По воле судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Бульба cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По воле судьбы | Автор книги - Наталья Бульба

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Да, – подтвердил я то, в чем он и без меня был уверен. – Герцог заплатил его вождю за мою жизнь. Это была далеко не первая его попытка избавиться от неродного сына, но одна из последних. Не сумев меня убить, Пустота был казнен двумя своими соплеменниками, которые его сопровождали. Терзар следил за ним, потому оказался свидетелем этого ритуального действа. Остальное можно описать в нескольких словах. Мой воин притащил брошенного умирать убийцу в тот дом, где мы с ним обитали, а затем два семидневья мы с Терзаром по очереди сменяли друг друга у его постели, пытаясь выходить.

– А когда стало понятно, что смерть больше не стоит у него за спиной, он дал тебе клятву, как своему вождю, – задумчиво протянул тигр, поигрывая бокалом, в его сильных и больших ладонях кажущимся уж больно хрупким и, резко подняв голову, пристально на меня посмотрел. – Дамир, мне нужна его помощь.

Теперь я мог позволить себе и улыбнуться.

– Не дает покоя крепость Арансон-Хар?

– Не дает покоя то, что мне пытаются подсунуть в качестве врага демонов, зная, какие именно отношения связывают меня с их повелителем. Ведь именно ему я обязан тем, что мой старший сын все еще жив.

Я кивнул, не только потому, что согласился с его озабоченностью этой ситуацией, но и, подтверждая, что мне известны те события, о которых говорил д"Арбас.

– О возможной наивности и недальновидности нашего врага ты, конечно же, не думаешь?

– О наивности и недальновидности? – усмехнулся он. – Для того чтобы пространственная ткань в населенный нечистью мир полностью восстановилась, требуется еще пара сотен лет. Но с каждым уходящим десятилетием усилия, необходимые для того, чтобы пробить портал будут все более значительными.

– А наша троица в любой момент может взяться за ум и решить, что предначертанное пророчеством менее обременительно, чем постоянная борьба с тварями и обвиняющие взгляды тех, кто будет знать о том, что этого можно было избежать.

– Но таких, кто знает, буквально единицы. Летописи если и говорят об анималах, то настолько расплывчато, что соотнести описанное там с реально существующей расой крайне сложно. А реальные знания лишь у тех, кто находится в близком родстве с ними или….

– Связан с тем миром, из которого они пришли, – закончил я за него.

– Но это не объясняет демона, пронесшего яд в крепость.

Этот обмен репликами, в котором мы не столько противоречили друг другу, сколько собирали головоломку, как называла подобные игры Тиана, не только доставлял удовольствие, но помогал еще раз сложить те крупицы знаний, которые у нас были.

– Но объясняет Вахира, сделавшего все, чтобы завладеть частью артефакта и брата наследницы змей, в руках которого находится другая.

– Не складывается, – на лице тигра появилась улыбка, но лучше бы ее не видеть тем, о ком он сейчас думал, – степняк никогда и ни с кем не договаривался. Так что или его действия направлял тот, кому удалось взять власть над ним, или….

– Все это стечение обстоятельств, в которое мы поверили. – Мне опять пришлось заканчивать за него, и вывод, который я был вынужден сделать, мне совершенно не нравился.

– Вот поэтому я и выпросил у Анжи тебя и твоего телохранителя.

– А он у тебя Азаира, – фыркнул я, не сильно-то расстраиваясь подобным поворотом событий. Я не собирался скрывать, что в какой-то мере завидовал Ренарду и Терзару. Так что возможность не просто попытаться распутать клубок интриг, но и делать это там, где опасность могла подстерегать отовсюду, не могла меня не радовать.

– Я буду спокоен за наследника, если рядом с ним будет эта женщина, – не принял моего шутливого тона князь. – Но я сдержу данное твоему королю слово и расторгну помолвку, если Верта этого потребует.

Если Верта этого потребует….

Договорившись с князем, что утром я, вместе со своим телохранителем, отправлюсь в крепость, попросил разрешения покинуть гостеприимного хозяина и, получив в ответ кивок и многозначительную улыбку, отправился к сестре своей жены. Рассчитывая на то, что Азаир, учитывая скоропалительность помолвки и усталость невесты, не станет обременять ее своим присутствием.

Я оказался прав. И не только в этом, но и в том, что она меня ждала.

Дожидавшийся меня оборотень проводил меня к предоставленным сестре Анжи покоям, которые оказались напротив тех, что занимал наследник, и не успел я постучать в дверь, как ее горничная уже приглашала меня войти.

Не ошибся я и в том, что на лице девушки не было заметно отчаяния.

Отослав служанку, Верта попросила меня отвести ее в парк, слава о котором докатилась даже до человеческих земель. Отказывать ей я не стал, знал, что ее внешним спокойствие прячется сильная воля, не позволяющая ей проявить скрытые ото всех эмоции. А прогулка вполне могла, если уж не вернуть в ее душу безмятежность, так хотя бы слегка успокоить.

Я помог ей накинуть легкий плащ, идеально подходивший к простому, но элегантному платью, в которое она переоделась, пока я беседовал с князем и подал руку, на которую она облокотилась, одарив меня странной улыбкой. Покинув гостиную, интерьер которой лучше иных слов говорил о вкусе и щедрости главы клана тигров, мы направились к малоизвестной для тех, кто не был завсегдатаем этого замка лестнице, ведущей прямо в парковый комплекс, который, на мой взгляд, уступал лишь одному – тому, что был разбит в крепости у повелителя демонов.

Мягкие ковры, явно вытканные там, куда сейчас направлялся Ингвар, мозаика на стрельчатых окнах, аромат свежесрезанных цветов в больших напольных вазах, флером окутывавший коридор, по которому мы шли, изящные статуэтки на мраморных подставках, и сами являющиеся произведением искусства.

Впрочем, все это – лишь мишура. И мы с Вертой оба это знаем, потому что каждому из нас довелось узнать, что именно в этом мире имеет настоящую ценность. Но, увы, это, так тяжело давшееся знание, пусть и не отвергало понятия долга, но делало ее выбор еще более тяжелым.

– Еще есть надежда, – мы не торопясь подошли через укрытую ветвями деревьев аллею к фонтану, когда я нашел в себе силы заговорить. Глядя на то, с каким мужеством она принимала необходимость этого решения, я не самыми пристойными словами поминал и собственного короля, и князя с его заботой о наследнике и… себя.

Нет, мы с Алексом так и не стали друзьями настолько, насколько связало это чувство меня, Арадара, Ренарда и Терзара, но парочка разговоров «по душам» у нас с ним состоялось. Но, ни в первый, ни во второй раз я не посчитал для себя возможным заговорить о его отношениях с сестрой моей жены.

Вероятно, попроси меня об этом Самира, и я нашел бы нужные доводы, чтобы объяснить, как сложно в нашем мире обрести любовь, и как легко оборвать ее нити. Увы, теперь я мог лишь терзаться о несделанном, не имея права посвятить ее в то, что было задумано ее братом.

– Анжи ошибся. – Голос Верты был настолько тих, что я едва расслышал его в журчанье падающей из раскрытых ладоней высеченной из цельного кристалла горного хрусталя статуи женщины, установленной в центре небольшого бассейна. – На Алекса нельзя давить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению