Идущий на Север. Долина Башен - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Денисов cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идущий на Север. Долина Башен | Автор книги - Вадим Денисов

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Я проучу тебя, деревенский неуч, по ошибке получивший меч! – вскричал гуляка.

Куда он лезет, шатается ведь!

– Давай, хлыщ, попробуй, – спокойно предложил воин и метко плюнул прямо под ноги глупому храбрецу.

Взревев, тот резким движением вытащил из ножен средней длины меч и выставил его вперёд. Загрохотали стулья, сдвинулись с мест столы, народ поднялся. Служка бежал к хозяину, стоящему за барной стойкой.

Мне показалось, что в зале появился ледяной туман.

Приехали.

– Клянусь черным распятием Равенны! – вдруг прорвало Геллерта, и он, наконец-то выпустив из руки грифель, ударил себя по ноге ладонью. – Марк, я чувствовал, что чего-то не хватает, только никак не мог сообразить, чего именно! Хорошей драки!

Он рывком поднялся над столом, но выходить не стал.

Быстрым движением вытянув перед собой длинную и толстую руку, Гел с неожиданной лёгкостью ухватил клинок чужого меча и неуловимым движением вырвал дорогое оружие из рук видного чиновника из Ахиеро.

– А вот ты так можешь, хлыщ?!

Посетители таверны хором ахнули.

– А вот так? – мой друг зажал меч в кисти и с усилием протащил его через кулак, я вздрогнул, представив, что сделали с человеческой плотью режущие кромки!

Перехватив оружие, Гел протянул огромную ладонь и показал её изумлённой публике.

Ни царапины!

Вот так шкура у моего друга… носорог.

– Сядь на место, хлыщ, да вознеси хвалу Пречистому Ванку и всей кротости его за то, что я не свернул твою куриную шею! У меня сегодня хорошее настроение, я встретил старого друга, – с этими словами воин перехватил меч и легко сломал его пополам, как сухую ветку лиственницы.

У стойки хозяин заведения уже что-то шептал одному из слуг, показывая на дверь.

Набирает 911?

Мне показалось, что появились неплохие шансы на завершение, и я успокаивающе поднял руку, помахав хозяину, мол, всё, инцидент сейчас будет исчерпан. Однако некоторые приятели потерпевшего так не считали, по бокам от мажора выросли три покачивающиеся фигуры.

Пора всё это гасить.

Я шагнул вперёд.

– Давайте усядемся по местам, приятели! Сегодня церковный праздник. Ваш друг первым вытащил оружие в заведении, что, как всем известно, строжайше запрещено.

«Лучше поставить акценты заранее и публично».

– Но он оскорбил нашего друга! – громко заявил один из них. – И мы отомстим, насколько хватит нашего умения и решимости, клянусь Ванком…

– Господа! У вас после выпитого маловато и умения, и решимости, – резко, даже грубо, заявил я. – Против вас два опытных охотника, уважаемые люди, клянусь, повидавшие многое… Кто-то хочет настоящей смертной дуэли на пустыре? Или визита бравых ребят шерифа Бикады? Послушайте моего совета, господа, и прекратим эту историю. Ваш друг избавился от страшных бед очень удачно, уверяю вас. Эй, слуги! Вот пара солеров, срочно несите вина и пива на всех, здесь будет мир!

Зажав в ладони полученные деньги, служка метнулся к хозяину, а тот поднял большой палец и кивнул. Я тоже.

Народ загалдел, рассаживаясь по местам.

– И что это было? – спросил я, опускаясь на подставленный слугой стул.

– Скука, Марк, скука… Ты даже не представляешь, какая хандра меня постигла, – горестно вздохнул друг, не забывая отпивать большими глотками. – Эта баба… Сначала я никак не мог расстаться с милой девицей, бывает такое, сам знаешь. Потом пропал заказчик, в самый нужный момент этот подлец уехал в гости к тёще! Хорошо, что у тёщи никто долго не гостит. Пришлось мне хорошенько посолить отрубленную голову, положить ее в холодный погреб и коротать время в хорошо знакомой тебе «Старой Берлоге». Но чёртов Спири тоже куда-то уехал, я просто напивался, подыхая от тоски!

– Так тебе удалось выручить свои деньги? – прервал его я.

– Конечно! – усмехнулся он и отодвинул пустую кружку. – Куда бы он от меня делся… Потом приглянулась ещё одна девица, я почти воспрял духом, но проспал свидание. Дальше всё пошло очень плохо. В таверне никого не было, представляешь? В последний день появились три весьма неприятных типа, пить с ними не хотелось. Я быстро решил, что будущие романы ещё впереди, и уехал в Бикаду.

– Как дорога?

– Да уже знаю, дружок, что ты сумел попутно наказать самого знаменитого разбойника последних месяцев, все люди, идущие по дорогам, только об этом и говорят! Из рук лучшие куски вырываешь! – рассмеялся Геллерт.

– Уж извини, друг, так вышло.

– Пустое, – отмахнулся он. – Тем более что я уже получил новый заказ.

– Вот как? И какой же?

– Негодяй находится здесь, в Бикаде. Слушай, по-моему, нас обманули с пивом! Какие-то маленькие кружки! Давай, неси, что ты смотришь, пошевеливайся, тот, что в фартуке, я сказал! Так вот… Условия очень хорошие, но человек опасный.

– Сколько? – спросил я.

– Торговец один… И взять его надо живым, голову не отрежешь. Пятнадцать солеров, – он наклонился ко мне. – Вот я и подумал, а не захочешь ли ты мне помочь? Вся беда в том, что эта сволочь меня уже видела. Как тут брать живым? А ты бы смог его выманить или же отвлечь. Ну а я успокою.

– Нейтрализуешь, – машинально поправил я.

– Что?

– Ней-тра-ли-зуешь. Обездвижишь. Лишишь сознания. Безвольное тело.

– Какое хорошее слово! – обрадовался друг. – Надо будет записать. Ты видел, как я хорошо пишу?

Я, поджав губы, педагогически покивал головой.

– Он сидит в одном из третьесортных кабачков для голытьбы.

– Хорошо, я согласен. Но отчего бы заказчику не попросить помощи у шерифа?

– И что потом с негодяя возьмёшь? – хитро прищурился воин. – У заказчика есть индульгенция, а остальное меня не интересует. Да! Этот Комил отлично владеет ножом, но это мелочи.

Мелочи? Это несколько меняет дело.

– Стоп! То есть он меня может резать, а я – нет? Так не пойдёт, Гел… Мою кольчугу взял в ремонт Курст Ягуар, и сейчас забрать я её не могу, а сидеть с голым пузом напротив мастера ножа мне как-то не улыбается.

– Давай я тебе дам свою! Забыл снять, – пальцами рук он легко приподнял с плеч тяжеленную двухслойную рубаху из толстых железных колец.

– В своём ли ты уме, Геллерт Де Вельд? Твоя кольчуга достанет мне до колен, а тяжела она настолько, что я просто не смогу передвигаться!

– Проклятье, что же нам делать? – охотник за головами расстроился не на шутку. – Больше я ни на кого не смогу положиться… Придумал! Сейчас я попрошу у хозяина сковороду, и мы засунем её под куртку!

Я чуть не поперхнулся пивом. Час от часу не легче!

– Нет уж! Давай обойдёмся без кухонной утвари. Как-нибудь справлюсь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию