– Я – Мириэль, – произнесла она. – Верховная жрица леса.
Ее глаза, глубокие, как лесное озеро, изучающе осмотрели меня.
– Вы пришли с ней…
Мириэль имела в виду Франсуаз. В тоне, каким она произнесла имя демонессы, не было ни осуждения, ни упрека – только холодная отстраненность. Но голос жрицы леса вновь потеплел, когда она перевела взгляд на меня.
– … Но вас не представили. Вы священник?
– Нет, – ответил я.
– Я чувствую, что вы не друид, – сказала Мириэль. – Но в вас есть скрытая сила, могущественная, как сила самого крепкого из деревьев.
– Я эльф, – ответил я.
Франсуаз подошла ко мне и взяла за руку.
– Пошли, Майкл, – отрывисто сказала она. – Ты можешь мне пригодиться. Надо составить план обороны, пока не пришли самарийские легионы.
– Это Мириэль, – представил я. – Она верховная друида Гиберии.
– Прекрасно, – кивнула Франсуаз, не удостоив жрицу леса даже коротким взглядом. – Пошли.
Генерал Грантий стоял у боковых дверей, охраняемый двумя легионерами. Кивком головы он дал понять Франсуаз, что готов к обсуждению стратегии.
Четверо солдат поднимали с пола искалеченного орка. Два перелома были открытые и сильно кровоточили.
– Отнесите его в боковую комнату, – приказала Франсуаз. – Я вправлю ему кости. Потом вы отвезете его в степь, дадите лошадь и отпустите.
– Но зачем? – не без удивления спросил генерал Грантий.
Франсуаз усмехнулась:
– Только что я показала людям, кто из нас сильнее. Орки тоже должны об этом узнать.
Я проследовал за демонессой и легионерами в боковые покои. По всему Залу собраний люди говорили о Франсуаз, о ее силе и смелости. Никто больше не сомневался в том, что кавалерия орков будет разбита.
Франсуаз велела легионерам оставить нас.
– Подержи его голову, – приказала она.
Орк заревел от боли, когда девушка скрепила ему первый перелом. Но он все еще оставался без сознания.
– Эта друидица ругала меня за жестокость? – ухмыльнулась девушка, умело накладывая шину на сломанную конечность орка.
– Как ты догадалась? – спросил я, подавая ей бинт.
– Я тоже научилась твоим штучкам, Майкл. Обычно ты сам на меня за это накидываешься. Ты молчишь.
Орк заревел сильнее. На этот раз он пришел в сознание, но тут же снова впал в забытье.
– Значит, она капала тебе на мозги. Ты поддержал меня, лишь бы не согласиться с ней.
– Не потому, – ответил я. – Я знаю, что у тебя есть причина.
Легионер вошел в боковые покои.
– Генерал Грантий просит вас подойти, – сказал он. – Он получил важные вести из столицы Самарии.
– Хорошо, – кивнула девушка. – Пусть кто-нибудь из друидов закончит с раненым.
5
Генерал Грантий держал в руке свиток пергамента. Он повернулся на стук открываемой двери, и мы увидели его хмурое, озабоченное лицо.
– Франсуаза, – произнес он, – произошло нечто такое, чего не ожидал ни один из нас.
Он помолчал. Было видно, что ему трудно продолжать. Лицо Франсуаз напряглось, скулы обрисовались еще четче. Я понял – она уже знает, что собирается сообщить нам Грантий, но не хочет, чтобы он догадался об этом.
– Это депеша из столицы Самарии, – сказал генерал. – Гарпии напали на наши северные границы.
– Вот как, – отрывисто произнесла Франсуаз.
– Император не может перебросить войска из приграничных провинций. Племена гарпий объединились, чего давно уже не происходило. У императора на счету каждый легионер.
– Вы не должны оправдываться, генерал, – сказала
Франсуаз.
– Нет, я должен, – отвечал Грантий. – Это значит, что Самария не поможет гиберийцам остановить орков. Все эти люди… – Он сделал широкий знак рукой, потом бессильно опустил ее. – Все эти люди обречены.
* * *
Лицо Франсуаз посуровело.
– Что будет с вами? – спросила она.
– Я остаюсь здесь, – ответил генерал. – Но со мной только сотня легионеров. После стычек с передовыми отрядами орков в строю остались всего пять десятков солдат.
Девушка коротко кивнула.
– Этого хватит, – сказала она.
– Хватит? – воскликнул генерал. – Оркская кавалерия уничтожала армии в тысячи человек, оснащенные летающими боевыми кораблями и птицами феникс. Мы должны как можно скорее отступать в центр страны.
– Нет, – ответила Франсуаз.
– Как – нет? Орки уничтожат нас, не понеся даже серьезных потерь. Если мы отступим, то хоть кому-то из жителей удастся спастись.
– Нет, – повторила Франсуаз. – Разве вы не понимаете, что это – их дом? Если кавалерия орков прокатится по Гиберии, то она уничтожит все. Жители не успеют уйти из городов до того, как туда домчится конница. Это будет бойня.
– По-вашему, лучше умереть, сражаясь? – спросил генерал. – Это красивые слова, но только слова, уж поверьте мне. Вы были девочкой, когда я был уже опытным солдатом. Если мы отступим, то спасем хоть кого-то. Останемся – погибнут все.
– Не погибнут, – ответила Франсуаз. – Мы победим.
6
Сильный ветер развевал волосы Франсуаз. Девушка стояла на высоком холме и смотрела на бескрайнюю степь.
Молчалива и пустынна была степь, лишь не знающие преград вихри пробегали по ней, колыша волнами высокую траву. Но пройдет несколько дней, и все здесь изменится. Степь запестреет оркскими всадниками на черных восьминогих лошадях, а воздух наполнится звоном сабель, рыком катапульт и криками умирающих.
– Ты сказала, что мы победим, – произнес я. – Как?
– Не знаю, – ответила Франсуаз. – У гиберийцев нет другого выхода. Орки не пощадят никого.
– Что ты предпримешь? – спросил я.
– Грантий собирает людей. В полдень я проведу смотр ополчения. Горожане начинают возводить линию укреплений.
– Горожане? Ополчение? Френки, орки уничтожали огромные, хорошо обученные армии.
– Я побеждала их, – упрямо сказала Франсуаз. – Разобью их и на этот раз.
– Почему горожане не наймут солдат? – спросил я. – Это дорого, но у них богатая страна. Лучше отдать деньги на наемников, чем погибнуть и позволить спалить свои города.
Лицо Франсуаз исказила злая гримаса.
– Законы Самарии, – произнесла она. – Чтобы попасть сюда, армия наемников должна пройти через нее. Император этого не позволит. Думаешь, я не пыталась это сделать?