Вторжение - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Бульба cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вторжение | Автор книги - Наталья Бульба

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Но вынуждена была вновь замереть.

— Ты счастлива?

Этот вопрос был из разряда тех, которые мне не хотелось бы обсуждать ни с кем, кроме, возможно, мамы. А тем более с драконом, продолжающим демонстрировать свое ко мне отношение несмотря даже на то, что любые узы связывающие двоих, для крылатого племени считаются священными.

Но я скорее чувствовала, чем понимала, что должна на него ответить. И не только ему, чтобы между нами больше не было никаких неясностей, но и себе, как окончательное утверждение в своем выборе.

И я это сделала. Позволяя не только услышать, но и увидеть ответ на этот вопрос в своих глазах, в открытой для него душе.

— Да, Тамирас. Я счастлива.

В его вертикальном зрачке пылал огонь, но эта была не та стихия, что могла оставить после себя выжженную пустыню, это было тепло, которое не причиняло боли.

Вот только… смирением это назвать было нельзя. И поэтому я обрадовалась, когда ощутила отголоски приближающегося к избе мужа.

— Они возвращаются, — зачем-то сказала я зная, что он узнал об этом еще раньше, чем я.

— Еще ничего не закончилось, — подтверждая мои выводы, с щемящей душу улыбкой произнес Тамирас и отступил в глубь коридора, скрывая от открывающего дверь даймона туманящую его взгляд решимость идти до конца.

Прекрасно осознавая, что такие вещи от взора Закираля так просто не спрятать. И утешало только одно, мой муж четко знал, когда и на что стоит обращать внимания.

— Ты готова? — впустив в избу клубы морозного воздуха он, приобняв за плечи, увлек меня в большую комнату, освобождая дорогу остальным, среди которых были и сотник с магом крепости.

— Твоими стараниями, — добавив шипенья в свой голос, чтобы он имел возможность оценить всю степень моего недовольства, тихо ответила я ему, совершенно уверенная, что мои слова теми, кто их расслышит, будут истолкованы совершенно неправильно.

— Я рад, что ты смогла хорошо отдохнуть, — словно и не заметив моей попытки исказить происходящее бросил Закираль, вглядываясь почему-то в танцующий в камине огонь.

И по тому, как отражались искры в его черных глазах я могла сделать один единственный, не очень-то радующий меня вывод — вряд ли до возвращения во дворец отца я смогу увидеть в нем отзвуки того тепла, что неустанно согревали мою душу.

Закираль, которого я видела сейчас, не был мне знаком. Но в том, что это первая, но не последняя моя встреча с ним таким, я была уверена. И все, что мне оставалось — узнать эту грань моего мужа как можно скорее, чтобы она перестала меня страшить.

— Мы пройдем как можно ближе к горной гряде. Там я выставлю маяк сетки, которую нам с Александром удалось создать и завтра к вечеру вернемся обратно. Ночь на отдых и на рассвете уйдем порталом в следующую крепость.

— Мои люди могли бы помочь, — несмотря на то, что Закираль уже один раз отказался от подобного предложения, сотник счел необходимым его повторить.

— Нет.

Голос мужа казался спокойным, но то, что он скатывается в какое-то незнакомое мне состояние, было хорошо заметно. И я уже была готова запаниковать, но легкая улыбка, коснувшаяся губ стоящей напротив меня Асии в очередной раз помогла мне успокоиться.

Будем надеяться, что она, в данном случае, лучше знает.

— Наташа, — его голос нисколько не смягчился, когда он обратился ко мне, — бери с собой только самое необходимое. Все остальное возьмут Тамирас и Радмир.

Мне оставалось только кивнуть и шагнуть к двери нашей комнаты: из того, без чего не стоило выходить в дорогу, оставались лишь несколько артефактов, которые я, не страдая излишней скромностью, когда речь идет о собственной жизни и жизни мужа, утащила из сокровищницы отца. Догадываясь, что если бы я этого не сделала, он бы мне их сам предложил.

Но зайдя внутрь, по какому-то наитию замерла на пороге, не прикрыв дверь до конца. И мое чутье было вознаграждено коротким, но весьма содержательным разговором.

— Закираль, — уже это обращение дракона к моему мужу заставило меня напрячься. За все время их более тесного, благодаря мне, общения, такое случилось впервые, — ты не хочешь оставить Таши здесь?

Я не дышала в надежде, что мне удастся не пропустить ни слова. И понимая, что было бы лучше, если бы я их не слышала.

— Если ты предложишь ей сделать это, — в голосе мужа мне послышалась насмешка.

И, скорее всего, так оно и было. Закираль, в отличие от Тамираса, довольно быстро понял, что я готова исполнять приказы. Но не тогда, когда они связаны с чьим-либо представлением о моей слабости.

— Ты же понимаешь, что это…

Муж не дал ему закончить. И эти интонации должны были испугать даже дракона.

— Тебе напомнить про выжженную землю Камариша или разрушенную стационарную базу?! Чтобы до тебя дошло, что эта женщина нуждается в заботе, но не в защите.

И после этих слов я сочла за лучшее сделать вид, что ничего не слышала. Просто потому, что мне было одновременно и радостно, и… грустно. Мне не было жаль дракона. И пусть сочувствие — это не то слово, что применимо к отпрыскам крылатого племени, но сама ситуация была мне неприятной. Так что я постаралась замешкаться насколько это было возможно дольше, давая им возможность не только договорить, но и успокоиться.

Хотя последнее Закираля точно не касалось — его выдержка казалась мне несокрушимой.

Я вышла из комнаты, когда в нее заглянул Элизар. Открыв дверь улыбнулся, заметив, что я стою в паре шагов от порога, мысленно прикидывая, уже пора расставаться со своим уединением или стоит еще подождать.

— Можем идти. Буря прошла мимо, — в его глазах плясали довольные искорки: его отношение к дракону было лишено налета почтительности.

— Как ты догадался?

У меня был вариант ответа на свой вопрос, но… мне не очень хотелось получить подтверждение того, что я права.

— Ты постоянно забываешь, что среди нас эльфы. Алраэль посоветовал мне тебя поторопить, предполагая, что сама ты предпочтешь задержаться здесь — и продолжая добродушно улыбаться, добавил: — Ты на Тамираса внимания не обращай. Он уже давно принял и Закираля, и ваши с ним отношения. Но не может же он отступить, не продемонстрировав всем, что сделал все, что мог.

Как бы мне ни хотелось согласиться с его точкой зрения, сделать этого я не могла. Точно зная, что все не совсем так, как говорил граф. И если моего мужа, а своего племянника, дракон, действительно, уже считал родичем, то в отношении второго, все было совершенно по-другому. Но объяснять это Элизару я не собиралась. И поэтому кивнув, вслед за ним вышла сначала в коридор, а потом уже и на свежий воздух — ждали только нас.

Утро и вправду оказалось не столь морозным, как показался вчерашний вечер. И хотя было довольно ясно, но сменившийся за ночь ветер был, скорее, не обжигающим, а приветливым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению