Правила поведения под столом - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Богданова cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правила поведения под столом | Автор книги - Екатерина Богданова

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

И квира бросилась на меня.

Я инстинктивно сжалась, оскалилась, зарычала. И была выдернута за загривок буквально из лап огромного разъяренного зверя. Дверь захлопнулась, по ней что-то ударило. Доски затрещали, расщепляясь под натиском массивных острых когтей.

Крафт провел рукой перед собой, ставя поперек коридора двойной полог, и приказал:

– Бежим, надолго это его не задержит. Нужно срочно привести сюда хотя бы Муру.

Мы побежали, по дороге чуть не сбили с ног Озрэна, который отгонял от зарешеченного окна пытающегося выбраться сквозь щель между прутьями сокола.

– Нам нужны квиры, они смогут договориться со зверем, и Род усмирит сущность, – объяснял на ходу Энрод.

Я следовала за ним, удивляясь легкости бега и борясь с желанием обогнать. У ступеней, ведущих вверх, перед глазами вдруг все поплыло, стало холодно и тоскливо.

– Как не вовремя, – воскликнул Крафт, наблюдая за тем, насколько стремительно я становлюсь человеком. Абсолютно голым человеком!

Энрод спешно стянул рубашку, бросил ее мне, коротко приказал: «Одевайся, и наверх!» – и убежал.

Пока я приходила в себя, натягивала рубаху и пыталась перебороть желание встать на четвереньки, Крафт вернулся с фыркающей Мурой, расслабленно висящей у него в руках и лениво облизывающей испачканную в молоке мордочку.

– Ты как? – спросил, встревоженно поглядывая на держащуюся за стену меня.

– Не знаю, необычно как-то, – попыталась объяснить свои ощущения и замолчала, увидев появившуюся на лестнице квиру. Судя по тонкому вытянутому телу, это была самка, но уже далеко не молодая. Бока ее покрывали шрамы, а шерсть местами скаталась. Довольно крупная, гибко спускающаяся по лестнице кошка остановилась на полпути, принюхалась и издала протяжный звонкий звук, отдаленно напоминающий мяуканье. Стены содрогнулись от удара, это выбравшийся из оружейной Эрингор в зверином обличье врезался в установленную Энродом защиту.

– Идем, – произнес лорд, опуская Муру на пол и легонько подталкивая к отделяющему нас от Эрингора пологу.

Мы отошли в противоположный от оружейного зала конец коридора и наблюдали за тем, как маленькая, но очень отважная Мура направилась к огромному зверю. Она подошла вплотную к пологу, ткнулась в него носом и заурчала. Эрингор затих и тоже ткнулся носом в преграду. Казалось, они общаются, принюхиваясь и знакомясь. Мура заурчала громче, и Энрод убрал полог. Старая квира снова мяукнула, и Родэр вместе с Мурой побежали к ней.

– Ушли? – спросил Оззи, высовывая нос из-за двери одной из камер. – А то мне тут Торинье всю за… в общем, меня унизили и покусали.

Наверху послышались крики и грохот.

– Она же должна была вывести его из дома, – пробурчал Крафт, стремительно взбегая по лестнице.

Я побежала следом и уже на лестнице расслышала голоса.

– Лорд Озрэн, а можно мне другую одежду? Моя слегка порвалась, – попросила Мира.

– И мне! – крикнул Ал. – Моя порвалась не слегка.

– А ну пошел из моей камеры, извращенец! – это уже Тори.

Дальше я не слушала, побежала наверх. Там кто-то громко кричал и визжал. В дверях из подвала стоял Крафт, загораживая мне обзор.

– Останься здесь, – шепнул, не оборачиваясь, и закрыл дверь перед самым носом.

Но мне было интересно и тревожно за слуг. Ведь квиры могут просто поубивать всех, кто попадется на пути. А потому приоткрыла дверь и услышала невероятное.

– Как же вы вовремя, уважаемые сенаторы! Рад вас видеть. Вот и зверушки мои тоже рады, – слащаво проговорил Крафт.

– Пощадите, – прохрипел кто-то сдавленно.

– Руша, выплюнь сенатора Молвора, он еще пригодится нашей стране, – приказал Энрод.

Наступила полная тишина, и я не выдержала, выглянула. В холле находились трое пожилых мужчин. Двое жались к стенам, а один на четвереньках уползал от старой квиры.

– Идите погуляйте, – махнул рукой Крафт, и звери бодро потрусили к выходу. Пробегая мимо старающихся быть незаметными сенаторов, Родэр повернулся и зашипел. Старая квира заурчала и коротко мяукнула. Эрингор с неохотой отвернулся от несостоявшейся добычи и вышел из дома.

– Лорды, пройдемте в мой кабинет. Там нам никто не помешает, – вежливо предложил радушный хозяин.

А я уселась поудобнее на ступеньках и уже привычно воспарила над телом. Мешать я и не собиралась. А вот послушать лишним не будет.

Сенаторы устроились в креслах и на диване, Энрод же, совершенно не смущаясь того, что обнажен до пояса, занял свое кресло за столом.

– Слушаю вас, лорды, – сразу перешел к делу Крафт, даже не предложив гостям напитки и тем самым подчеркнув свое нежелание затягивать их визит.

– А вы по-прежнему непримиримы, – усмехнулся один из сенаторов. – И это начинает вызывать подозрения.

– Только начинает? – усмехнулся Энрод.

Да он их дразнит! Сидит, ехидно улыбаясь, и дразнит пришедших без приглашения политиков! Но сенаторы не поддались на провокацию.

– Ваша непримиримая позиция по отношению к сенату порождает нехорошие слухи, лорд Крафт, – проговорил самый пожилой из гостей. Жители вашей провинции стали слишком лояльно относиться к оппозиции. И некоторые из сенаторов склонны думать, что это ваша инициатива. Что вы можете сказать по этому поводу?

Энрод внимательно выслушал претензии, помолчал немного, встал и, опершись руками о стол, четко проговорил:

– Только одно: в моем ведении нет провинций, уважаемые лорды. Мой электорат – это местная стая квир, а они лояльны ко всему, что не подпадает под определение «еда» или «враг», – подался вперед и добавил с нажимом: – Если это все, не смею вас задерживать.

– Вы вынуждаете нас принять меры, сенатор Крафт! – вскочил моложавый политик с залысиной. Тот самый, которого квира слегка пожевала. Указал пальцем на Энрода и, потрясая рукой, продолжил на повышенных тонах: – Ваше пренебрежение к существующему режиму и есть прямое доказательство предательства! А фиктивная помолвка превратила закон наследования в сплошной фарс!

Оратор бухнулся в кресло и, тяжело дыша, уставился на своих коллег, видимо, в ожидании поддержки.

– Все сказал? – тихо спросил Энрод. Но я отчетливо видела, как сузились его глаза и напряглась спина. – А теперь будьте любезны покинуть мое имение и не приходить более без приглашения. И да, лорды, вы поступили неосмотрительно, воспользовавшись для пересечения полога помощью своего шпиона. Он оставил след в структуре, и теперь можете считать, что у вас уже нет соглядатая в моем окружении. Я так понимаю, это был кто-то из недавно нанятых. Но вы слишком нетерпеливы и недальновидны, чтобы хотя бы дождаться доклада, прежде чем являться сюда со своими смехотворными обвинениями и упреками. Прошу, – и сделал приглашающий жест рукой в сторону двери.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению