Разрушая страхи - читать онлайн книгу. Автор: Энн Куин cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разрушая страхи | Автор книги - Энн Куин

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Подтверждаются мои подозрения, что она не местная, и я спокойно перехожу на английский.

— Здравствуйте! Как насчет спрятаться от дождя где-то?

Она, словно придя в себя, рассматривает свою мокрую одежду, а затем мило улыбается и говорит:

— Я не против.

— Отлично! — беру ее свободной рукой под руку и веду в ближайшее кафе.

Зайдя, сразу же прошу официанта принести плед, и мы садимся за дальний столик.


Я сижу и смотрю на него, а у самой к горлу подступает смех. «Какие еще сюрпризы приготовлены мне сегодня?» — спрашиваю я у своего сознания.

Официант приносит плед, и мой неожиданный знакомый резко поднимается и, став сзади меня, накрывает так, что видно лишь голову. Мне приятно, и немного засмущавшись, я принимаю из рук официанта меню, а раскрыв его, пытаюсь спрятать за ним лицо.

«Должна заметить, последний сюрприз меня очень порадовал! — продолжаю свои раздумья. — Но все равно не могу никак понять, почему он ко мне подошел? Готова поспорить, у него нет недостатка в женском внимании, ведь он очень хорош собой, — немного опускаю меню, чтобы еще раз взглянуть на незнакомца, — вдруг мне лишь показалось, что он хорош, — но тяжело вздыхаю. — Нет, конечно же, он красив. Смуглая кожа, широкие плечи, верхние пуговицы белой рубашки расстегнуты, и виднеются темные волоски. Тяжелый подбородок, ровные губы, глубокие серые глаза, густые брови, выстриженный затылок и короткие непослушные темные волосы на макушке», — я непроизвольно закусываю нижнюю губу. А когда понимаю, что его взгляд направлен на меня, в панике прячусь за меню.


Я улыбаюсь, поймав ее взгляд на себе, и понимаю, что она немного напугана и мне надо начать общение.

— Можно узнать ваше имя, сеньорита? — немного пафосно произношу я.

Она подозрительно на меня смотрит и явно о чем-то думает.


«Зачем ему нужно знакомство со мной? — думает Миа. — Такие, как я, только втайне мечтают о таких, как он, так и не решаясь сделать шаг навстречу, прекрасно зная исход. Так зачем я ему? Можно спросить у него. И что он обо мне подумает после этого? А мне не все равно?»

— Зачем я вам? — немного прищурив глаза, уверенно смотрю на него.

— Что? — он явно не ожидал такого вопроса, и теперь, также щурясь, смотрит на меня.

— Я понимаю, что вы меня пожалели там, на улице, но, если честно, не очень понимаю вашу заинтересованность. Вы же явно поняли, что я не местная.

— Возможно, мне хочется быть гостеприимным, — очень спокойно произносит Адан. — Быть может, когда я приеду в вашу страну, ко мне отнесутся так же.

— Хороший ответ! — мне и правда он нравится. Затем я протягиваю руку и произношу:

— Миа.

— Адан, — говорит он, пожимая несколько моих пальчиков, и улыбается.

Между нами словно рухнула прозрачная стена, теперь мы весело смотрим друг на друга, но нашу идиллию нарушает тот самый внимательный официант, и мы делам заказ.

— Так ты туристка?

— Разве я похожа на туристку?

— Немного.

— Все немного сложнее, — я пытаюсь уйти от темы.

— Я еще не говорил, что мастер по сложностям.

— Ты сам напросился! — сама от себя не ожидая такой прямолинейности, откровенно выпаливаю я. — Две мои лучшие подруги уговорили меня полететь с ними на Ибицу, но, так как я боюсь летать и они мне сказали, что нам лететь пятнадцать часов, я выпила снотворное. Поскольку поездка была спонтанной, мне никто не сказал, что полет с пересадкой. И вот меня сняли с самолета и отвезли в городскую больницу. Я просыпаюсь в незнакомом городе, в незнакомой стране, а мои подруги, как и мой багаж, прекрасно отдыхают на Ибице. Весело, да?

— Твои подруги просто тебя бросили?

— О, нет! Я знаю, что ты мог подумать. Но все совсем не так, — начинаю их защищать. — Чтобы я согласилась, они купили мне место в первом классе, а так как я очень боюсь летать, то по инструкции выключила телефон. Так что, когда с самолета снимали мое сонное тело, они не могли дозвониться мне.

— Так значит, они на Ибице, а ты в Мадриде?

— Да, — тяжело вздохнула Миа.

Официант приносит наш заказ, и я с удовольствием наливаю себе в чашку травяной чай и делаю глоток. Адан заказал тарелку мини-десертов, а сам пьет кофе.

— Попробуй, — двигает он ко мне тарелку, — тут прекрасный кондитер.

Я с удовольствием выбираю пирожное с черным шоколадом и вишней, надкусываю его и не замечаю, как постанываю от наслаждения.

— Ты так аппетитно ешь, — говорит вдруг он, и мне становится немного стыдно за свою несдержанность, — что мне тоже захотелось попробовать.

Адан берет пару моему пирожному и надкусывает его.

— И правда вкусно.

— Ты что, его раньше не пробовал?

— Нет. Я не любитель сладкого.

— Тогда как ты знаешь, что здесь прекрасный кондитер?

— Мне говорили, — пожимает плечами он.

От чая и пледа я немного согрелась, а когда очередная парочка зашла в кафе, я резко взглянула на открытую дверь и увидела, что дождь закончился.


Адан заметил ее замешательство, но решил не напирать, чтобы не спугнуть Мию.


Продолжаю наслаждаться чаем, сладостями и пока не думаю ни о чем плохом, но все же решаю перестраховаться.

— Ты не подскажешь мне хорошую недорогую гостиницу?

«Если я сразу решу проблему с ночлегом, возможно, тогда будет проще расслабиться и насладиться красотой города».

— Гостиницу? — переспрашивает Адан.

— Да! Как бы не хотелось, но ночь все равно настанет. И лучше быть подготовленной.

— Доверься мне, — игриво произносит Адан. — У тебя будет самая прекрасная комната для ночлега сегодня и совершенно бесплатно.

— Бесплатно? — я немного насторожилась.

— Ну, не совсем, — он несколько секунд держит интригу, а я чувствую, как начинаю краснеть, подумав о самой непристойной оплате. — Ты будешь сопровождать меня сегодня в театр.

— Театр? — на моем лице явно проявляется удивление.

— Да. У меня есть два пригласительных сегодня на балет, и я хочу, чтобы ты составила мне компанию.

— Обожаю балет! — радостно выпаливает Миа.

«О боже, она нравится мне все больше и больше!» — думает в этот момент Адан.

— Оказывается, чтобы сходить на балет с девушкой, мне надо было пригласить иностранку! — улыбается он.

— О чем это ты?

— Дело в том, что все девушки, с которыми я встречался, терпеть не могли балет, поэтому мне приходилось всегда ходить одному.

— Ты шутишь? Как можно не любить балет?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению