Дампир - читать онлайн книгу. Автор: Барб и Дж. С. Хенди cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дампир | Автор книги - Барб и Дж. С. Хенди

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Очень уж ему было сложно вести разговор и в то же время зажимать морду псу, усмиряя его.

— Что ж, может быть, и так. — Бренден заколебался. — А может, и нет. По крайней мере, они не потеряют своих заработков, если дело сможет взять в свои руки кто-то другой.

Всю дорогу через город Малец вел их самыми глухими закоулками. Он шел, почти уткнувшись носом в землю. На одном перекрестке он вдруг отпрянул назад, принюхался, точно его нос уловил вдруг какой-то особо волнительный запах. И потрусил дальше, постепенно перейдя на бег. Спутники вынуждены были мчаться за ним, стараясь не думать о том, как нелепо они выглядят со стороны и насколько бросаются в глаза прохожим. Магьер даже пожалела, что не надела на Мальца поводок.

Пес примчался прямиком к пакгаузу, обнюхал его пол и зарычал. Вельстил посоветовал Магьер использовать собачий нюх. Если только он не ошибся, то Малец действительно привел их в нужное место. Вооруженные до зубов, они укрылись за штабелем из ящиков, чтобы обсудить свои дальнейшие действия, а заодно не попасться на глаза портовым грузчикам. Солнце между тем опустилось уже довольно низко.

Магьер молча прислушивалась к спору, всей душой желая, чтобы Лисил и Бренден наконец заткнулись и дали ей подумать. Начинать поиски с пакгауза ей казалось совершенно логичным, тем более и Бренден утверждал, что именно его владелец напал на нее. Реакция Мальца на это место только подкрепляла их подозрения.

Отчасти Магьер была солидарна с Лисилом. Надо только подождать закрытия, когда все рабочие разойдутся по домам, а потом облить маслом пол пакгауза и поджечь. Впрочем, опасения Брендена тоже были обоснованны. И потом, что если черноволосого аристократа и нищего оборвыша там, внутри, попросту нет? Что если Малец учуял их старый след или же они просто проходили мимо здания? Магьер понятия не имела, как пес ухитряется чуять этих тварей и на что он вообще способен.

Да, найти этих двоих будет нелегко, но как только это удастся, Магьер и ее спутники готовы сразиться с живыми мертвецами, хотя ни один из них до сих пор ни разу не произнес это слово вслух. Вельстил говорил, что ей следует использовать силу Брендена. Тогда Магьер полагала, что он имел в виду именно физическую силу, но теперь она не была в этом так уверена. Ее рыжебородый спутник бесстрашно притаился рядом, одной рукой для устойчивости упираясь в землю, а в другой сжимая арбалет. Он пропитал все арбалетные болты в чесночной воде, на поясе у него болтались бурдючки с обычной водой, а за поясом торчали шесть грубо заостренных колов. Один кол, посередине, был длиннее прочих — почти что короткое копье. Магьер совершенно не знала кузнеца, но сейчас подозревала, что он не так прост, как кажется.

За спиной у Лисила, на левом плече, висел увесистый с виду мешок. Магьер видела, как он несколько раз доставал и снова укладывал его содержимое. Полуэльф прихватил с собой арбалет, несколько пропитанных чесночной водой болтов и какую-то длинную коробку. Он также наполнил четыре винные бутылки маслом, плотно закупорил их и уложил в мешок вместе с кресалом. Затем он смастерил два коротких факела и их тоже пристроил себе за спину. И еще Магьер знала, что в одежде у него, как всегда, припрятаны стилеты и прочие образчики холодного оружия.

В отличие от своих спутников, сама Магьер вышла из дому налегке и с собой взяла только саблю. Ей в этом жутковатом представлении выпадал бой с Рашедом, а Лисил и Бренден должны были взять на себя более слабого (если, конечно, можно было так сказать) Крысеныша — в том случае, если эти двое окажутся вместе.

— Как же мы туда проберемся? — наконец спросила она, с сомнением оглядывая высокую стену пакгауза. — Не можем же мы зайти с главного входа и так, между делом, спросить у рабочих: «А где, кстати, спят ваши хозяева?» Меня что-то совсем не тянет забираться туда, когда стемнеет.

— В задней стене скорее всего есть потайная дверь, — отозвался Лисил.

Магьер ошеломленно моргнула:

— А ты откуда знаешь?

Он замялся, но все же ответил:

— Потому что мне и раньше доводилось видеть такие здания. И я знаю, что именно нужно искать.

Лисил раньше вламывался в пакгаузы?! Любопытство взыграло в Магьер, но сейчас было не время и не место для расспросов.

— Ладно, — только и сказала она. — Держимся за ящиками.

Штабеля ящиков и дощатых клетей тянулись вдоль всей ближайшей к ним стены здания, и это позволяло незамеченными пробраться к задней стене пакгауза. Оказавшись на месте, Лисил передал Мальца Магьер, и та крепко ухватила пса за загривок.

Они молча смотрели, как Лисил легко касается ладонями стены пакгауза. Бренден в крайнем смятении подался вперед.

— Что ты ищешь? — не выдержал он. — Нет там никакой двери!

Лисил ничего не ответил и все так же легко поглаживал пальцами стену. Вскоре Магьер начала нервничать, и тем труднее было ей удерживать пса, который и без того не был образцом спокойствия. Неотрывно глядя на Лисила, она подозрительно щурилась и пыталась понять, чем именно занят ее напарник. Наконец Лисил остановился и замер, плотно прижав ладони к стене. Затем он склонил голову к плечу и прикрыл глаза.

Магьер вытянула шею, стараясь разглядеть, что именно отыскал полуэльф, — на ее взгляд, этот участок стены ничем не отличался от остальных. Лисил отнял руки, не разгибаясь, залез в мешок, вынул длинную коробку и обеспокоенно глянул на Магьер.

— Ты мне доверяешь? — спросил он.

Этот прямой вопрос застал Магьер врасплох, и она замялась.

— Конечно, — наконец ответила она.

Лисил наклонился, и длинные светлые волосы упали ему на лицо.

— Тогда не проси у меня объяснений того, что сейчас увидишь.

Когда он открыл коробку, Магьер пожалела, что так опрометчиво согласилась на его условие.

Прежде всего ей попались на глаза проволочная петля с двумя небольшими металлическими ручками и пара стилетов с лезвиями, узкими, точно вязальные спицы. При виде проволоки у Магьер перехватило дыхание. Она никогда в жизни не видела такой штуки, однако ей довелось присутствовать при казни преступника через удушение, и для нее не составило труда догадаться, для чего предназначена такая проволока.

Другое дело стилеты. Их лезвия были чересчур тонки для рукопашной, и Магьер понятия не имела, для чего они предназначаются. Впрочем, поглядев еще раз на проволочную петлю, она поняла, что ей не очень-то и хочется это знать. На самом деле Магьер интересовало только одно: где и как Лисил раздобыл эти предметы, однако догадки, мгновенно возникшие в ее сознании, не вызвали у нее ни малейшего волнения.

Металл, из которого были сделаны и проволока, и стилеты, был светлее и блестел ярче, чем обычная сталь. Неизвестный металл, явно дорогие предметы сомнительного происхождения — такое не купишь в первой попавшейся оружейной лавке. Блистающие лезвия стилетов лишь чуть-чуть потускнели от времени. О них явно заботились когда-то, но уже долго они не видели белого света. И хотя Магьер пугало и даже злило, что ее напарник оказался владельцем этого смертоносного набора, ей вдруг стало тревожно за Лисила. Какую ценность имела для него эта коробка, если он столько лет хранил ее, не открывая, не прикасаясь к ее содержимому?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению