По воле судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Бульба cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По воле судьбы | Автор книги - Наталья Бульба

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Тиана, – голос мужа мог бы меня и успокоить…. В любое другое время, и не тогда, когда я злилась еще и на него.

– Ссслабак, – повторила я уже тише. Но теперь вздрогнул не только дракон, которого я продолжала прижимать к гальке своим весом, но и Арадар. Догадавшийся, что этот эпитет относился и к нему тоже.

– Тиана, – Ньялль отодвинул плечом своего друга-господина, одной рукой обняв меня за талию, второй перехватив руки, все еще украшенные когтями, осторожно поднял и повел в сторону от замерших живописной скульптурной группкой мужчин.

Пусть радуются, что среди нашей компании остался хоть один, на ком я не собиралась оттачивать свой скверный характер.

Мы шли вдоль берега и молчали. Как только мое дыхание стало выравниваться, он отстранился, давая мне свободу, хоть и продолжал находиться на расстоянии одного шага.

Прогуливаться по отшлифованным бурным горным потоком камням было неудобно, да и требовало постоянного внимания. И мне оставалось лишь улыбнуться – барс выбрал один из самых лучших способов меня успокоить.

Вот только… вряд ли он не догадывался, что мне это было ни к чему. Я умела контролировать себя и если позволила ярости вырваться наружу, то это не значило, что не могла сама с ней справиться. Тем троим, что остались на поляне, требовалась встряска. Пусть повод и был для каждого свой.

За три с лишним годом супружеской жизни, Арадар начал забывать, что я не только его жена, но и воин, который должен будет в случае опасности защитить своего господина. Он успел привыкнуть, что я чаще похожа на домашнего питомца, который радуется ласке, чем на неукротимого дикого хищника. Он, получив меня, стал все реже вспоминать, что для того, чтобы добавить к моему имени титул леди де"Марк, пришлось к присущему ему благородству добавить еще хитрость и силу. И теперь, видя, как внешне ненавязчиво, но не отступаясь, лорд Этьен оказывает мне знаки внимания, он словно мне самой предоставил право защитить свою честь.

Или… даже если он и испытывал чувство вины за смерть леди Алианны, это не значило, что расплачиваться за это нужно собственной женой. Правда, была у меня и иная мысль по этому поводу, но… она мне нравилась еще меньше. Потому что в этом случае он мог считать меня лицемеркой.

– Ты думаешь, – обратился ко мне Ньялль, когда мы уже довольно далеко отошли от стоянки, – что король придумал все это для того, чтобы заставить Алекса принять решение?

– А разве это не очевидно? – жестко произнесла я, давая ему понять, что еще один наивный вопрос и я уравняю его со всеми остальными.

Тот, в ответ, покачал головой.

– Не столь, как тебе кажется. Маркгаф бежит от ответственности, но не потому, что ее не знает. И что такое необходимость ему тоже знакомо.

– Я считаю, что за любовь нужно бороться до конца, – решительно отрезала я

– Как и за жизнь, – по-кошачьи фыркнул он, словно не заметив моего тона. – Но высказать свою точку зрения можно и более безобидным способом.

– Но ведь подействовало, – ухмыльнулась я и… настороженно прислушалась к окружавшим нас звукам, которые вдруг перестали казаться идеально подходящими друг к другу.

– За нами следят, – он очень естественно развернулся в сторону лагеря и переместился так, чтобы прикрыть меня со стороны, которая вызвала наши подозрения. – Если что….

Договорить он не успел. Из-за огромного валуна, который лежал у самой кромки невысоких деревьев, выступила закутанная в черный плащ фигура. Но прежде чем я успела вздохнуть с облегчением, посчитав, что мы имеем дело только с одним противником, еще трое встали за его спиной. И в том кто встретился нам на этом пути, сомневаться не приходилось.


Ингвар

– Мягче поступь, – руки Вионики в моей личине легли на мои бедра, которые сейчас выглядели как ее и попытались заставить их двигаться именно так, как она говорила.

Рауль, изображавший Раилу, держался все утро, пока я осваивался с новой внешностью, но в этот момент окончательно сдался и, согнувшись вдвое, зашелся в истерическом хохоте. Это послужило сигналом и к нему тут же присоединились остальные зрители, включая Шари, которая решила не отказываться от подобного развлечения.

Хорошо еще, отец сослался на важные государственные дела и не присутствовал при том, как издевались над его младшеньким отпрыском. Впрочем, я мог предположить, что он просто предпочел наблюдать за этим представлением со стороны, так, чтобы не терять своего достоинства.

– Вот только не надо вихлять… – Вионика, несмотря на всеобщее веселье, продолжала сохранять хотя бы внешнюю невозмутимость. Лишь сделала вид, что захлебнулась воздухом, торопясь высказать все, что она думает о моей походке, и продолжила только после того, как откашлялась, – Ты, вообще-то, не девица для удовольствий в рыбных кварталах Соньерса, а змея.

Возможно, я бы и пропустил это замечание мимо ушей, но мне как-то довелось побывать в том местечке и видеть дамочек, которые прохаживались по пропахшим морем и гниющей рыбой улочкам. И если попытки изобразить из себя грациозную Вионику выглядели хотя бы отдаленно похоже, то мне становилось понятно, почему смех не затихал так долго.

– Может, мне попробовать, – словно ни к кому не обращаясь, проговорил флегматичный от природы Терзар. – Я, вроде, такого же роста.

Рауль, только-только успокоившийся, согнулся во второй раз. Воин Дамира был выше меня почти на голову. Не говоря уже о комплекции. Я, конечно, тоже мало напоминал фигурой волнующие формы моей возлюбленной, но у меня хотя бы можно было обнаружить различие между шириной плеч и обхватом талии, у него же….

– Смотри еще раз, – на моем лице на лице Вионики продолжало оставаться довольно безразличное выражение, но я ясно чувствовал, что ее терпению приходит конец.

Она… он… короче, девушка, выглядевшая точно как ар-принц Ингвар, встала передо мной и сделала несколько шагов. Теперь согнулся уже я, потому что видеть, как далеко не самый хилый демон танцующей походкой вышагивает перед группкой уже обезумевших от подобного зрелища людей и нелюдей было выше моих сил.

– Мне кажется, – чуть успокоившись, тихо, но так, чтобы все остальные услышали, прошептала Шари на ухо Ренарду, – что мы слегка перемудрили с планом.

Тот, перевел взгляд с охотницы на меня и… согласился. Хотел я ему сказать, что найду способ припомнить эти мгновения, но стоило мне представить себе нечто подобное во дворце степного демона….

Возможно, хохотали бы еще долго, если бы в саду, где мы тренировались пользоваться заготовленными Раулем личинами, не показался тот, о ком я совсем недавно вспоминал.

Появление отца заметил не только я. И хотя остановить рвущийся из груди смех было трудно, мы дружно попытались вернуть на лица соответствующие его присутствию выражения.

– Ну и как? – он тоже… попытался не отреагировать соответственно тому, что увидел.

– Есть у меня опасения, – нежно улыбнулась ему Шари, – что раньше осени мы не покинем Ваши земли, мой повелитель.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению