Сестра мертвых - читать онлайн книгу. Автор: Барб и Дж. С. Хенди cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сестра мертвых | Автор книги - Барб и Дж. С. Хенди

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

— Не помню, не слышал, никогда не говорили. Он недолго был здесь, до того как все ушли. Но молодой хозяин научил меня кормиться крысами, ящерицами и змеями, чтобы мне не нужно было трогать людей из деревни. Нельзя кормиться сородичами — это неправильно. Так меня научил молодой хозяин.

— Боги немилосердные! — прошептал Лисил. — Вельстил был здесь, и у него был сын? Или он и был сыном того лорда? Что говорит это маленькое чудовище?

Томас равнодушно поглядел на Лисила. Слово «чудовище» его, похоже, ничуть не тронуло, и он снова впился в яблоко.

— Его бросили здесь, — сказала Винн. — Его оставили одного, и он питался крысами.

— Ты ешь крыс? — спросил Лисил у мальчика.

Томас помотал головой:

— Крыс больше нет, только мертвые, все умерли в один день. Все умерли.

— Все в один день? — переспросила Винн. — Когда?

— Недавно. — Томас насупился, отвел взгляд. — Я иногда сплю ночью. Слишком голодный. Я просыпаюсь и не знаю, та это ночь или уже другая. Не помню когда, но недавно.

Винн подняла взгляд на Лисила:

— Деревья в округе не так сильно истощены, как те, что мы видели в Пудурласате, и этот мальчик говорит, что крысы все умерли в один день. Понимаешь, на что это похоже?

— Но ты же сказала нам, что Вордана уничтожен.

— Его бронзовый сосуд был уничтожен, и да, я видела, как Вордана превратился в дым.

Магьер все еще сидела на корточках, не сводя неприязненного взгляда с мальчика, но когда она наконец заговорила, то обращалась не к нему:

— Вельстил… Значит, за всем этим стоял Вельстил.

— Этого мы еще наверняка не знаем, — поправил ее Лисил. — Нам известно только, что он когда-то, давным-давно жил здесь и что у него была семья. Или же это был некто… либо нечто, называвшее себя Массингом.

— Томас, здесь в округе есть живой человек? — спросила Винн. — Где-то неподалеку… в лесу?

Мальчик вдруг подался к ней.

— Не ходи в тот лес, теплая Винн, — прошептал он, и глаза его наполнились то ли грустью, то ли страхом. — Там, в лесу, мертвецы, которые ходят. Они хуже, чем я. Вот почему все мои сородичи когда-то давно ушли отсюда… только я не смог уйти.

Винн понятия не имела, сколько Томасу лет. На вид — около десяти, и даже меньше, но ведь он пробыл здесь очень долго и вполне может быть старше любого из них.

— Что за мертвецы? — спросил Лисил.

Томас помотал головой, и Винн заметила, что он украдкой поглядывает на выходы из кухни.

— Думаю, вряд ли он еще что-то может нам рассказать, — проговорила она. — Надо отпустить его с миром.

— С миром?! — Магьер поднялась в полный рост. — Мы не отпускаем с миром таких, как он.

Винн тоже вскочила и заступила ей дорогу:

— Да ведь он жертва, точно так же, как и ты! Не его вина, что он стал таким. Он не пьет крови людей. Мы должны помочь ему. Лисил, да скажи же ты ей!..

— Ты еще не выбросила из головы всю эту чушь? — холодно отозвалась Магьер. — Мальчишка — вампир, мертвец, созданный для того, чтобы кормиться живыми. Он отнюдь не невинная жертва.

Лисил присел на корточки перед очагом. Винн сжала кулаки, готовая наброситься на него, если он хоть пальцем тронет Томаса. Опустив клинки, которые он по-прежнему держал в одной руке, Лисил обратился к мальчику:

— Ты должен покинуть замок и искать пропитание в лесу. Ничего другого тебе сейчас не остается. Мы охотимся на таких, как ты. Если мы узнаем, что ты тронул человека, то вернемся и убьем тебя. Понял?

Томас жадно впитывал каждое слово Лисила. Карие глаза его широко раскрылись, и он кивнул.

Лисил мотнул головой в сторону дальнего выхода из кухни:

— Уходи.

Малец вдруг зарычал. Лисил откинулся назад и рукой зажал ему пасть.

Томас поглядел на Винн, съежился, и на его худом личике отразился неподдельный стыд. Затем он стремглав ринулся к дальнему выходу и исчез из виду.

Винн вздохнула с облегчением, но все же ее сильно задело, что Томасу позволили уйти, лишь когда вмешался Лисил. С ним Магьер вовсе не стала спорить, а вот ее, Винн, оттолкнула бы с дороги, даже не пожелав выслушать.

Магьер медленно повернулась на месте, оглядывая кухню.

— Вельстил… — пробормотала она. — Столько трудов, столько поисков — и все для того, чтобы опять наткнуться на него?!

— Мы по-прежнему ни в чем не можем быть уверены, — напомнил ей Лисил. — Мы знаем только, что он каким-то образом замешан во всей этой истории.

Винн, как могла, постаралась скрыть свое раздражение:

— Тетка Бея рассказывала, что за твоей матерью приезжали трое. Оскелина сказала, что Убад присутствовал при твоем рождении. Если там был также и Вельстил — кто же тогда третий?

Взгляд Магьер, все еще бродивший по кухне, остановился на Винн. Подавленное выражение исчезло из ее глаз, сменившись всегдашней решимостью.

— Спросим, когда найдем Убада, — сам он, похоже, не торопится к нам выходить.

Пока они шли к выходу из замка, Винн не оставляли мысли о Томасе — мальчике, участь которого решили без его на то согласия. Нечто подобное когда-то случилось и с ней, но ее детство прошло в мирной тишине комнатки, битком набитой книгами и древними свитками. Сейчас же, размышляя о том, что ждет Томаса в будущем, она видела лишь годы тоскливого одинокого прозябания в лесной чащобе.

Все-таки они могли еще что-нибудь сделать для него. Наверняка нашелся бы способ увезти мальчика из этих мест. Пусть он уже никогда не станет взрослым, он все же заслужил большее, нежели жалкая участь, выпавшая ему в посмертии. Когда-нибудь Магьер и Малец, быть может, все же научатся видеть личность на месте безликого врага, преследовать которого им велит их природа.

Они вышли во внутренний двор, миновали полуразрушенные ворота палисада… и Винн остолбенела, увидев Толстика и Фейку при свете холодных ламп.

Фейка, как была, в упряжи, упала на землю, подогнув под себя передние ноги. Толстик прикрыл глаза, свесил голову, его крепкие мускулистые ноги дрожали. Винн бегом бросилась к лошадям, спутники последовали за ней. Толстик при виде ее моргнул, но не поднял головы. Винн огляделась, пристально всматриваясь в темноту и холодея от страха.

— Я ничуть не устала, — сказала она. — А ты, Лисил?

Полуэльф тоже оглянулся.

— И я не устал.

Малец снова заворчал.

— Глядите, — сказала Магьер.

Винн и Лисил разом обернулись к южной стороне палисада. Из глубины леса к ним неторопливо двигался серый силуэт. Кожа на его лице так туго обтянула череп, что высохшие губы разомкнулись, обнажив стиснутые зубы. С черепа там и сям свисали длинные пряди грязных седых волос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению