Загробные миры - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Вестерфельд cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загробные миры | Автор книги - Скотт Вестерфельд

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Что, опять за свое?

– Ты знаешь, о чем я. Никто не ждет от «Пиромантки» грандиозного диснеевского финала с поцелуями и свадьбой.

– Но никто не надеется, что она продастся миллионным тиражом, вне зависимости от того, как «Пиромантка» заканчивается. Отдел продаж не волнуют девицы-поджигательницы из рабочего класса, которые сохнут по своей учительнице физкультуры.

– Тогда они глупцы. Твой роман станет бестселлером!

– Тсс, – прошептала Имоджен, притягивая Дарси еще ближе.

– Но твоя книга – потрясающая.

– Спасибо, но тсс.

Какое-то время они молчали. Дарси раздумывала, что делать дальше. Позвонить агенту? Драться до смерти? (До смерти ее контракта? Ее карьеры?) Неужто и правда придется браться за написание счастливой концовки для Лиззи и Ямараджи?

– Разве Нэн не понимает, что моя книга о смерти?!

Затылка Дарси коснулся легкий вздох Имоджен.

– Может, здесь и кроется основная причина. Ты начинаешь с такой огромной трагедии, и Нэн хочет получить благополучный финал.

– Как глупо.

– Все счастливые концовки глуповаты. – Имоджен оттянула вниз ворот футболки Дарси и поцеловала ее в затылок, вызвав в теле подруги волны дрожи. – Не считая тех, которые случаются в реальной жизни, где они чудесны.

Дарси повернулась в объятиях Имоджен, и они оказались лицом к лицу.

– А у нас будет счастливая концовка?..

– В смысле, у нас двоих? – Имоджен глубоко задумалась над вопросом. – Думаю, пожалуй, пока рано размышлять о финале.

– А я как раз размышляла, – вырвалось у Дарси, и она на миг похолодела, хотя секунду назад это было абсолютной правдой. Но стоило ей начать, как ее понесло: – Что же такое счастливая концовка в реальности? В романах ты просто говоришь: «Они жили долго и счастливо». Но здесь люди вынуждены жить вместе день за днем, год за годом.

Какова вероятность того, что она свяжет свою жизнь с первым же человеком, с которым по-настоящему целовалась? Дарси откатилась и обняла колени руками.

– Поза зародыша? – произнесла Имоджен. – Ясно, я это тоже предусмотрела, поэтому приберегла для тебя пару хороших новостей.

– Рада слышать, что я настолько предсказуема. Итак?

– Когда «Пиромантка» выйдет, я буду в турне со Стэндерсоном.

– Правда? – Дарси распрямилась и перекатилась, чтобы снова оказаться лицом к Имоджен. – Он собирается с тобой в турне?

– Технически, именно я собираюсь в турне с ним, – широко улыбнулась Имоджен. – Не по всем двадцати городам, конечно. Но неделю мы будем блистать на одной и той же сцене каждый вечер.

– Класс! – Дарси наклонилась, и впервые за день они поцеловались как следует. Нажим губ Имоджен, заигрывания ее языка по-настоящему расслабляли спазм в животе Дарси. Она недоумевала, почему они медлили.

Когда их губы разъединились, Имоджен по-прежнему улыбалась.

– Не верится! – удивилась Дарси. – И ты хранила это от меня в тайне столько времени?

– Но я думала, что тебе это может понадобиться. Десерт подается последним.

– Ты же понимаешь, что «десерт подается последним» и «счастливая концовка» противоречат друг другу?

Имоджен пожала плечами.

– Первое – стратегия. Второе – философия. В общем, полная гармония.

– Ладно, – вздохнула Дарси. – Но ты и Стэндерсон! Все из-за моей вечеринки!

– Рада, что тогда зашла, – сказала Имоджен. – Кстати, у меня есть и другие причины быть довольной.

Когда Дарси рассмеялась, ей вспомнилась ускользнувшая подробность. Она была немножко пьяна, а в тот вечер столько всего произошло. Но последние три дня в ее сознании постоянно всплывало лишь мгновение новоселья.

– Ты сказала в тот вечер кое-что странное.

– Что я запала на тебя и твою книгу.

– Ты заявила, что «Имоджен Грей» – твой псевдоним. Ты же просто шутила, верно?

Улыбка Имоджен померкла.

– Это правда.

– Значит, Имоджен – твое ненастоящее имя?

– Не то имя, под которым я родилась.

Дарси насупилась.

– Но это что-то близкое, верно? Например: Имоджен Грейсон?

– Бесполезно гадать, – хмыкнула Имоджен. – Я никому не сообщаю свое имя.

Дарси села.

– С чего это вдруг?

– Не важно.

– Тогда скажи его мне!

Имоджен издала тихий стон.

– Пойми, Дарси. Когда-то в колледже я писала несусветную чушь для одного инди-блога. [70] По сути, это был мой интимный дневник, где было абсолютно все, вплоть то того, о чем я думала и с кем спала. После того как «Парадокс» купил мою книгу, мне задали вопрос, не хочу ли я использовать псевдоним. В ту ночь я себя погуглила, и знаешь, мне не понравился результат. Поэтому я решила отделить старый хлам от своих новых романов.

– Ясно. Но и от меня тоже… отделить?

– В ближайшем будущем, да.

Дарси сидела, выпучив глаза, пока Имоджен не взяла ее за руку.

– Сейчас я не такая, вот и все.

– Но себя-то ты не изменила, – выдавила Дарси. – Ты лишь взяла псевдоним.

– Верно. Но это шанс начать все сначала, не прибегая к помощи программы защиты свидетелей или чему-то подобному. Псевдоним дает мне новую личность: романистка Имоджен Грей. И теперь эта личность – я. Почему ты так смотришь?

– Не знаю. – Дарси опустила взгляд на обивку матраса, но была вынуждена поднять глаза снова. Имоджен будто бы заявила, что она инопланетянка, оборотень или беспардонная самозванка. – Странно. Значит, я называла тебя не тем именем.

– Мое имя Имоджен Грей.

– Ты его официально сменила?

Имоджен загадочно возразила:

– Нет, но это мое имя!

– Если я пообещаю не искать твое настоящее имя, ты мне когда-нибудь признаешься?

– Нет. Мое теперешнее имя – такое же настоящее, – заупрямилась та.

– А я-то думала, ты хочешь, чтобы я тебе доверяла!

– Ты можешь мне доверять, даже если я не отвечу на твой вопрос.

– Разве ты не слышишь, как это дико звучит, Имоджен? Или как там тебя зовут!

– Эй, Дарси. – Имоджен вздохнула и мрачно произнесла: – Знаешь, как больно, когда умирает персонаж?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию