По воле судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Бульба cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По воле судьбы | Автор книги - Наталья Бульба

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Первое, что мелькнуло в голове после увиденного – ожидание чего-либо нелицеприятного в мой адрес. Но я ошибаюсь. Поднявшись, он прошел мимо меня по выровненной и присыпанной мелким сверкающим песком тропинке, извивающейся между сотворенных природой колонн, на мгновение коснулся моего плеча и тихо, но заботливо, произнес:

– Будь осторожна. Ты еще слишком слаба.

А когда я нахмурилась, понимая, что все, что он делает для меня, еще больше сбивает с толку, добавил возвышенно:

– Все будет так, как должно случиться и никому это не изменить. Просто позволь своей душе отдохнуть от проблем, верни ей внутренний покой.

– Чтобы в состоянии умиротворения отправиться в пасть вашему змею, – угрюмо заметила я, чувствуя, что вместо спокойствия ощущаю желание выпустить когти.

– Наш змей не питается разумными, – сменив менторский тон на насмешливый, он отринул мою гипотезу и резко повернувшись, направился дальше, поясняя на ходу. – Я покажу тебе лишь самые красивые места. Ты будешь единственной, не принадлежащей к нашему клану, которой я разрешу искупаться в водах священного озера.

Наверное, этот план был значительно лучше, чем пытки, мысль о которых мелькала в моем сознании в первые мгновения нашего с ним знакомства. Но это было хуже, чем возможность узнать что-либо о своем будущем.

И хотя я понимала, что вряд ли он будет благосклонен к моим вопросам, я решила задать один из множества, которые меня очень интересовали:

– Почему я не ощущаю магии?

Нас разделяли несколько шагов, но я только успела моргнуть, а он стоял рядом и смотрел на меня с изумлением, которого я не могла ожидать.

– Тебе ведь не нравится магия.

Мне не оставалось ничего, как только кивнуть, подтверждая это.

– Ты недоступна мне ментально, поэтому я не могу заблокировать твое восприятие, чтобы не лишать возможности насладиться этой красотой. Но ты страж и полностью защищена от моего воздействия и мне пришлось создать вокруг тебя кокон, не позволяющий царствующим здесь стихиям влиять на тебя.

– Но зачем?!

– Зачем? – удивленно переспросил он, словно поражаясь моей недогадливости. – Ни я, ни мой покровитель, не причиняем боли больше, чем это необходимо.

Спрашивать еще о чем-либо после подобного ответа не имело смысла. Оставалось лишь полагаться на собственное везение, надеяться на то, что за отпущенное время я смогу найти выход или верить в то, что призыв тотемного зверя не ударит по моей дочери, лишив ее будущего единения. Впрочем, поступок Ингвара, подарившего ей кармачи, оставлял весьма значительные шансы, что все закончится благополучно.

О мыслях, который теснились в моей голове, я забыла очень скоро. Карлис оказался великолепным рассказчиком, искренне влюбленным в собственный мир, а пещеры, сменяющие одна другую, очаровывали своей невероятностью, покоряя то напоминающей готику устремленностью ввысь, то застывшей во времени стремительностью падающих с высоты каменных струй, то романтичными террасами, укрытыми переплетениями сверкающих кружев.

Особенно запомнилась одна, та самая, в которой и находилось подземное озеро. Она была большой; несмотря на то, что змей усилил ее освещение, дальний край терялся вдали, недоступный зрению. Причудливые натеки на довольно низких сводах создавали иллюзию стертых временем фресок, несколько каменных арок, добавляли впечатлению сходства с древним храмом, а зеркало воды воспринималось натертым до блеска темным мрамором.

Сказав, что не хочет стеснять, мужчина оставил меня одну, бросив, напоследок, что подводный мир этой пещеры не менее прекрасен, чем тот, что я уже имела возможность увидеть. В правдивости его слов я убедилась довольно скоро. Озеро было глубоким, невероятно прозрачным и так же, как и сама пещера, подсвечивалось множеством магических светильников. Некоторые из них выглядели шарами, кучкой сложенными в огромной чаше, другие напоминали тонкие нити, едва заметные среди застывших в воде каменных водорослей.

Сама вода была прохладной, но как раз настолько, чтобы только слегка бодрить. А вырывающиеся со дна в бисере пузырьков теплые струи, добавляли ощущения уюта и неги.

Потом мы то ли завтракали, то ли обедали (я полностью потерялась во времени, воспринимая его только в биении сердца) под небольшим навесом, напоминающий увитую плющом беседку, а вокруг играл причудливую мелодию подземный дождь. И я заворожено смотрела, забывая о еде, как набухает капля на изломленном, игольчатом своде, похожая на готовый раскрыться бутон, затем срывается, устремляясь в гибельный полет и взрывается радужными осколками.

Затем мы долго пробирались по узкой тропинке, огороженной периллами настолько тонкими и ажурными, что напоминали вышивку, сделанную ледяной нитью. Затем….

Последнее, что я запомнила, прежде чем окунуться в окружившую меня тьму, был его полный грусти взгляд….

Это был мой второй закат во владениях Карлиса, столь же великолепный и подавляющий своей красотой.

Когда я очнулась, лежала на похожем на искристый снег белоснежном мраморе, покрывавшем идеально ровную, словно срезанную гигантским ножом, площадку на вершине горы. Тонкая ткань белого платья, в которое меня обрядили, пока я находилась в беспамятстве, не защищало от холода и пронизывающего ветра. Браслеты на руках и ногах, от которых тянулись изящные витые цепи, студили кожу, добавляя неприятных ощущений.

– Не держи на меня зла. Я не могу противиться тому, что сильнее меня.

Карлис стоял у самого обрыва, спиной ко мне.

– Чему? – выкрикнула я, поднимаясь и осматриваясь.

В центре алтаря, стояла высеченная из огромного прозрачного кристалла статуя змея, у подножия которой и находились кольца, к которым тянулись мои цепи.

– Эти горы – место покоя и безмятежности. Если я отпущу тебя, сюда придут те, кто способен одним своим присутствием уничтожить все, что мне дорого. Все, что я мог сделать для тебя – очистить твою душу и наполнить твое сердце жаждой прекрасного.

Ветер трепал полы его плаща, похожие на черные крылья, бросал в воздух пряди его волос, сносил произносимые им слова, отчего его голос воспринимался надорванным, создавая ощущение борьбы самим с собой. Но я не заблуждалась. Если в нем и чувствовалось сожаление, то было оно столь слабым, что рассчитывать на его милосердие не приходилось.

Он был сильным физически, его способности ментального мага были невероятны, но… он жил в окружении иных ценностей и принципов, и моя жизнь не могла сравниться с тем, чему он поклонялся.

– И ты найдешь слова, чтобы объяснить это своей сестре?! – Я не искала аргументы, чтобы изменить его мнение. Это было невозможно. Не за то время, что мы были вместе. Не за те мгновения, пока я еще могла его в чем-то убедить.

Я просто говорила, давая себе возможность осмотреться.

Но зря я вглядывалась в то, что меня окружало. Все, что я видела вокруг: горы; похожие на трещины пронизывающие их ущелья; снежные шапки на вершинах; светящее мне в глаза солнце, торопящееся спрятаться за извилистой серой линией.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению