Я хорошо себя веду и дома, и в гостях. Как отучить ребенка от вредных привычек и научить хорошим манерам - читать онлайн книгу. Автор: Елена Любимова cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я хорошо себя веду и дома, и в гостях. Как отучить ребенка от вредных привычек и научить хорошим манерам | Автор книги - Елена Любимова

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Обсудить со всеми без исключения взрослыми обитателями дома вопрос их личной вежливости в быту. Родителям будущих «леди и джентльменов» нужно будет уговорить всех взрослых членов семьи отныне употреблять вежливые слова каждый день, как можно чаще. Само собой разумеется, даже не слишком обходительные из них тоже должны оставить свои привычки хотя бы на время – на срок до полугода.

Также нужно подобрать литературные произведения для детей – своего рода иллюстрации на тему «быть невежливым – плохо». Для этого подойдут, например, сказки «Морозко», «Мойдодыр» или «Что такое хорошо и что такое плохо»… Дети любят такие «зарисовки», поскольку в них художник повествует языком образов, и это очень близко и понятно детям.

Постараться подыскать соответствующие примеры и среди любимых ребенком мультфильмов, фильмов. Правда, увы, на это особой надежды нет, ведь ни небезызвестный кот с мышью, ни команда лихих и смешных фантастических зверьков отчего-то не отличается вежливостью даже в обращении друг с другом – не говоря уже об их недругах. Поэтому в наше время невозможность поставить ребенку в пример его любимого Супермена или Лунтика все чаще становится настоящей проблемой. А перечисленную классику дети наших дней быстро учатся называть «барахлом» и «старьем»…

Что ж, они неправы, и мы это, конечно, понимаем (как говаривал еще один очень известный персонаж, «рукописи не горят», подразумевая, что шедевры не устаревают никогда). Объяснять это ребенку нужно. Но до поры до времени это может не иметь эффекта – мы лишь отойдем от темы и запутаемся в тезисах. А значит, нам придется прибегнуть к альтернативным ходам. Скажем, можно начать нахваливать вежливость других домочадцев – тех самых, что уже которую неделю так и сыплют по нашему настоянию различными «благодарю» да «тысяча извинений».

Детям постарше можно рассказать, что слова вежливости приняты не только в русском языке – они есть у всех народов мира. В пример и для сравнения можно привести любой другой более или менее знакомый нам язык – тот, на котором мы сможем не только написать, но и воспроизвести вслух слова приветствия. Ближайшие примеры, конечно, мы найдем в романо-германской группе языков, поскольку наверняка учили один из них хотя бы в школе… Но к традиционному «hello», «thanks a lot», «Guten Tag» или даже (кто знает!) «merci beaucoup» не помешает также добавить и что-то более экзотическое. Тут нам придут на помощь современные интерактивные технологии, предоставляющие возможность даже прослушать, как произносится то или иное выражение. Словом, чем больше разноплановой информации на эту тему мы предоставим, тем прочнее закрепится у ребенка представление, что знание вежливых слов одинаково пригодится ему не только дома или в школе, но и на Крайнем Севере, в Африке и пр. Словом, везде, куда бы он ни отправился в своих мечтах!

Ругать ребенка за то, что он забыл поздороваться или попрощаться, не следует. Как уже было сказано, на добрую половину ребенок в этом не виноват. Постоянные суровые выговоры и наказания сделают его преувеличенно вежливым. Но и ненависть к нам, страх в очередной раз что-нибудь позабыть вырастут в нем из-за этого многократно. В результате может дойти даже до энуреза в каждой ситуации знакомства со взрослым… И так ли сильно, спрашивается, нам это нужно?.. Если нет, постараемся ограничиться мягким напоминанием в духе: «Ты ничего не забыл сказать тете Лиле?»

Кстати, одновременно нужно не забывать и поощрять малыша одобрительным «Молодец!» каждый раз, когда он ничего не забудет сказать. Только не стоит «премировать» такие случаи конфетами и другими подарками. Понятно, что нам таких мелочей для него никогда не жаль. Тем не менее вежливость во взрослой жизни вознаграждается совсем иначе – ответным тактом, улыбкой и доверием.

Родителям самим ни в коем случае нельзя подавать ребенку дурной пример – забывать поздороваться или поблагодарить кого-то у него на глазах, или игнорировать эту часть диалога намеренно.

Такие эпизоды будут для ребенка более показательны, чем все прочитанные ему нами лекции о вежливости, поскольку так ведут себя «самые-самые» папа с мамой на свете. Не стоит забывать, что дети хотят подражать нам во всем, они наблюдают за нами и копируют все наши жесты. В то же время они не в состоянии понять слишком сложную логику взрослого вроде: «С этой соседкой мы на днях поссорились, так что теперь не здороваемся». Понятно, что взаимная обида велика и не располагает к любезности – просто понятно это только нам. Чадо же усвоит из увиденного пока лишь одно – что, если не хочешь, можешь и не здороваться. Сама же способность различать, когда подчеркнутая нелюбезность служит способом выразить идею «я на тебя все еще в обиде» придет к нему не ранее чем к 7–8 годам. Да и то это случится, лишь если оно хотя бы до того момента усвоит, что слова вежливости являются проявлением добрых чувств… Поэтому, коль оно возьмет с нас пример однажды, можно не сомневаться, что период «забывчивости» затянется у него с тех пор надолго.

В каждом случае, когда мы были неправы по отношению к ребенку, перед ним следует извиниться – это отлично поможет ему запомнить, для чего используется данное слово. Точно так же нам следует начать обращаться к нему с просьбами – в том числе если ранее мы общались с ним исключительно в приказном тоне. И, само собой, в этих просьбах должно присутствовать «пожалуйста». Наконец, нам не помешает взять в привычку благодарить его – за оказанную посильную помощь и др.

Ни в коем случае не следует судить об уместности оказанного чаду посторонними внимания, дороговизне сделанных ему подарков вслух, в его присутствии. Казалось бы, какая тут взаимосвязь между нашими суждениями и вопросами вежливости? Тем не менее она существует и заключается в том, что «спасибо» нужно отвечать на любые положительные знаки со стороны. А между тем, когда мы считаем протянутую чаду конфету «несвоевременной» и «лишней», обсуждаем с другими домочадцами степень, в которой «тетя Зоя» опять «помелочилась», купив дешевый подарок, мы учим ребенка совсем другому – судить о знаке внимания и поощрения с точки зрения практической пользы или дороговизны. То есть с позиции, не имеющей никакого отношения к чувствам, которые хотел выразить даритель.

Естественно, во всем есть свои плюсы. Таким путем наш отпрыск наверняка быстро научится отличать дорогие подарки и вещи от дешевых. И во взрослой жизни этот навык ему наверняка пригодится, если кто-то попытается обмануть его, подсунув подделку. Но одновременно с этим он усвоит и еще кое-что. А именно, что за подарок дешевый, неактуальный, не тот, который он хотел, благодарить не нужно. Говоря еще проще, знаки внимания, которые будут оказаны ему просто так, он с этих пор вообще станет принимать как должную «мелочь» – то есть уже не по забывчивости, а потому что «благодарить не за что».

Иногда дети просто робеют при необходимости заговорить с незнакомым взрослым, даже если очевидно, что родители знают его хорошо. В таких случаях очень помогает «дружное» приветствие – предложите чаду поздороваться вместе, хором.

Дети подвержены обидам значительно сильнее взрослых, однако они и куда отходчивее. Поэтому мы часто не склонны принимать детские надутые губки и плач всерьез – дескать, «пообижается, и перестанет». Тем не менее длительность обиды ребенка напрямую зависит еще и от того, кого она касается. Если взрослый надавил на наше чадо сильно, умело, ухитрился еще и значительно его напугать, мы можем не сомневаться, что от этого взрослого оно с тех пор будет бежать, как черт от ладана.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению