Правосудие бандитского квартала - читать онлайн книгу. Автор: Давид Босс, Александр Ли cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правосудие бандитского квартала | Автор книги - Давид Босс , Александр Ли

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Хрустит под ногами битое стекло. Ветер пересыпает опавшую листву, шуршит ею. В окне на втором этаже то затягивает гуляющим сквозняком, то выбрасывает наружу полуистлевшую занавеску.

Скрипят половицы. Брошенный дом живет собственной жизнью. Повсюду кучи хлама. Пыль. Паутина. Подоконники разбитых окон густо загажены птицами. Пара потревоженных моим появлением голубей шумно срывается с высокого лепного карниза, бьется в темной комнате о стены и вырывается на улицу.

Время – без пары минут полночь. Я не опоздал, несмотря на задержки в пути. Где же именно назначена мне встреча с таинственным заказчиком? Поднимаюсь на второй этаж по скрипучей деревянной лестнице с обломанными перилами.

Вот и обозначилось место встречи. В большой комнате, служившей раньше гостиной, стоят два стула – друг напротив друга. Поставили их недавно. На их сиденьях нет пыли. Сажусь и принимаюсь ждать.

То и дело сюда долетают звуки. Но все они приходят издалека. Вой полицейской сирены. Звук разбитого стекла. Гудок теплохода. Ветер гуляет в пустом доме. Шуршат сухие листья. Вот и полночь. Не происходит ровным счетом ничего. Даже местные призраки не дают знать о своем невидимом присутствии.

Неужели меня разыграли? Неужели приглашение – чья-то безумная шутка? Шутка за пять тысяч долларов? Так не бывает. Деньги всегда платят не просто так. Их даже не платят за сделанную работу. Платят за перспективу, когда уверены, что ты еще понадобишься в дальнейшем.

С Кебич-стрит доносится кряхтенье и шаркающие шаги. Ступают тяжело, как только может ступать мужчина. Можно было бы выглянуть в окно и посмотреть. Но, возможно, это просто случайный пьяница-прохожий, который не понял, куда его занесло в такое время. Ничего, шлюхи, выехавшие на «охоту», быстро его протрезвят.

Но нет. Я ошибся. Кряхтящий, кашляющий сворачивает к дому номер семнадцать. Его шаркающие шаги слышны уже на лестнице.

– Сто чертей мне в глотку… – разговаривает он сам с собой.

Человек явно не совсем адекватен. Только такого заказчика мне не хватало. Но аванс я уже взял и даже выплатил из него деньги Кэт. Она их заслужила. А вот заслужил ли я такого заказчика и как мне с ним разбираться – это еще вопрос.

В комнату вваливается – именно вваливается, а не входит – грязный, оборванный бездомный. Тот самый, который наблюдал за моими геройствами на набережной. Не обращая никакого внимания на меня, он садится на второй стул, опускает на пол недопитую бутылку виски. Вся его одежда – сплошное рванье. Лишь ботинки – крепкие, однако не чищенные с того дня, как попали к нему в собственность. Длинные волосы всклокочены и давно не мыты. Руки грязные, лицо закопчено, словно прошлую ночь бездомный грелся у подожженных автомобильных шин. Вполне возможное допущение. Правда, от него не пахнет. Хотя, возможно, «виноваты» в этом выбитые окна, ветер и сквозняк.

– Пошел вон отсюда, – говорю я.

Бездомный, наконец, удостаивает меня взглядом.

– Никогда не судите о людях по внешности, – сообщает мне наглец. – Я, конечно же, мог бы уйти – брошенных домов хватает, но не вижу в этом необходимости.

– У меня здесь важная встреча, – несколько меняю я тон, поняв, что пришелец не агрессивен. Ему, скорее всего, просто хочется выговориться.

Не зря же он беседовал сам с собой, когда поднимался по лестнице. Ему не хватает общения. Голос его звучит хрипло, будто он уже с неделю не произносил слов.

– Какое совпадение – у меня тоже здесь назначена встреча! – Он уже издевается надо мной. – Выпить не предлагаю, – прикладывается бездомный к горлышку бутылки. – Здесь не виски, а холодный чай.

– Пошел вон. – Я достаю из кобуры револьвер.

Неряшливый смеется. Мне непонятно его веселье.

– Здорово вы с двумя наркоманами управились. Это я их подослал.

Звучит как полный бред. Но впереди меня ждет еще более удивительное открытие. Бездомный снимает взлохмаченный сальный парик. Под ним обнаруживается очень стильная стрижка. Он сбрасывает лохмотья, под которыми темные брюки и светлая рубашка под галстук с запонками. Он сдирает накладную бороду и влажными салфетками – от них исходит лимонный аромат – протирает лицо и руки. Напоследок чистит использованными салфетками ботинки. Только после этого поднимает голову. На губах вежливая, но по-деловому сдержанная улыбка.

– Господин губернатор! – С изумлением я узнаю губернатора нашего штата Амброза О’Хару. – Это вы?

Мне хочется себя ущипнуть, чтобы выяснить – происходящее явь или же галлюцинация. Ведь обстановка благоприятствует видениям. Почему бы не появиться в заброшенном доме с привидениями и астральному двойнику нашего губернатора.

– Я – собственной персоной, – смеется О’Хара.

– Но почему в таком виде… почему здесь… – Мой мозг заходит в ступор, у меня нет никакого логического объяснения происходящему.

– Вы читали «Тысячу и одну ночь»?

– Разумеется, когда-то, – мямлю я. – Вы не будете против, если я закурю?

– Тогда вы должны знать о Гаруне аль-Рашиде, халифе, который любил, переодевшись бедняком, ходить по Багдаду, слушать и смотреть, как живет народ. Вот и я иногда в образе бездомного выбираюсь в Бэйсин-Сити. Моя высокая должность обязывает знать то, о чем не прочитаешь в газетах и в сводках.

– Вы сказали, что наняли этих наркоманов? – вспоминаю я. – Зачем?

– Чтобы они убили вас. – Губернатор говорит это как само собой разумеющееся. – И проституток я навел на вас.

– Ничего не понимаю. Зачем вам меня убивать, да еще руками наркоманов или шлюх?

– Не стоит произносить слово «шлюха» вслух, во всяком случае, здесь, в Старом Городе, – предупреждает меня губернатор. – Это чревато последствиями.

– Какой смысл в том, если бы меня убили?

– Я бы потерял пять тысяч долларов. Но они стоили бы того, что я узнал о вас. Я просто проверял ваше умение защищать свою жизнь. Вы справились на «отлично». Потому я и показал вам большой палец.

– Ну, а проститутки?

– Тоже – проверка. На этот раз вашего умения договариваться, когда нельзя действовать силой. Пять тысяч я потратил не зря. Вы справились и тут.

Кое-что начинает проясняться. Появляется определенная логика, которой до этого мне недоставало.

– С этим все более-менее ясно, – соглашаюсь я, выпуская в потолок дым сигареты.

– Я рад, и готов объяснить причины нашей встречи, выбор места и мой прежний облик. Дело в том, что за мной кто-то установил тотальную слежку. И только переодеваясь бездомным, мне удается от нее ускользнуть, вот так, как сегодня. О моем пристрастии к походам в темные закоулки Бэйсин-Сити не знает никто. Даже жена. Тем более охрана. Но не могу же я постоянно проводить деловые и дружеские встречи в маскарадном костюме. Мне нужно выяснить, кто и зачем установил слежку. Для этого я выбрал вас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению