рукава его костюма.

— Почему я это сделал? — Торн был так удивлен, словно действовал по принуждению, выполнял задание, смысла которого не понимал. — Мне показалось, что так нужно сделать, но... — Он протянул руку к стержню, но сразу отдернул ее с криком боли и удивления. — Я... он запрещает мне касаться этого! Но это же безумие! Солнце... у меня, должно быть, солнечный удар...

Симса улыбнулась. Итак, чудеса этого места не односторонние. И у нее нашлось нечто такое, что удивило этого человека, с легкостью рассказывавшего об уничтожении планет и о войнах, которые охватывают легионы звезд.

— Наверное, существует оружие, которого не понимает и твой народ. — Девушка приподняла свое ожерелье с груди и подставила камни солнцу. — Ты нашел одну загадку, звездный человек. Могут существовать и другие.

А Торн по-прежнему смотрел на браслет, хотя и не пытался его снять. Однако он не пробовал снова взять оружие знакомого ему типа. Симса вытянула руку так, чтобы Засс смогла забраться на свое обычное место на плече девушки. Поднимался ветер, зашелестели листья и ветки. Хотя росли они так густо, что было непонятно, как пробирались к ним струйки воздуха. Девушка посмотрела на небо. К северу собрались тучи — она никак не ожидала этого в пустыне и в начале сезона. Стемнело, но это хорошо знакомо всем, кто хоть раз пережил влажный сезон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению