Кровь дракона - читать онлайн книгу. Автор: Денис Чекалов cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь дракона | Автор книги - Денис Чекалов

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Оксана стояла на пороге. Когда Петр проходил мимо нее, она посторонилась, но Скорпиона перехватила.

— С чего это ты вдруг стал смердам помогать? — спросила она. — Мне казалось, что мы договорились. Я ведь могу и рассердиться.

Хорс попытался пройти мимо нее, но девушка властно забродила ему дорогу.

— Знаешь, что самое приятное в силе дракона? — спросила она. — Я могу переломать тебе все косточки, а на завтра они срастутся снова. Хочешь попробуем, жеребчик? Или расскажешь, куда от меня сбежал в лесу?

Скорпион бросил взгляд через ее плечо, на Петра. Кожевенник подтащил Потапа к печи, и теперь раздевал его, отбрасывая прочь мокрую, пропитанную растаявшим снегом одежу.

— Рубаху сухую принеси, жабий сын, — зарычал Петр на трактирщика. — Да штаны.

Стягивая с друга холодную одежду, он другой рукой старался растереть тело Потапа, чтобы разогреть его. Поняв, что его помощь здесь пока что не требуется, Скорпион вновь обратил внимание на нимфу.

— Сломать тебе руки или ноги? — мягко осведомилась она. — Я имею в виду — сначала.

Скорпион смерил взглядом ее роскошную фигуру, задержался на ледяных глазах. Отчего-то ему казалось, что нимфу привело в бешенство не то, что он принялся помогать Петру.

Она ведет себя словно девчонка, которую парень пригласил на свидание, а потом встретил в баре приятелей и надолго с ними затрепался, подумал Скорпион. Да ты, сестричка меня ревнуешь. Он, разумеется, не испытывал иллюзий относительно того, насколько глубоки чувства нимфы к нему, однако был доволен такой реакцией.

Постепенно Хорс вновь становился хозяином положения, и это ему нравилось.

— Как тебе милая старушка? — спросил он, вновь занимая место у печки.

— Старая перечница, — зло бросила Оксана. — Заставила меня плутать черти-где. Я всю рубашку изорвала — а знаешь, как сложно найти такие?

Она остановилась и с подозрением уставилась на Хорса.

— Откуда ты знаешь, что я была у травницы?

Скорпион усмехнулся.

— Все-таки это твой лес. Ты прекрасно знала, куда я делся, только хотела проверить, скажу ли я тебе правду.

Лицо нимфы вспыхнуло от ненависти. Так она казалась еще более прекрасной.

— Надо было убить того духа, что живет в источнике, — сказала она. — Магической силы в нем кот наплакал, поэтому я его пощадила сперва. Но это еще можно исправить. Да и старушка тоже на свете зажилась.

— Значит, тропы лесные тебе не подчиняются? — спросил Хорс.

— Нет, — задумчиво ответила девушка. — Сначала я выбью тебе все зубы.

Скорпион порадовался, что в эту эпоху еще не были изобретены щипцы для дантистов. Или он ошибался? Следовало проверить это как можно быстрее.

— Сейчас ты расскажешь мне, о чем говорил со старушкой, — распорядилась Оксана.

Ее совершенно не волновало, что окружающие слышат ее слова. Смерды для нее просто не существовали.

— И помни, что я тоже с ней перемолвилась парой слов. Если солжешь — начну ломать тебе пальцы.

Хорс кивнул.

Это была старая игра, которую он знал в совершенстве. Следовало сказать не больше, чем собеседнику уже известно. Причем так, чтобы нимфе казалось — она получила крайне важные сведения.

Скорпион чувствовал, что в искусстве хитрости и лжи девица не сильна, и ему даже совестно было, что ее так легко обвести вокруг пальца.

— Старушка рассказала мне о твоих делах с Даждьбогом и Велигором. Еще посоветовала тот амулет найти, который в болоте прошляпила.

Нимфа посмотрела на него с подозрением, какое можно увидеть на лице ребенка, который чувствует обман, но не может схватить лгуна за руку. Что еще?

— Велела не сердить тебя. Сказала найти к тебе подход. Еще говорила, чтобы я на амулет времени не терял, а послал за ним кожевенника Петра.

Оксана кивнула.

— Ладно, — сказала она. — Ты прошел испытание. Старушка меня боится и хочет задобрить. А в то же время надеется и союзника против меня найти. В твоем лице. Но ты же не предашь свою Оксану, правда?

Она наступила ему на ногу носком сапожка и с силой провернула.

— Никогда, — ответил Скорпион.

* * *

Петр стоял перед Хорсом, словно скала. Ладони за спину заложил, чтобы незнакомцу не вздумалось с ним за руку поздороваться. Не знал Петр, кто перед ним, не доверял ему, и руки странному незнакомцу пожимать не хотел.

— Должен я тебя поблагодарить, — сказал он.

Взгляд его упал на Потапа, который сидел у печки. В сухой одежде, отогревшийся у тепла, тот теперь мирно похрапывал.

— А теперь отвечай, кто ты, и почему помог мне?

— Меня зовут Хорс, — отвечал Скорпион. — Имя довольно странное, но не я его для себя придумал. Так что не будем на нем останавливаться. Знаешь ли ты паренька, подмастерье, по имени Спиридон?

— Как не знать, — отвечал Петр, еще более недоверчиво и настороженно. — В моей мастерской работает, в моем доме живет. А почему спрашиваешь?

«Видно, он для тебя, как сын», — хотел сказать Скорпион, но вовремя спохватился.

— Он рассказал тебе, как ходил в лес, к старой травнице? Как просил помощи у лесных духов против твоих врагов-бояр?

Кожевенник нахмурился.

Ишь чего выдумать — ходить одному, в чащу леса, где нечисть свои бесовские пляски устраивает. Но понимал Петр, что такой поступок был вполне в духе Спирьки, особенно, после того, что произошло в их семье.

Да и сам он хорош — на мельницу к упырю ходил, мог ведь погибнуть ни за что, ни про что. Только чудом спасся. Так что сердиться на паренька стоило, но и на себя первого тоже.

— Спиридон ничего мне про это не сказывал, — отвечал Петр.

— Это легко объяснить, — согласился Хорс. — Ничем ему духи не помогли. Существа они слабые, на голову особенно. Правого сапога от левого не отличат, на головах ведра носят, вместо шапок — не потому, что им так удобно, а едино по глупости своей.

Оксана, стоявшая за его спиной, постепенно наливалась бешенством — поскольку сама входила в число тех, кого Скорпион так красочно описывал.

— Стало старушке совестно, что духи так ее подвели. Поэтому послала она меня. Помощи от меня особой не жди, но совет я тебе дам. Хочешь Воротынского победить — забери у него амулет, в виде отрубленной головы. Держит его боярин где-то в своих хоромах. Особо не прячет, так что найдешь легко.

Он помолчал, и добавил, сам не зная, зачем.

— И постарайся, чтобы там тебя не убили, Петр.

Сложно понять, отчего, но кожевенник Скорпиону понравился — хотя ответного чувства явно не возникло.

— Вот тебе меч зачарованный, — продолжал он, отстегивая от пояса ножны. — Не знаю, поможет ли. Но все равно, постарайся в бой не вступать. Как найдешь талисман — передай мне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению