Наследница "Черного озера" - читать онлайн книгу. Автор: Ева Никольская cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследница "Черного озера" | Автор книги - Ева Никольская

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Вода постепенно темнела, становясь теплее ближе к поверхности. Вынырнув, мы с Индэвором взглянули друг на друга и, не сговариваясь, снова начали целоваться. В ночной тишине, посреди черного озера, под тихий перезвон колокольчиков в моей закружившейся голове.


Динь… поверь!

Людям важно кого-то любить.

Счастье – дверь,

Просто нужно решиться открыть.


Оглянись,

Этот дом тебя ждал столько лет….

Улыбнись,

В черном озере прячется свет.

Эпилог

Эбигейл сидела, скрестив ноги, на расстеленном возле елки одеяле и, вертя в руках ручку, обдумывала очередное желание, список которых по традиции составляла в канун Нового года. Будучи девочкой умной, она никогда не желала невозможного, записывая в подаренный братом блокнот лишь труднодоступные, но реальные цели.

Например, уговорить родителей купить наконец заскучавшему в последнее время Шторму вислоухую подружку, которая станет тормошить ленивого кота, не давая ему спать сутками. Или смастерить для большого и грозного Рэма ошейник с вышитыми бисером черепушками, такими же забавными, как на обложке «книги желаний», так Эбби называла свой любимый блокнот.

Еще девятилетняя мисс Раш хотела научиться водить электромобиль и бабушкин байк, хоть и понимала, что права ей до шестнадцати вряд ли светят. Ну и конечно же в ее планах на будущий год числился зачет по кулинарному творчеству, уроки которого она брала у Розалинды и папы уже целых пять месяцев. Мама готовила редко, поэтому роль преподавательницы дочь ей не предложила, зато пробу со своих блюд просила снять регулярно.

Сегодня, как и каждый год в этот день, в доме пахло праздником: аромат хвои переплетался с запахом запеченной индейки, приготовленной миссис Палмер, мандаринов, купленных мамой в Клейморне, и какао, которое по-настоящему вкусно умел варить только папа. В выходные он частенько пек блинчики и варил большую порцию любимого напитка Эбби. А потом выкладывал все это на стол, ставя перед дочерью большую кружку с белой шапкой из ванильного мороженого, посыпанной шоколадной крошкой, а перед женой тарелку с румяными блинчиками. Мама смеялась, говоря, что именно этим блюдом он приворожил ее много лет назад. А отец, пряча улыбку, отвечал, что вообще-то ведьма в семье – она.

На самом деле папа ошибался, потому что, как была уверена Эбигейл, мама являлась вовсе не ведьмой, а самой настоящей волшебницей. Ведь ей ничего не стоило сделать пасмурный день солнечным, а жару разбавить грибным дождем. Правда, сердить такую необычную маму строго-настрого запрещалось, ибо это могло повлечь за собой вполне реальные громы и молнии. И Эбби старалась не сердить.

Не только потому, что боялась грозы, просто она очень любила, когда мама улыбается. По-прежнему красивая, рыжеволосая и удивительно хрупкая на фоне своего мужа, Блэр была для дочери олицетворением всего самого лучшего, что есть в женщине. Будучи пока что угловатым светловолосым ребенком, девочка мечтала со временем стать похожей на мать и каждый раз записывала этот важный пункт в свою «книгу желаний». Вписав его и сейчас, она пометила восклицательным знаком важность своих намерений и твердо решила к урокам кулинарии и математики, которой с ней занималась жена дядя Макса, добавить еще и комплекс гимнастических упражнений для исправления осанки и улучшения фигуры.

Хоть папа и говорил, что лет через пять его дочь станет настоящей красавицей и ему придется отгонять от Эбигейл поклонников, а Диран обещал даже подарить ей для этого парочку навороченных электрошокеров, юная мисс Раш считала, что нельзя все пускать на самотек и ждать у моря погоды. Поэтому строчку про гимнастику она тоже внесла в свой новогодний план. Рядом заворочался Шторм и, приоткрыв один рыжий глаз, лениво потянул лапки, пытаясь проснуться. Но, пару раз сладко зевнув, предпочел продолжить дремать под елкой, изображая в меру упитанный подарок.

Стоящая в холле зеленая красавица весело подмигивала разноцветными огоньками, свет от которых отражался в стеклянных шарах, украшенных пестрыми бантиками. Но вся эта новогодняя мишура ничуть не мешала коту дрыхнуть. Пожалуй, единственный, кто действительно мог согнать с этого увальня сонливость, был Рэм. Но сейчас пес находился в доме дяди Эдварда вместе с родителями Эбби и супружеской четой Палмер, приехавшей встречать праздник вместе со всеми.

Чуть позже должна была появиться бабушка Кэтрин с упакованными в красивые коробочки подарками и старыми, но веселыми шутками. А также Макс с Даниэль с их маленьким сынишкой, которого снова придется развлекать Эбигэйл и ее зверинцу. Впрочем, девочка не жаловалась. Малыш Дэни становился примерным и послушным, оказываясь в обществе своей двоюродной сестры, ее огромного кота и просто-таки гигантского, с точки зрения ребенка, дога.

Нынешнюю новогоднюю ночь взрослые планировали провести в Блэк-Лэйк, приурочив это дело к приезду Эдварда и Айне. Они больше года провели на далеком севере, где мамина мама искала какие-то сокровища, а Эдвард (которого Эбби привыкла звать по имени, как и обеих своих бабушек) тестировал новое изобретение. Эта парочка родственников, сколько себя помнила девочка, редко засиживалась на месте, постоянно куда-то уезжая, возвращаясь и снова отправляясь вслед за ветром приключений. И иногда маленькая мисс Раш им даже немножко завидовала, но променять очарование волшебного места, в котором ей довелось родиться и жить, на что-либо другое она не хотела.

Записав очередной пункт в блокнот, Эбигейл сладко потянулась, сделала большой глоток своего обожаемого напитка и, повернув голову, посмотрела в окно. Зиму белокурая девочка с серо-зелеными глазами обожала почти так же сильно, как и какао. И дело было не только в подарках, которые она, как и все дети, находила наутро под елкой. Эбби нравился снег. Белый, холодный и невероятно хрупкий… он начинал падать с неба вечером, когда темнело, и девочка могла часами сидеть на крыльце и любоваться пушистыми хлопьями, летящими с неба.

И не важно, что подружки из школы не верили ей, говоря, что снег в их краях бывает очень редко и уж точно его не будет в эти праздники. Подружки – существа странные. В то, что Эбигейл общается с животными, они тоже верить не хотели. А если видели ее в компании жалующихся на жизнь куниц, считали, что мисс Раш просто приручила зверьков с помощью лакомства. Хотя Эбби не очень-то и настаивала на обратном, помня слова мамы о том, что не все свои способности следует открывать людям, которые не могут их понять и оценить.

Вот и про снег она перестала рассказывать девчонкам, ограничиваясь разговорами о подарках и празднике. Но каждый год девочка ждала это зимнее чудо и точно знала, что ночью снежинки непременно закружат свои хороводы под уличным фонарем, потому что ей обещала это волшебница-мама.

Задумчиво куснув кончик пластмассовой ручки, Эбигейл снова начала мысленно перебирать все свои желания, которые хотела бы осуществить в следующем году, как вдруг услышала странное копошение под елкой. И все бы ничего, да только звук доносился совсем не с той стороны, где спал Шторм. Обернувшись, девочка увидела светло-серое крылатое существо, похожее на одного из тех монстров, фигурки которых мастерил в свое время Диран. Уезжая учиться в университет, он подарил всю свою коллекцию младшей сестре. И вот теперь она смотрела, не в силах поверить, что подобное существо топчется на четырех ножках среди опавшей хвои и вопросительно поглядывает на Эбигейл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию