Сиятельный - читать онлайн книгу. Автор: Павел Корнев cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сиятельный | Автор книги - Павел Корнев

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Я так увлекся полотном, что даже не сразу обратил внимание на хозяина лавки – пожилого худощавого господина лет шестидесяти в сюртуке старомодного покроя. Зачесанные назад волосы подчеркивали высокий лоб с глубокими залысинами, усы и редкую бородку тронула седина.

Альберт Брандт обменялся с владельцем лавки рукопожатием, затем представил меня:

– Леопольд, мой хороший друг.

Александр Дьяк радушно поздоровался со мной, затем вышел из-за прилавка и запрокинул голову, рассматривая привлекшую внимание нового знакомого картину.

– Это Кронштадт, – пояснил он. – Окрестности Петрограда, столицы российской провинции.

Я кивнул и неожиданно для себя сообщил:

– Мой дед из России.

– О! – воодушевился хозяин лавки. – И как вас по батюшке?

– Отца звали Борисом.

– Леопольд Борисович! Приятно познакомиться!

Я улыбнулся непривычному звучанию и спросил:

– Вы вгоняете меня в краску. Теперь мне неудобно будет обращаться к вам без отчества.

– Пустое! – рассмеялся Александр Дьяк. – Я покинул Россию пятнадцать лет назад, если кто-то назовет меня по отчеству, вот это будет действительно странно!

Мы посмеялись; поэт обвел рукой витрины и сообщил с гордостью:

– Лео, что бы тебе ни понадобилось: отвертка или пороховой двигатель, – все это отыщется на складе нашего хозяина. А что не отыщется, он достанет по схожей цене!

– Ну, пороховой двигатель мне пока без надобности!

– А что интересует? – деловито уточнил господин Дьяк.

– Трость, – ответил Альберт Брандт, склоняясь над витриной с золотыми гинеями. – Леопольд повредил ногу, и ему нужна трость.

– В этом случае лучше обратиться к врачу, – рекомендовал владелец лавки.

– Брось, Александр! На молодых все заживает лучше, чем на помойных кошках!

– Сколько помойных кошек ты наблюдал?

Поэт расхохотался.

– В голодные годы…

– Перестань, Альберт, – урезонил я приятеля. – Видите ли, господин Дьяк, в ближайшее время мне придется много ходить, и без трости никак не обойтись…

– А поскольку мой друг несколько стеснен в средствах, – без обиняков добавил Альберт Брандт, – мы решили обратиться к тебе. Помнится, ты рассказывал о своем изобретении…

– Да какое там изобретение… – поморщился господин Дьяк. – Просто соединил пару механизмов. Зачем ты слушаешь стариковские бредни? Мало ли что я говорил?

Кого-нибудь другого после подобной отповеди я бы давно потянул на выход, а так только стоял и заинтересованно переводил взгляд с одного спорщика на другого. Если Альберт что-то вбил себе в голову, его было не переубедить, но старик оказался крепким орешком.

– Всего на пару дней! – продолжал настаивать поэт.

Горевшие под потолком лампочки неожиданно замигали; Александр Дьяк нервно поежился и выругался:

– Чертовы перепады напряжения!

– Александр! – строго постучал поэт пальцем о край прилавка. – Не отвлекайся! О скачках напряжения поговорим в следующий раз. Что с тростью?

– Ты и мертвого уговоришь, Альберт! – пожаловался хозяин лавки и полез под прилавок. – Вот, смотрите, – продемонстрировал он нам трость с резиновой накладкой и небольшим утолщением в нижней трети, словно там соединялось два колена.

Поэт немедленно выхватил ее и протянул мне.

– Пробуй!

– Альберт! – возмутился старик и вновь отвлекся на лампочки, заморгавшие часто-часто. – Надо проверить проводку… – встревоженно пробормотал он себе под нос.

– Проверишь…

– Прямо сейчас! – отрезал господин Дьяк. – Еще не хватало пожара!

– Лео, – скомандовал мне поэт. – Проверь!

Я сделал несколько шагов, опираясь при движении на трость, и всякий раз та мягко-мягко подавалась под моим весом. Дело было точно не в резиновом башмаке, скорее, проседала мощная пружина внутри.

– На торце рукояти крышечка, – подсказал владелец лавки. – Под ней фонарь, проверьте.

Сияла миниатюрная лампочка необычайно ярко, но из-за небольшого рефрактора луч быстро рассеивался и потому светил не очень далеко.

– Здесь динамо-машина и электрическая банка! – будто мальчишка, обрадовался Альберт Брандт. – Представляешь? Разве это не прелестно? Больше никакой нужды в замене батарей! Просто бери и используй! Конгениально!

– Очень удобно, – согласился я.

Александр Дьяк посмотрел на нас, словно на маленьких детей, и покачал головой.

– Осторожней с лужами, – предупредил он, забирая трость. – Электрическая банка повышенной емкости, разряд при замыкании будет чрезвычайно силен. Категорически не рекомендую погружать в воду более чем на треть. – Он постучал пальцем по утолщению и вернул трость мне. – Могу я рассчитывать на ваше благоразумие, Леопольд Борисович?

– Всенепременно, – уверил я изобретателя.

– Насчет дождя не волнуйтесь. Ни капли, ни брызги не опасны.

– А мне ты об этом не говорил! – укорил владельца лавки Альберт.

– Я еще не окончательно выжил из ума, чтобы доверить трость тебе! – отмахнулся Александр Дьяк. – Хотя насчет здравости собственного рассудка уже не вполне уверен…

– Сколько мы должны вам за аренду? – спросил тогда я.

– Просто верните ее в целости и сохранности, – попросил старик. – Мне дюже интересно, насколько надежным и долговечным окажется соединительный механизм. Сам я много уже не хожу, а иначе износ никак не оценить.

– К концу недели будет нормально?

– Да. А теперь простите, мне надо разобраться с проводкой!

Лампочки под потолком мигали уже без перерыва: я не стал отвлекать хозяина, еще раз поблагодарил его и отошел к входной двери. Альберт на миг задержался и спросил:

– Для меня ничего не было?

– Я бы написал! – Старик вытолкал поэта за дверь и вывесил табличку: «Закрыто».

Судя по его обеспокоенному виду, дело было вовсе не в электрической проводке, а в очередном изобретении.

– Мировой человек! – уверил меня Альберт, вздохнул и добавил: – Только излишне увлекающийся.

– Как ты с ним познакомился? – спросил я и на пробу изо всех сил оперся на трость; та мягко спружинила, но и только. – Вряд ли он любитель поэзии.

– Марки, – просто ответил поэт.

– Марки?

– Почтовые марки, – подтвердил Альберт. – Здесь учатся студенты со всего света, родные и друзья пишут им письма. Знал бы ты, какие иногда попадаются раритеты!

– Понятия не имел, что ты филателист.

– Я – нет, – уверил меня приятель. – Но друзья моих друзей имеют к этому делу определенный интерес. В общем, все непросто…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению