Наследница "Черного озера" - читать онлайн книгу. Автор: Ева Никольская cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследница "Черного озера" | Автор книги - Ева Никольская

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Допив кофе, поставила чашку обратно на блюдце и взяла в руки зеленый кулон. Привычно погладила его, улыбнувшись уголками губ, и надела на шею. Что ж… теперь на мне было хоть что-то. Хотя вру, и раньше было – шелковая лента, вплетенная в чуть разболтавшуюся косу, по-прежнему радовала глаз своей яркой синевой. Заметив ее, я улыбнулась шире – слишком уж много приятных воспоминаний было с ней связано.

Все еще кутаясь в простыню, принялась расхаживать по просторной комнате в поисках каких-нибудь вещей. Так как ничего женского тут не наблюдалось, пришлось немного понаглеть и сунуть нос в чужой шкаф. Где-то с минуту я придирчиво разглядывала его содержимое, потом вытащила черную рубашку с коротким рукавом и, вслух извинившись перед ее отсутствующим хозяином, начала одеваться.

На самом деле могла бы дойти до своей комнаты и в простыне, но было страшно по закону подлости с кем-нибудь столкнуться в коридоре: например, с Дираном, который мог вернуться именно в этот момент домой, или того хуже – с его все понимающей бабушкой. Почему-то Кэтрин я стеснялась куда больше, чем мальчишку.

Застелив кровать, я покинула спальню Дэва и первым делом зашла в расположенную рядом ванную. Вокруг по-прежнему было тихо, даже Розалинда, судя по всему, отсутствовала. Хотя ей, возможно, опять велели не шуметь, чтобы не будить меня. Приведя себя в порядок, отправилась в свою комнату, желая разбудить Айне и переодеться во что-нибудь из новых вещей, но, к своему удивлению, поняла, что мамы там нет. На какой-то миг даже испугалась, что мне ее приезд приснился, но, заметив брошенную под столом дорожную сумку, успокоилась.

Однако, сунувшись в шкаф, напряглась по новой. Кто-то копался в моих вещах, и это точно была не я. Причем неизвестного интересовали не вещи, а документы. Как-то рано я расслабилась, решив, что в этом доме мне ничто не грозит. Неприятный холодок пробежал по спине, когда руки принялись разбирать сброшенные в беспорядке бумаги. Паспорт, права и диплом – все это, к счастью, было на месте, а вот свидетельство о вступлении в наследство, где стояли наши с нотариусом подписи, пропало.

Быстро переодевшись в майку и шорты, я обула туфли без каблука и, заколов волосы в пышный узел на затылке, отправилась искать хоть кого-нибудь из обитателей этого дома. Радужное настроение окрасилось в черно-белые тона, но я все еще тешила себя надеждой, что пропажа документа просто недоразумение, которое очень скоро разрешится.

В холле было так же тихо, как и наверху. На кухне тоже никого не оказалось, хотя посуда была вымыта и все просто-таки сияло чистотой. Значит, миссис Палмер утром здесь уже побывала, ну или у Индэвора возник синдром Золушки и он собственноручно навел тут порядок. Потому что моя любимая мамочка особой чистоплотностью уж точно не страдала. Тем более в гостях. А больше в общем-то и некому было.

Пока раздумывала над ситуацией, налила себе чая и, медленно его попивая, уставилась в окно. Что-то там было не так, определенно не так! Но вот что именно, я поняла не сразу. А когда поняла, расстроилась еще больше. Среди нескольких машин, припаркованных на асфальтированной стоянке, не было той, на которой вчера приехала Айне. И как-то сразу подумалось, что бумаги взяла именно она. Потому что ей это сделать было проще всего, учитывая, что она в той комнате ночевала. Вот только… зачем?!

Неужели до сих пор хочет увести меня из Блэк-Лэйк, каким-то образом лишив наследства? Но нотариус, вскрывая конверт с завещанием, тогда ведь четко сказал, что дом и земля перейдут в мою собственность, как только я поставлю свою подпись на документах. И все пошлины будут уплачены его конторой в соответствии с распоряжением покойного Лиама О’Ши. Так что может сделать мама с этой несчастной бумажкой, которую не так и сложно восстановить, обратившись в нужные инстанции? Уничтожит ее? Опротестует завещание? Что?!

Пока размышляла на эту малоприятную тему, заметила, как во двор въехала розовая «конфетка» с одетой в те же цвета блондинкой за рулем. Пить тут же расхотелось, и, выплеснув остатки чая в раковину, я наскоро помыла кружку, вернула ее на полку и пошла на крыльцо, не желая пропустить встречу Даниэль с кем бы то ни было. Вот только… никого там не было. Я и она, выходящая из своего кабриолета. И шла эта женщина целенаправленно ко мне, дружелюбно при этом улыбаясь и небрежно помахивая зажатым в руке клатчем. А мне стало как-то не по себе. Странная она все же: то взглядами гипнотизирует так, что в спине свербит, то Индэвора в углу зажать пытается, а теперь вот светится вся, словно начищенное блюдо. И чего от нее ждать прикажете?

– Здравствуйте, мисс О’Ши! – подходя ближе, воскликнула учительница. – А я к вам!

– День добрый, – поприветствовала ее, продолжая чувствовать себя крайне неуютно. Куда же все запропастились-то? И правда как фантомы: были – и исчезли, одни только электромобили остались. А от Айне и того меньше – сумка.

– Не пригласите войти? – продолжая ослепительно улыбаться, спросила Дана.

Я посмотрела на дверь за своей спиной, на блондинку, снова на дверь, и уже хотела было впустить женщину в дом, как услышала предостерегающий голос Мэг в своей голове:

«Даже не вздумай. Гони ее».

– Куда? – вырвалось у меня прежде, чем я успела прикусить язычок.

– Ну хотя бы на кухню, – не желала сдаваться бело-розовая блондинка, приняв мой вопрос на свой счет. – Я бы не отказалась от стакана воды или кружки чая.

«О! Мысль, – довольно протянула фея, присутствию которой я была бы даже рада, не заяви она следующее: – Веди ее в Блэк-Лэйк, там и угостишь… чаем!»

Стало как-то тревожно. Что, интересно, задумала эта озерная нечисть, раз так воодушевилась? Сейчас еще отравлю бедную учительницу с ее легкой руки, а мне потом расхлебывай. И ведь не спросишь же при свидетельнице о планах Мэг! Но и заводить гостью в дом Дэва почему-то не хотелось. Поэтому, еще немного поколебавшись, я спустилась с крыльца и, поманив за собой женщину, сказала:

– Ну раз вы пришли ко мне, то ко мне и пойдем.

Даниэль возражать не стала. Все так же активно размахивая розовым клатчем, она двинулась следом и вскоре, поравнявшись со мной, пошла рядом.

– Тепло сегодня, хоть и тучки бродят, – взглянув на небо, сообщила моя спутница. – Вам нравится в наших краях, Блэр? – спросила, вероятно, решив завязать светскую беседу ни о чем.

– Более чем, – ответила я, не очень-то желая ей подыгрывать. В то, что Дана явилась поболтать о погоде, природе и моем отношении к ним, – верилось с трудом.

– Решили тут остаться?

Я улыбнулась, начиная понимать истинный смысл затеянного разговора.

– Да, надо же кому-то присматривать за дядиным имуществом, – сказала, искоса поглядывая на собеседницу, на лице которой не дрогнул ни один мускул.

Она продолжала все так же безмятежно улыбаться, и меня это лишь больше насторожило. Безумно хотелось поговорить с Мэг, но сделать это при блондинке не представлялось возможным. Так что я, сама того не замечая, начала ускорять шаг, и Даниэль, подстраиваясь под мой темп, – тоже. До Блэк-Лэйк мы дошли в рекордные сроки, и, лишь оказавшись там, я вспомнила, что ключи от дома отдала вчера Индэвору, так как карманы были только у него. Замялась, не зная, как сообщить об этом гостье, но ситуацию спасла всезнающая фея, ментально мне шепнув:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию