Неотразимый и сексуальный - читать онлайн книгу. Автор: Джилл Шелвис cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неотразимый и сексуальный | Автор книги - Джилл Шелвис

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

На верхнем этаже отеля что-то мелькнуло. Раздвижная стеклянная дверь пентхауса, которому полагалось быть недостроенным и незаселенным, отъехала в сторону. Оттуда вышел человек.

Стивен.

Он смотрел вниз, прямо в их сторону. Даже на таком большом расстоянии Бейли ясно могла разглядеть выражение его лица. Бывший друг был готов испепелить ее злобой и ненавистью.

– Ноа!

– Вижу. – Она почувствовала, как на плечо ложится его рука. Наклонившись вперед, Ноа заговорил с таксистом. Тот кивнул, и машина тронулась. Они направлялись в аэропорт. Для Бейли это был самый радостный отъезд из всех, что случались в ее жизни.

Глава 23

Мэдди сидела за столом в «Скай Хай Эйр», управляясь одновременно с клавиатурой компьютера, мобильным телефоном и радио. Поворачиваясь в кресле, она могла работать еще и на втором компьютере. На линии были ее ребята. Ноа сидел в такси, которое направлялось в аэропорт Кабо-Сан-Лукаса, где с минуты на минуту должен был приземлиться Шейн. Там они отыщут друг друга и вывезут Бейли из Нижней Калифорнии. И тогда, надо надеяться, все закончится.

Отличная работа.

Впрочем, за что бы ни бралась Мэдди, все выходило отлично. Она привыкла доводить дело до победного конца. Совершенство и безупречность были ее девизом. Некоторые называли ее дотошной занудой, другие – одержимой. А были и такие, кто звал хладнокровной стервой.

Мэдди знала, что вполне подходит под все вышеперечисленные определения, но ее это устраивало. Ей наплевать, что думают о ней люди. Из своего офиса показался Броуди. Нет, пожалуй, это слишком опрометчивое утверждение. Мэдди важно, очень важно, что думает он.

На ее счет.

Прискорбно, что Броуди упрям как осел и не позволит себе даже намека на откровенность.

Собственно, у самого Броуди всегда был такой вид, будто ему тоже наплевать, что о нем думают другие. И Мэдди знала – ему действительно наплевать. Она смотрела, как он идет к торговому автомату в конце коридора – высокий, длинноногий, мрачный, воплощение непоколебимой уверенности в себе – это мужчина полностью, на все сто процентов, знал, что есть что в этом мире.

Поход к торговому автомату отнюдь не проливал свет на нынешнее настроение Броуди, потому что он ходил туда по нескольку раз на дню. Всегда брал содовую и что-нибудь с молочным шоколадом; в крайнем случае мог сгодиться и черный шоколад.

Иногда в темноте ночи ей грезилось – обмазать бы себя шоколадом и посмотреть, что он станет делать. В ее снах Броуди неутомимо слизывал с нее шоколад. Весь, без остатка. С каждого дюйма ее кожи…

Сейчас Броуди стоял перед автоматом, упираясь в него обеими руками, изучая предлагаемый ассортимент. Рубашка, казалось, лопнет на широченных плечах, мягкие выцветшие джинсы туго облегали узкий зад. Неожиданно он обернулся через плечо на Мэдди, поймав ее пристальный взгляд.

– В чем дело? – поинтересовался он.

– Да так…

Он насупил брови:

– Ты вся красная.

– Немного жарко. Из-за тебя.

– Так сделай перерыв. Мы тут не рабовладельцы.

– Отлично. – Мэдди сбросила свитер, оставшись в шелковом топике, который, по общему признанию, был просто потрясающим и соблазнительно облегал ее округлости. Она это знала, поскольку выбрала его именно по этой причине. К тому же бледно-голубой цвет шелка в точности повторял бледно-голубой цвет ее глаз.

Что тоже не случайно.

У нее были очень красивые глаза, и сейчас она их опустила, чтобы взглянуть на Броуди из-под ресниц.

Он внимательно смотрел на нее, чуть кривя губы. И не подумал отвести взгляд, когда понял, что Мэдди продолжает его изучать. Ни малейшего признака, что Броуди смутился, когда его застукали на месте преступления – поймали его взгляд!

Наверное, этого парня ничем не проймешь.

– О-о! – воскликнула Мэдди с притворным беспокойством, проводя рукой по груди и животу. – Осталось на мне что-нибудь из одежды?

– Нет. – Броуди сунул монету в щель автомата. – Я пытался тебе дозвониться вчера вечером. Включил компьютер, но не смог войти. Тебя не было дома.

– Действительно не было.

– Я решил, что у тебя свидание.

Если он таким образом забрасывал удочку, то этот номер у него не пройдет.

– Ты же не позвонил на сотовый.

– Не хотел тебя отвлекать. – С этими словами Броуди снова принялся рассматривать ассортимент, хотя за сегодняшний день успел его изучить, по крайней мере, дважды.

Проклятый упрямец, сущий осел! Мэдди бросила на стол наушники. Перерыв! Он прав, ей необходим перерыв.

А еще ей необходимо прямо сию минуту разбить что-нибудь о голову Броуди. От греха подальше Мэдди снова надела наушники и попыталась связаться с Ноа, чтобы выяснить расчетное время прибытия. Не вышло.

– Черт!

Броуди оставил в покое автомат и подошел к ее столу, не сводя внимательного взгляда с лица девушки.

– Что такое?

– Да, наверное, ничего.

– Или что-то. Говори.

– Сотовый Ноа не отвечает.

– Хреново.


Такси везло их в аэропорт, однако пейзажи Нижней Калифорнии отнюдь не проносились за окном, точно вихрь.

– Быстрее, – сказал по-испански Ноа.

Таксист кивнул, но скорости не прибавил, и Ноа едва сдерживал желание вырвать все волосы из его головы, прядь за прядью. Он взглянул на Бейли, которая сидела, ломая руки. Рот крепко сжат, в глазах тревога.

– Мы туда доберемся, – попытался он ее ободрить.

Бейли кивнула.

Вздохнув, Ноа обнял Бейли, прижал к себе и коснулся губами ее виска.

– Обязательно доберемся.

– Я знаю. – В его объятиях она немного расслабилась. Это чудо никогда не перестанет удивлять!

– За нами гонятся, – вдруг сообщил водитель.

Взглянув в зеркало заднего вида, Ноа встретился глазами с таксистом. В глазах – беспокойство. Действительно, их преследовали. Что ж, просто прекрасно. Обернувшись, Ноа и в самом деле увидел темный внедорожник, который лавировал в потоке машин, чтобы не упускать их такси из виду.

– Быстрее! – Он готов был заорать на водителя, чтобы прибавил газу, черт возьми. Но эффект мог получиться обратным – парень подрулил бы к обочине и выбросил их с Бейли из машины. – Еще быстрее!

Водитель снова кивнул, но скорости не прибавил. Надо отдать ему справедливость – бедняга просто не мог этого сделать. Дорога была однополосная, и впереди шел, все время виляя, огромный старый грузовик – того и гляди, развалится. В его кузове теснились козы, скорбно блея в послеполуденном мареве.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению