Песнь для Близнецов - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Белякова cтр.№ 114

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Песнь для Близнецов | Автор книги - Евгения Белякова

Cтраница 114
читать онлайн книги бесплатно

В круглой зале на третьем этаже было тихо. На столе, прикрытые крышками, стояли подносы. Дерек положил себе яичницы, пару куриных ножек, паштета и тушеной свеклы. И в одиночестве принялся за завтрак.

Когда он вымазывал хлебом тарелку, появился Мальти. Как всегда, деятельно-сосредоточеннный, всепонимающий и успевающий всюду… Он уселся напротив Дерека, поднял крышку над яичницей, фыркнул.

– Я хотел бы с тобой поговорить, – сказал Белый.

– Лекции через пятнадцать минут, – меланхолично отозвался Дерек, – но я успею. О чем?

– Башня в твоем лице приобрела сильного союзника. Мы рады. – И, как всегда, неожиданно перескочив на другую тему: – Давно ты видел Уэйна?

Солгать в ответ на прямой вопрос было нельзя, поэтому Черный прищурился, будто вспоминая:

– М-м-м… пару недель назад.

– А где?

– Когда отвозил приказы. Он был в гостях у одного из королевских управляющих, Догайна.

– Вот как? Что он там делал?

Дерек пожал плечами:

– Я так понял, что Билл – его сын. Вы знали об этом?

Рик упоминал и о тяжелых решениях. «Придет время, – сказал он, – и ты вынужден будешь сдать кого-то из своих. Тебе придется выбрать, кто важнее».

– Слышал. – Мальти поджал губы. – А почему ты мне не доложил?

– Семейное дело. Он ведь имеет право навещать сына.

И не придерешься. Если Мальти хотел, чтобы ему докладывали о появлении Уэйна в поле зрения, надо было заранее предупреждать. Да и о том, что Уэйн готовил что-то против Башни, старик тоже не сказал ни слова, так что… С Дерека взятки гладки.

Мальти покачал головой, как бы сомневаясь, имеет ли право отщепенец-Белый хоть на что-нибудь. Внимательно посмотрел на Дерека, который набивал трубку, расслабленно устроившись в кресле.

– Помнишь наш разговор тем вечером, когда ты ездил по баронствам?

«Каждое слово», – подумал Дерек и вопросительно поднял брови.

– Ты тогда сказал, что управляющие не выказали ни уважения, ни внимания к тому, что через некоторое время прибудут маги, чтобы их защитить. Прискорбно, но это до сих пор так. Я отправил Пакру проверить, как идет подготовка к встрече, и… похоже, они предпочли забыть о королевском приказе – так же как и о том, что их жизни вскоре подвергнутся опасности.

– Угу, – кивнул Дерек. – А я тогда сказал, что для них надо бы нарисовать картинку. Дело за художником, как я понимаю? – нарочито неловко пошутил он.

– Намалеванный монстр остается намалеванным, и ничуть не страшным, Дерек. Я думаю о другом. Твои слова натолкнули меня на мысль…

«Ага, как же. Ты давно это планировал».

– … о том, что нам могут пригодиться те твари, которых мы держим в Ордене. Если выпустить, скажем, парочку… не особо опасных, конечно. А потом «прибыть», пока они не натворят бед, и уничтожить. Думаю, управляющие, да и бароны с графами, которые как раз вернулись по домам, наконец-то воспримут серьезно то, что мы пытаемся им втолковать. – Мальти склонил голову набок. – Тебя что-то смущает?

– Смущает, – подтвердил Дерек. – Транспортировка, например. И как сделать так, чтобы тварь пошла в нужное место? Они ж тупые… либо слишком уж хитрые.

Белый виртуозно скрыл удовольствие от слов Дерека, и сделал вид, будто раздумывает над ответом.

– Можно попробовать… выпустить их прямо в замке. Открыть портал прямо в клетке.

«Тебе будет казаться, – сказал Рик Дереку тогда, ночью у Тео, – что тебе доверяют. И это будет ложью. Они обязательно устроят последнюю проверку – испытание, для которого тебе понадобится вся твоя выдержка… и довольно гибкая совесть, друг мой».

Маг подумал пару секунд над предложением Белого. Затем кивнул.

– Кто этим займется?

– Ну, раз я завел этот разговор с тобой… – тепло улыбнулся Мальти. – Значит, только тебе я могу доверить это задание. Весьма опасно выпускать тварей к людям, не думай, что я этого не понимаю. А ты – тот, кому я не только доверяю, но и тот, кто сумеет с этим справиться в лучшем виде.

Дерек был почти полностью уверен, что ровно такие же инструкции, вместе с отеческими похлопываниями по плечу и уверениями в доверии, получили и остальные трое магов, близких к Мальти.

– Когда? – коротко спросил Черный.

– Сегодня, – ответил Мальти. – Твои вечерние лекции возьмет на себя Мая. А я провожу тебя в подземелье, вместе выберем… «образцы». Думаю, трех появлений хватит, остальное доделают слухи.

«Три, да на четверых, получается двенадцать… Двенадцать дворянских владений из тринадцати – минус Боклер, Толли и южные графы… Охрани Древо невинных людей…» – подумал Дерек.

Было еще кое-что, о чем упомянул Рик – в самом конце их короткого разговора. «Чтобы убедить их, – он грустно глядел на Дерека, то ли представляя, что ему предстоит, то ли вспоминая о чем-то своем, – тебе придется самому почти поверить… Стать тем, кем они хотят тебя видеть. И придет день… рано или поздно, а он придет – когда ты с ужасом поймешь, что перестал различать себя настоящего и притворного, когда маска начнет прирастать к твоему лицу…»

Белым недостаточно было слов. Они могли видеть самую суть, те чувства, что лежат на поверхности – и Черному приходилось исправно взращивать в себе презрение к простым людям, обиду на Тео, веру в величие магов… Дерек знал, что время еще не пришло, и критическая точка не достигнута. Те эмоции, которые он испытывал в присутствии Мальти по отношению к своим «бывшим» соратникам, пока еще не пустили корни. Ночами, засыпая, он вспоминал Тео и Гринера, Рика и Уэйна. Короткие, обрывочные из-за влияния арахандского материка, разговоры с Гринером помогали… Но этот день наступит.

«И когда он наступит, – добавил тогда, помолчав, Рик, лучший шпион Ордена Близнецов, – беги».

Глава 18

Под журчание водопада троица разбрелась по поляне. Гринер подошел к цветам, раздумывая, не росли ли тут точно такие же восемьдесят лун назад, и не могла ли та часть рассказа Ташара, про «напоила росой» на самом деле означать лишь росу, и ничего более. Тео присела на камень и принялась разглядывать дно озерца, а Рик, опустившись рядом на густую, слегка пружинящую траву, достал из-за спины виэлу (аль-уд был приторочен к седлу его коня, который остался внизу), и принялся наигрывать южные мелодии.

– Так, гора Фалеф. Проверим твои познания, Рыжий – что означает это слово?

Не отрываясь от виэлы, бард ответил:

– Черная.

– А она серого цвета. И зеленого, – Гринер, подошедший незаметно, присел на траву неподалеку от Рика. – И я не нашел и следа от хижины святого старца. Хотя, если она развалилась еще восемьдесят лет назад… Что будем делать? Просто ждать?

Тео поболтала пальцами в золотистой воде.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению