Дампир. Похититель жизней - читать онлайн книгу. Автор: Барб и Дж. С. Хенди cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дампир. Похититель жизней | Автор книги - Барб и Дж. С. Хенди

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Магьер недоуменно нахмурилась, но тут же все поняла, а поняв — содрогнулась. Ватц, как видно, шел выносить объедки, когда мимо него — а точнее, сквозь него — пронесся Малец.

— Теперь понимаю, — пробормотала она, протянув руку, чтобы помочь мальчишке встать. — Он… Ему, наверное, очень нужно было выйти.

Ватц оттолкнул ее руки, издал нечленораздельный рык, а потом неистово замахал руками в направлении двери.

— Да-да, конечно… И опять-таки, я извиняюсь… — выдавила Магьер и, развернувшись к двери, бешено прошипела:

— Ну, Малец, попадись мне только — живо превратишься в отбивную!

Пристегнув наконец саблю, Магьер распахнула дверь трактира и шагнула наружу.

Посреди улицы, уставясь на нее во все глаза и поставив торчком уши, сидел Малец.

— Вот ты где! — процедила Магьер и метнулась к псу, чтобы ухватить его за шиворот.

Малец отпрыгнул дальше по улице, снова сел и оглянулся на нее. Остолбенев от такой наглости, Магьер сердито на него посмотрела.

— Ну-ка марш в проулок, вон туда, живо! Давай-давай! И молись своим собачьим богам, чтобы я не оставила тебя ночевать на улице!

Малец повилял хвостом, заметая пыль на мостовой, потом дважды гавкнул на Магьер, совершил еще два прыжка — и снова уставился на нее.

— Да что на тебя нашло?! — в сердцах воскликнула озадаченная Магьер, и тут ее наконец осенило. — Лисил? Нет! Слышишь — нет! Не пойду я за ним! Гулять иди. Гулять. Ну?

С этими словами она опять указала на проулок. Малец тотчас вскочил и, безостановочно лая, принялся вприпрыжку носиться кругами по мостовой.

— Заткнись! Прекрати сейчас же! — Магьер шагнула к нему, и пес мгновенно отпрыгнул дальше. — Не пойду я искать твоего хозяина-пропойцу! Да заткнись же ты! — С этими словами она раздраженно воздела руки к небу и повернула к трактирной двери. — Если хочешь — торчи здесь хоть до утра.

Она потянулась к дверной ручке и едва коснулась ее пальцами, как по спине пробежал странный жар.

Лисил? В воображении Магьер вспыхнула картина: вот она стоит за стойкой «Морского льва», а Лисил сидит за карточным столом и смотрит на нее исподтишка, уверенный, что она ничего не замечает…

Магьер даже оглянулась, как будто ожидала увидеть за спиной, на улице, Лисила. Но там был только Малец.

Не слишком ли сурово обошлась она со своим напарником? Безответственный болван, он и сам не понял, что ляпнул сегодня вечером. И все-таки — разве он не заслужил того, чтоб хоть иногда отнестись к нему снисходительно? Не так уж давно они оставили свое прежнее ремесло, и Лисил на свой лад старался, как мог, привыкнуть к новой жизни. Разве не так? Обзавестись своим домом, купить таверну — это ведь была ее идея, и, по правде говоря, она не оставила ему выбора.

Рука Магьер так и зависла в воздухе, не взявшись за дверную ручку. Магьер оглянулась на Мальца, который ждал ее посреди улицы.

— Ни с места, — бросила она и рывком распахнула дверь.

В общей зале Милоус помогал Ватцу наводить порядок. Трактирщик покосился на Магьер с откровенной неприязнью.

— Мой напарник сказал, куда собирается пойти? — спросила Магьер.

— Ему захотелось чего-нибудь особенного, — ворчливо ответил Милоус. — Ну, я и посоветовал ему пойти в «Рябиновую рощу». Любой извозчик тебя туда запросто доставит.

Магьер вздохнула. Как это похоже на Лисила — выбрать именно то заведение, которое им не по карману!

— Спасибо, — сказала она и вышла на улицу.

И чуть не споткнулась о Мальца, который сидел у самой двери.

— Я же тебе сказала — ни с места! — Магьер зашагала по улице, и пес трусил рядом с ней. — С каждым днем ты все больше становишься похож на своего хозяина. Хорошо бы мне повезло найти его прежде, чем он шулерством заработает себе камеру в Четниковых казармах.

Она шла по улице, пока не заметила наемный экипаж. Магьер назвала кучеру место назначения, а Малец тем временем забрался внутрь и вольготно растянулся на одном из сидений. Ехать пришлось недолго. Вскоре экипаж остановился, и кучер громко объявил:

— «Рябиновая роща»!

Магьер расплатилась и, выйдя из экипажа, мрачно воззрилась на великосветский трактир. В душе у нее росли недобрые предчувствия.

Богато разряженные посетители беспечно сновали мимо, а она так и торчала у входа — в облегающих штанах, ботфортах и кожаном жилете. Магьер решила просто войти в трактир, выволочь оттуда Лисила и — если только ему захочется — пойти с ним в более уместное для них заведение.

— Ну, идем, — сказала она Мальцу. — Только знаешь, вряд ли сюда пускают вас, собак.

Когда они вошли в дверь, какая-то женщина в сливочного цвета кружевном платье уставилась на них, явно не веря собственным глазам; оглянулись и другие посетители. Магьер уже усомнилась в правоте своего решения и прикинула, не будет ли лучше поскорей покинуть это место. В эту минуту к ней подошел рослый широкоплечий человек в белой рубашке и нарядно вышитых штанах.

— Могу я вам помочь?

— Я ищу своего друга, — объяснила Магьер. — Найду его — и мы сразу уйдем.

Охранник вежливо кивнул:

— Вы должны оставить у меня вашу саблю. Еду подают в зале налево. Игорная зала справа. Есть также свободные комнаты. Если вам понадобится помощь, обратитесь к кому-нибудь из слуг.

Магьер похолодела:

— У вас есть игорная зала?

— Да, сударыня, — терпеливо подтвердил охранник. — Будьте любезны, вашу саблю.

Одно дело — стол для игры в фараон, другое — целая зала азартных игр. Даже представить Лисила в этом царстве порока было для нее невыносимо. Она отстегнула и вручила охраннику саблю, и тут Малец вдруг зарычал.

— Мы готовы на многое закрывать глаза, — строго сказал охранник, — но если вы, сударыня, не уймете вашу собаку, вам придется немедленно уйти.

Малец медленно двинулся ко входу в игорную залу. Низкое рычание, раскатившееся в его горле, понемногу сменялось пронзительным жутковатым воем. Кое-кто из посетителей в испуге попятился. Вой был знакомый, и Магьер, мгновенно напрягшись, глянула на висевшие у нее на груди амулеты.

Топаз источал зловещее сияние.

— Не о собаке вам надо бы беспокоиться, — бросила она охраннику и повернулась к Мальцу. — Вперед!

Пес молнией метнулся в залу, и Магьер последовала за ним. Она быстро огляделась — Лисила нигде не было видно. Взгляд ее зацепился за яркое пятно — статная женщина в лиловом шелковом платье, сидящая на коленях у мужчины. Завитые светлые локоны волной ниспадали на ее плечи.

Малец разразился вдруг таким неистовым лаем, что даже Магьер опешила.

В зале воцарилась суматоха.

Игроки побросали карты, бросились прочь, спотыкаясь, натыкаясь друг на друга, опрокидывая кресла, — только бы подальше от обезумевшего зверя. С грохотом опрокинулся стол для игры в кости. Двое охранников пытались унять, успокоить посетителей, при этом ни на миг не упуская из виду Магьер и Мальца. Услышав шум и грохот, белокурая женщина повернулась, и тогда стал виден человек, у которого она сидела на коленях.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию