Газзаев - читать онлайн книгу. Автор: Анатолий Житнухин cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Газзаев | Автор книги - Анатолий Житнухин

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Все это позволяет говорить о том, что в успешном преодолении финального отрезка европейского турнира не было ни малейшей доли случайности. Завоевание Кубка — это результат серьезной и продуманной подготовительной работы, правильных выводов из предшествующих неудач. Именно благодаря этому ЦСКА уже в первой своей официальной игре сезона — с португальской «Бенфикой» — предстал командой, способной без малейшего трепета соперничать с любым европейским клубом.

Кстати, тот факт, что жребий свел армейцев в 1/16 финала Кубка УЕФА с «Бенфикой», свидетельствует о полной несостоятельности разговоров о том, что им доставались в соперники «второразрядные» клубы — ведь именно «Бенфика» через три месяца завоевала звание чемпиона Португалии. Следует также отметить, что ЦСКА стал первой из отечественных команд, которой удалось выйти победителем в противостоянии с «Бенфикой» в рамках еврокубкового турнира. Все прежние встречи подобного ранга, которые проводили с этим клубом московское «Торпедо», днепропетровский «Днепр», московский «Локомотив», московское и киевское «Динамо», неизменно заканчивались в пользу португальцев.

Потерпев в Краснодаре поражение от ЦСКА, главный тренер «Бенфики» Джованни Трапаттони поспешил назвать счет 2:0 несправедливым результатом. Газзаев развеял его сомнения в повторной встрече, в которой ЦСКА продемонстрировал футбол, заставивший всех заговорить об армейцах как о фаворитах турнира.

Интересно, что на предматчевой конференции в Лиссабоне португальские журналисты задали Газзаеву, как им казалось, каверзный вопрос: «В армейской команде есть игроки, потерпевшие на том же самом „Жозе Алваладе“ в составе сборной России сокрушительное поражение от португальцев со счетом 1:7. Не наложил ли тот матч отпечаток на моральное состояние этих футболистов?»

Ответ они получили от самих футболистов. На том же самом «Жозе Алваладе». Вот только жаль, что результат этой встречи действительно оказался не по игре. Футболисты ЦСКА, вопреки ожидаемому, не стали играть от обороны, навязали «Бенфике» свою игру и доминировали на поле в течение всего матча, который закончился со счетом 1:1. При этом бригада шотландских арбитров «обокрала» Вагнера Лава, несправедливо отменив два забитых им гола. Португальская пресса вполне объективно отметила, что ЦСКА переиграл «Бенфику» тактически и счет на самом деле должен был быть 3:1.

Встретившись на очередном этапе розыгрыша Кубка УЕФА с белградским «Партизаном», армейцы сумели добиться ничьей (1:1) в гостях на поле, которое, по свидетельству очевидцев, напоминало болото, подернутое коркой льда. Зато ответный матч на ставшем «счастливым» для ЦСКА стадионе в Краснодаре завершился очередной красивой и убедительной победой нашей команды со счетом 2:0. Эта победа к тому же вернула Россию в число пятнадцати лучших по таблице коэффициентов УЕФА с правом выставить уже не одного, а двух участников в очередном турнире Лиги чемпионов.

Отклики французской прессы на матч ЦСКА — «Осер» не обошлись без традиционного для французов образа Березины — русской реки, на которой завершился разгром последних полков отступавшей из России армии Наполеона. Практически все специалисты сошлись во мнении, что ЦСКА был выше классом, а интернет-сайт авторитетной газеты «L'Equipe» опубликовал свой отчет под выразительным заголовком «Школа ЦСКА». Вслед за португальцами и французы пришли к выводу, что у русских есть чему поучиться.

Разнообразие моделей игры, которые применял в ходе турнира Газзаев, сбивало соперников с толку. Интересно, что в этой домашней встрече он неожиданно для всех решил сыграть на контратаках, заманивая соперника в глубину поля, на подступы к своей штрафной площадки. Замысел удался, свидетельством чему стал более чем внушительный счет — 4:0! Игроки ЦСКА больше не давали своему тренеру поводов упрекнуть их в растранжиривании голевых моментов: шесть раз армейцы имели возможность поразить ворота «Осера», четыре раза довели дело до конца. Не каждая классная команда может похвастаться таким показателем.

Видимая легкость очередной победы не ввела в заблуждение Валерия Георгиевича. Чем ближе к заветной цели — к выходу в финал, тем труднее давались матчи. Изрядно пришлось поволноваться во время ответной встречи в Осере. Соперникам удалось провести быстрый гол, и Газзаеву пришлось срочно вносить коррективы в состав команды. Уже к началу второго тайма армейцы исчерпали лимит замен. Однако команда под мощным натиском французов не рассыпалась, выдержала испытание на прочность и смогла завершить встречу с приемлемым для себя счетом — 0:2.

Конечно же такой результат Валерия Георгиевича не порадовал. Остался он недоволен и игрой в целом, понимая, что допустил просчеты в первоначальной установке на матч, в стартовом составе. Хотя войти в его положение было не трудно: держал он тогда в уме предстоящую во внутреннем первенстве нелегкую выездную игру с «Зенитом» — ведь приходилось вести напряженную борьбу сразу на трех фронтах: в Кубке УЕФА, чемпионате и Кубке России.

Перед встречей с «Пармой» в прессе возобновились разговоры о том, что армейцам неслыханно «везет» на соперников. Поводом для этого явилось сложное положение нашего очередного соперника в итальянском чемпионате — «Парма» переживала не лучшие времена и ей грозил вылет из серии «А». Вновь была забыта известная истина: во встречах такого ранга слабых противников не бывает. А ведь даже один из лидеров команды — известный итальянский нападающий Альберто Джилардино прямо дал понять, что у «Пармы» достаточно мотивации, чтобы попробовать одолеть ЦСКА: «Кто же не хочет выиграть европейский Кубок?»

Тем не менее пересуды по поводу несостоятельности итальянской команды все же сказались на психологическом настрое игроков ЦСКА, которые в Парме сыграли не лучшим образом. Несмотря на то, что выездной результат 0:0 перед ответным матчем в Москве можно было считать приемлемым, Газзаев подверг своих подопечных жесткой критике и наложил недельный запрет на их общение с прессой. Принятые меры возымели свое действие.

Качество игры и итоги московской встречи, в которой армейцы обыграли итальянцев со счетом 3:0, свидетельствовали о том, что ЦСКА не намерен довольствоваться той задачей, которая перед ними была поставлена ранее, — выйти в финал турнира. Решили ее — поборемся и за Кубок.

«Тот, кто не был на стадионе „Жозе Алваладе“ в вечер великой футбольной победы России, не может до конца осознать то, какой тяжелой ценой и в каких невероятных условиях одержан этот исторический успех ЦСКА и всего российского спорта… Перед игрой с армейцами в Португалии о победе „Спортинга“ судачили как о почти решенном деле. Центральный телевизионный канал за пять часов до игры начал вещать только о предстоящем футбольном матче. Вертолет с телекамерой сопровождал „Спортинг“ с базы клуба на стадион. Прямые включения с улиц и площадей Лиссабона поражали той самоуверенностью, с которой местные „аналитики“, включая престарелых ветеранов кожаного мяча, отдавали ЦСКА на заклание „Львам“» — эти свидетельства «Российской газеты» в полной мере передают ту атмосферу, которая сопутствовала финальному матчу Кубка УЕФА.

«Удар кулаком в живот», «Вечер мечты закончился кошмаром», «„Львы“ плачут», «„Спортинг“ склонил колени перед русскими» — заголовки, с которыми вышли португальские газеты после матча, комментариев не требуют.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию