Уроборос - читать онлайн книгу. Автор: Елена Горелик cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уроборос | Автор книги - Елена Горелик

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Эй, вы, обжоры! – заорал сосед еще издалека. – Едите, а меня не приглашаете? Так я сам напрошусь, я не гордый! У всех праздник, и у меня тоже!

– А вино и закуска у тебя есть? – насмешливо поинтересовалась я.

– Где выпивка, там и закуска! Эй, парень, – это уже слуге, – тащи сумки!

Пока слуга разгружался, подъехал тот самый молодой человек с мечом и бляхой. Точно: сын. Молодая копия Дойлена. Перекинулся с отцом парой слов, после чего уставился на Ирку. Не сказала бы, что с каким-то особым интересом: папа велит – значит, надо.

– Вот! – Дойлен подсел ко мне с кувшинчиком вина. – Из столицы привозил, не чета кислятине, которую тут купчишки продают. Подставляйте кружки! У меня сегодня двойная радость! Приехал Керен, мой старший, – это раз. И среднего с младшим освободил – это два. Выпьем за это!

– Хороший повод, – согласилась я. Видимо, дорогой сосед тоже подумал о возможном проигрыше и на всякий случай обеспечил сыновьям относительную безопасность.

Вино и впрямь было неплохим, но в голову ударило сразу. Пришлось, как говорится, собирать себя в кучу, чтобы не развезло. Почему-то испортилось настроение. Может быть, потому что Дойлен слишком уж по-хозяйски себя вел на нашем почти семейном пикнике? А может, потому что его сын слишком уж откровенно раздевал Ирку взглядом? Та, между прочим, аж в комочек сжалась, а ее парень так вовсе перестал есть и пить. Улучив минутку, я отозвала ее в сторону.

– Что с тобой? – первым делом спросила я.

– Стана, я его боюсь, – шепотом призналась Ирочка. – Папа у него нормальный, а этот… Даже не знаю, как сказать. Смотрит, как на вещь… А может, не поэтому, но мне страшно.

– Короче, я передам, что от ворот поворот, – подытожила я. Странно, но Ирочкин испуг почему-то помог мне принять решение, которое я все эти дни откладывала «на потом». Нужен мне Дойлен как союзник и любовник или только как союзник? Вот сейчас и нужно решать, «потом» будет поздно.

А к его сынку нужно повнимательней присмотреться. Я не обращала на него особого внимания, но раз Ира боится, то это «жжжжж» неспроста. Значит, есть у этого человека какая-то червоточинка.

Разберемся.


Дойлена, кажется, вино совсем не брало. У меня после трехсот грамм в голове оркестр играл, а он литрами хлещет – и ничего. Ладно, пусть бы сам хлестал и сына подзуживал, но он и мне полную кружку набулькал!

– Пей. – Он, смеясь, приобнял меня за талию. – Пей до дна, милая, сегодня праздник, все должны веселиться.

Вот это «пей до дна» меня и покоробило.

С ним хорошо, не хочу быть несправедливой. Но без него, пожалуй, будет лучше.

– Может, хватит? – воспользовавшись тем, что за импровизированным столом стало шумно – все уже причастились и гомонили, как сороки, – я сказала это ему на ухо.

– В каком смысле хватит? – Дойлен тоже сбавил громкость. Он прекрасно понял, что я не о выпивке, но решил все-таки уточнить.

– В том самом, – заявила я. – Ты ведешь себя здесь как хозяин, это недопустимо. Мы союзники. Как мужчина ты интересен, но лично мне не нужен – прости за прямоту.

– Вот как? – хмыкнул Дойлен. – Почему же ты не отказала мне сразу после ритуала?

– Трудно сказать. Но сейчас я решила.

Дорогой сосед нехотя убрал руку.

– Жаль, – сказал он. – Надеюсь, ты решила не окончательно.

– Окончательно.

– А то обещание насчет других?..

– Это тоже окончательно. Нам с тобой было неплохо все эти дни, и я тебе за них благодарна. И за союз тоже. Но – хватит.

– Вот как… Выходит, ты тоже чувствуешь, что время вышло, да?

Блин…

Вот тут он как в воду глядел. Три ночи меня преследовал один и тот же сон: часы с обратным отсчетом и последней секундой на табло. Это что же, предчувствие в виде вещего сна? Все может быть.

Значит, миропорядок не нарушен. Никто мне лгать не собирался.

– Мы неплохие союзники, Дойлен, – совсем тихо сказала я. – Давай не будем сводить все к постели. У тебя жена, о которой ты обязан заботиться.

Со стороны все выглядело благопристойной приватной беседой. Я надеюсь, Дойлен понял меня правильно. Сволочь, но умный.

Если рубить хвост собаке, то лучше сразу весь, чем по кусочку.

5

В дорогу я снарядилась как обычно: велосипед с обновленными защитными заклинаниями, горсть амулетов, рассованных по кармашкам велокостюма или навешанных на запястья под рукавами, «Сафари» в нарамной сумке, хлеб с окороком в рюкзаке и несколько монет на всякий случай в заднем кармане. Телефон брать не стала, ни к чему он сейчас… К моему велосипедному виду все окружающие давно привыкли. Крестьяне привычно кланялись, проезжие купцы давали дорогу. Даже свита ведьмы Видии – сморщенной склочной карги, отравлявшей жизнь соседям вечными кляузами в управу, – и та посторонилась, пропуская меня. Не из уважения, боже упаси! Если я узнаю, что эта старая ворона прониклась ко мне уважением, придется бежать отсюда со всех ног. Зауважает до смерти! Просто однажды летом мы повстречались по пути в Рему. Уступать забитую ее сопровождением дорогу старуха категорически не пожелала, и я совершенно автоматически надавила на кнопку «Эйрзунда»… Это, я вам скажу, страшная вещь. Всего лишь пластиковый баллон с закачанным под давлением воздухом, трубка и маленький изогнутый буквой «зю» раструб на руле. Но при свеженакачанном баллоне от его звука шарахаются даже глухие – рассчитано на забитый ревущим транспортом городской проспект. Словом, объезжать мне тогда все равно пришлось по обочине: я боюсь лошадей, а перепуганных лошадей – особенно. С тех пор все в округе знали, что при появлении двухколесной таратайки лучше уступить дорогу, дешевле обойдется.

Два часа в режиме грунтовой велопрогулки – и я в управской столице. За год с небольшим она не изменилась ни капельки: все те же серые дома, только в центре радовавшие глаз красной черепицей. И, к сожалению, все та же незамощенная площадь, едва просохшая после дождей недельной давности. Я рассчитала время приезда так, чтобы точно застать Ульсу дома: как раз заканчивался урок. Второгодник Барр и две незнакомые мне сестрички-близняшки с самыми что ни на есть хулиганскими рожицами выбежали во двор – погулять после урока.

– А-а-а, ученица. – Ульса высунулся в раскрытое по такой теплыни окно и изобразил радушную улыбку. – Получила мое письмо, как я понял? Ну, заходи, расскажешь новости.

– Да нет никаких особенных новостей, учитель. – Оставив велосипед во дворе – в полной уверенности, что никто не тронет, не нажив неприятностей, – я вошла в давно обрыдший зал, служивший учебным классом. – Купцы ездят, крестьяне платят подати, я гоняю тучки… Все как обычно. А ваше письмо заставило меня поволноваться, учитель. Что-то случилось?

– Князь и княгиня объявили Большой сбор, – важно произнес Ульса. – Всем магам и ведьмакам предписано явиться в столицу к зимнему солнцевороту. Бумага, если ты не заметила, висит на столбе посреди площади… Столица не близко, в путь придется выступать не позже чем через десять дней… Ты понимаешь, о чем я?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию