Роза для короля - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Белякова cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роза для короля | Автор книги - Евгения Белякова

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Скрипнула дверца маленького окошка на уровне лица и из темноты дома на Тео уставились два больших слезящихся глаза. Судя по виду, она оторвала их от сладкого сна.

– Чё надо? – невежливо спросили из-за двери.

– Шушера, – коротко отозвалась Тео.

– Чё? Это дом купца Бронстока…

Тео пощупала челюсть, закатив глаза. Потом сделала губами несколько вращательных движений. Потом высунула язык. Это заставило стоящего внутри дома заткнуться. На время.

– Эй… что это ты делаешь?

– Проверяю, все ли у меня в порядке со ртом. Я вроде изъясняюсь достаточно четко… и не жую при этом. Может, с твоими ушами что не так?

– Ну все, сейчас я протащу тебя по улице… – пообещали из-за двери и послышался звук открываемого засова.

Тео отошла на пару шагов назад, чтобы ее не стукнуло дверью по носу. А могло бы – появившийся в проеме мужик с такой силой толкнул ее, что ручкой она наверняка проделала в стене дома вмятину.

– Очень глупо со стороны Шушера ставить на дверях не посвященного человека… – пробормотала Тео и добавила уже громче: – К тому же идиота.

Будь на ее месте кто-нибудь другой, он бы испугался. Детина, что вышел на мостовую, ростом и телосложением напоминал северного великана из сказки. Разве что, в отличие от народа Оллама, на лице его не было не то что признака интеллекта, там не было даже намека на мысли сложнее «Убить и съесть» или «Стукнуть и прикопать». Типичный вышибала. Он снял с пояса дубинку и показательно взмахнул ею в воздухе пару раз, а в конце шлепнул ею о ладонь. На языке преступного мира это означало: «Сейчас твои мозги растекутся по земле».

Впрочем, на языке любого человеческого существа это означало то же самое.

Тео могла бы показать ему пару универсальных жестов, понятных людям всюду от Седых отрогов до Южного моря. Или продемонстрировать свой меч, – но тот был приторочен к седлу коня, что меланхолично стоял неподалеку. Поэтому она подняла руки ладонями от себя и миролюбиво повторила:

– Шу-шер… Шу-шер…

«Неужели Тод ошибся с адресом?» – промелькнуло у нее в голове, когда она уворачивалась от дубинки. Здоровяк на переговоры не пошел, предпочитая старый добрый метод размозжения голов.

Тео «протанцевала» до своего коня, стараясь, чтобы дубинка свистела подальше от жизненно важных частей тела. Каурый, хоть мерином не был, отнесся к мельтешению вокруг совершенно спокойно, что позволило магичке добраться до меча. А, добравшись, она повернулась и усмехнулась в лицо здоровяку.

Теперь она могла бы, не напрягаясь, вырезать на конце его палки птичку, или, скажем, рыбку, но ограничилась простым похлопыванием мечом плашмя по ягодицам громилы. А когда он в ярости развернулся, поднырнула под дубинку и стукнула его яблоком меча по затылку.

– Первый этап пройден, – сказала себе Тео, глядя как оседает туша охранника. – Вот будет весело, если дом все-таки не тот…

Но Тод не попутал.

На вопли Тео, которая, зайдя внутрь дома, стала голосить и бренчать колокольчиком, мирно лежащим до этого на буфете, прибежал второй охранник, ростом поменьше и мозгами побольше. Он то и проводил магичку внутрь дома, только услышав имена Шушера и Тода. На слова Тео что, мол, там на улице стоит ее конь, которого следует разместить со всеми удобствами и валяется здоровяк с шишкой на голове, которого следует привести в чувство, охранник только рукой махнул:

– Сделаем. А с этим ничего не будет.

– Вот и хорошо, – ответила Тео. – А «этот» что, не знает имени своего хозяина?

– Да он ночью охраняет. Слабоват на голову, да, но силен. Ну и вообще, наши люди другим ходом ходят.

Они прошли пару комнат непонятного назначения, причем Тео на всякий случай старалась наступать туда же, куда и ее проводник. Затем поднялись по лестнице, миновали коридор, спустились по другой лестнице и оказались в большом зале, откуда было три двери – две в помещения дома, и одна, застекленная – во внутренний садик.

– А ежели приедут ваши издалека, которые не знают про другой ход?

– Ну все же обошлось, правда? – хитро взглянув на Тео, ответил охранник. – Вот. Ждите здесь.

И вышел в одну из внутренних дверей. Тео не осталось ничего другого, кроме как рассматривать зал и сад. А тут было на что посмотреть… Судя по всему, решила Тео, Шушер не бедствует и дела торговые вести умеет. По крайней мере, пол выложен дорогим мрамором. И гобелены на стенах мастерски сотканы. Никаких тебе расплывчатых пятен с узелками вместо лиц – каждую черточку видно. И стекло в двери, которая, между прочим, от пола до потолка, и весьма широкая. И…

Тео прекратила подсчитывать в уме стоимость отделки, подумав, что Шушер вполне мог убить или разорить предыдущего владельца дома, и подделать документы на владение. И это тоже, хоть и по-другому, говорило о его умении вести дела. Магичка поправила пояс, проверила, удобно ли висят на нем ножны и принялась рассматривать обстановку с другой точки зрения – нет ли щелей, где можно спрятать арбалет, и не выступает ли одна из плит пола чуть выше остальных. Оглядев все еще раз при помощи магического зрения, она решила, что раз никаких ловушек в зале не присутствует, Шушер наверняка выйдет с охраной.

И она не ошиблась.

Двери, за которыми виднелся еще один зал (не те, за которыми полчаса назад скрылся охранник) открылись и вошли двое. У одного рука лежала на рукояти меча, другой целился из арбалета Тео в живот. Она мило им улыбнулась, прекрасно понимая, что дернись она неожиданно – ее пристрелят. Ну, то есть попытаются. А она совсем не мечтала о том, чтобы на ее надгробном камне (который, по договоренности, Дерек, буде он переживет ее, обязан был омочить слезами) была выбита надпись: «Убита по-дурацки во время посещения преступного элемента среднего звена в грязном торговом городе». Только что-нибудь благородное, про спасение мира… На худой конец – «Умерла от экстаза в объятиях пяти красоток».

Пока Тео предавалась фантазиям на тему собственной гипотетической смерти, в зале появился еще один человек. Если совсем честно, Тео сначала решила, уловив движение краем глаза, что вошло сразу трое, но потом поняла свою ошибку.

Хотя из Шушера можно было бы сделать трех… или даже четырех человек, если они будут худосочными.

Он был чудовищно толст, однако двигался со странной для его комплекции грацией, а глаза его… о, давненько Тео не видела таких опасных глаз.

– Приветствую, – улыбнулся Шушер, и щеки его колыхнулись. При этом он слегка шевельнул двумя пальцами, на что Тео ответила тем же. Преступный мир пользовался тайным языком, чтобы распознавать своих и чужих, либо передавать во время сделок информацию, сказать вслух которую было бы глупо или опасно.

– Вы, как понимаю, ко мне от…

– Тода. – Тео полезла за пазуху, стараясь не делать резких движений, ведь арбалет не опустился ни на дюйм. А ей очень не хотелось бы, чтобы у стрелка сдали нервы, и ей пришлось бы демонстрировать полет, или, скажем, ловлю болта в воздухе. Притвориться, что он просто промазал, она в такой ситуации не смогла бы – он стоял шагах в семи, не больше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению