Дыхание Армагеддона - читать онлайн книгу. Автор: Мурад Аджи cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дыхание Армагеддона | Автор книги - Мурад Аджи

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Не зная языка поэмы, искали смысл. И, конечно, «находили». Отсюда добрая сотня переводов с русского на русский, что являет собой пример полного абсурда.

Переводчики десятилетиями «растекались мыслию по древу», рождая нелепости. И никто не спросил, а была ли древнерусская поэзия? Какой он, древнерусский язык? Никто не интересовался, почему поэма написана по правилам тюркской поэтики (этим правилам две тысячи лет)? Не усомнился: что, если нет «ошибок»? А есть хороший литературный язык, слова и обороты которого по наследству перешли славянам?

Отсюда узнаваемость иных слов и фрагментов поэмы.

В русском языке, вернее в славянском диалекте, не менее половины слов тюркские или выведены из тюркского корня. Все в точности, как в Византии или в Западной Европе. Россия прервала языковые традиции Руси. Язык Рюриковичей! А «Слово…» написано как раз на нем, это и вызывает разночтения.

Показательно, иные строки поэмы я перевел на русский язык без труда. Сам. Перевод — буква в букву, ни одной «лишней». Ни одной «ошибки» переписчика, хотя я не языковед и уж совсем не знаток древнерусского языка. Просто у меня был Древнетюркский словарь и не было амбиций.

Пожалуй, о «Слове…» русские спорили больше, чем о любом ином произведении. Часто спор вели ради спора и диссертаций. Они и «похоронили» поэму, априори придав ей славянскую позицию. Отсюда вседозволенность, с которой правили и дописывали фразы, буквы к словам поэмы. «Лишнее» изымали. И тому не будет конца.

А разве так переводят поэмы?

Иван Грозный владел библиотекой — книгами, написанными по-тюркски. Они не пропали, нет, их просто разучились читать. То же случилось с исчезнувшими книгами из библиотек Золотой Орды, Крымского ханства, Кавказской Албании, западноевропейских королевств и герцогств.

Возможно, кто-то из читателей, как я, держал в руках эти бесценные реликвии. Например, старообрядцы — тонкие ценители древности. Смотрел на них и не понимал, что это?.. Не ведают люди о темных лабиринтах, куда в XVII веке иезуиты заманили их.

Вот и уходим мы дальше, дальше от родного очага, от своих заброшенных храмов и библиотек. В небытие уходим.

Баку — Шеки — Москва. 2005 год

МОЯ «ФОЛК-ХИСТОРИ», ГОРЬКАЯ, КАК ПОЛЫНЬ
(продолжение беседы)

— Мурад Эскендерович, наверняка каждый третий ваш читатель спрашивал: вы патриот России? Если «да», то в чем это выражается? Так ли?


— Так. Но я отмечаю, вопрос звучит некорректно, в нем две неопределенности.

Во-первых, смущает само слово «патриот», ныне ему придали бранный оттенок. Во-вторых, и это серьезнее, едва ли кто из читателей понимает истинный смысл, стоящий за словом «Россия».

Не удивляйтесь, говорить так у меня есть все основания.

Слово «Россия» появилось в XVI веке, в Риме, когда там готовили план колонизации Восточной Европы и внедрения сюда христианства. Топоним предложил папский легат Поссевино — это еще одна страница малоизвестной истории, но она есть, к ней мы не раз будем возвращаться на страницах этой книги.

Конечно, здесь все далеко не очевидно, хотя и лежит на поверхности.

Для осуществления своего замысла Западная церковь руками монахов, в прямом смысле слова, вытравила царскую династию Рюриковичей, устроила на Московской Руси Смуту и христианское крещение в 1589 году, потом буквально протащила на престол Романовых — царей, подвластных папе из-за незаконности своего выдвижения. В 1666 году провела раскол не столько новой Русской церкви, сколько старого русского общества… Это же было.

Заметьте, Россию уже слагали духовные ценности и мораль, чуждые Руси. Иначе говоря, появилась новая страна — с другой верой, с другими действующими лицами и политическими ориентирами, но с тем же народом. Государство строили на рабстве и уничтожении, на крепостничестве и бунтах. На бюрократии, которая в обществе играла роль разбойников и судий одновременно. Такова наша убитая История, таков наш удел.

Россия — это колония Запада, христианская империя, выступившая против Востока. Москва с тех пор всегда подчеркивала эту грань своей политики действиями.

Рим поставил Романовым две глобальные цели — уничтожение татар (так стали называть тюрков) и создание военного плацдарма для нападения на мусульманский мир. Москве предлагали захватить Кавказ и Дешт-и-Кипчак (земли нынешнего Казахстана), превратиться в базу агрессии. В третий Рим… Впрочем, зачем пересказывать то, что описано в моей книге «Тюрки и мир: сокровенная история».

Отвечая на ваш вопрос, скажу: как романовское творение Россия не прельщает. Мне, тюрку, она враждебна, потому что на протяжении веков Романовы уничтожали моих предков, клеветали на мою культуру, фальсифицировали мою — русскую! — историю… Это же вопиюще несправедливо веками плясать под дудку иезуитов.

Быть патриотом такой России значило бы быть предателем своего народа. Не хочу.

Но как относиться к сегодняшней России, той, что явилась миру после распада СССР, не знаю.

Если она продолжательница романовской традиции, это плохо.

Возможно, топоним показывает невежество российских демократов. Такое вполне возможно. После распада СССР действующие тогда политики не знали, не ведали, как появились названия их стран, что эти названия значат. Даже африканцы оказались умнее: после освобождения Африки они сменили на карте прежние — колониальные! — топонимы.

А у нас этого не сделали, и тем запутали себя. Пример тому Казахстан, Киргизстан, Россия.

Не исключаю, слово «Россия» демонстрирует желание вернуться к досоветскому прошлому. И топоним сигнализирует о том. Ныне, как видим, страсть к Западу не меньше, чем в романовскую пору. К чему она приведет? Никто не знает. Однако как ни смотри, в Москву пришла новая мораль. И опять чужая! Американская, еще какая-то. Не поймешь.

Тем не менее я патриот, то есть человек, любящий свою Родину, болеющий за нее, работающий ей на благо. Поэтому пишу книги, где пытаюсь докопаться до правды… Знать правду о предках, о своей стране не самое плохое дело.

Известно, не все лекарства сладки на вкус, так и мои книги, призванные лечить общество, страдающее беспамятством. Они для тех, кто потерял себя. И чувствует это!

Мое лекарство — правда. Горькая, как полынь. Другого нет.


— Почему славянский мир умалчивает о «тюркском следе» в своей истории?


— Не умалчивает, просто не знает о нем. Запрещалось! Чему удивляться, в Большой советской энциклопедии статья «тюрки» вообще отсутствовала. Если лжет энциклопедия, то о чем говорить дальше? О каком знании или незнании? В других изданиях те же плоды дискриминации собственного народа, которую проводила сама российская власть. Она сознательно вела общество к невежеству…

Но ваш вопрос я понимаю глубже. Не славяне, а силы, руководившие славянами, желали, чтобы те не знали о своей Родине, о стране-предшественнице Киевской Руси, не знали о тюркской культуре, на фундаменте которой в XVIII веке построили славянскую Россию. В этом проблема, не так ли? А она сложнее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию