Убить лучше по-доброму - читать онлайн книгу. Автор: Питер Свенсон cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убить лучше по-доброму | Автор книги - Питер Свенсон

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Завтра вечером?

– Да, в десять. Я отвезу тебя, и вы встретитесь в доме, один на один, без свидетелей.

– Господи!

– Миранда, ты не слышишь меня. Это то, что я должен был сказать. Но на самом деле она хочет убить тебя. Вот что она сказала мне.

– Как? – спросила я. Это первый вопрос, который возник в голове.

– У нее электрошокер, она вырубит тебя, а затем задушит. – Брэд потер нос тыльной стороной ладони.

– Не понимаю, зачем она рассказала все это тебе.

– Она ненавидит тебя. Она сказала, что знает тебя еще с колледжа, и ты ужасный человек.

– Надо же, – удивилась я.

– Тебя это совсем не беспокоит?

– Беспокоит? Да я в ужасе.

– Я действительно была в ужасе, но было и другое чувство, непонятное мне. Будто я, старшеклассница, случайно узнала, что самый симпатичный парень в классе говорил обо мне со своими друзьями. Я чем-то досадила Лили и даже не подозревала об этом.

– Как же она планирует избежать наказания? А ты? Тебя уже подозревают. В Бостоне нашли свидетеля. Кто-то видел тебя, Брэд, видел, как ты заходишь в дом. Вот почему шериф приезжал к тебе сегодня. Тебя допросят.

– Что ты несешь? – Капельки слюны слетели с его губ и попали мне прямо в лицо.

– Успокойся. Ничего страшного, – соврала я. – У тебя же есть алиби, помнишь? Вот почему я приехала сюда. Полиция собирается допросить тебя. Не знаю когда, но это случится. Не забудь, о чем мы с тобой говорили. Придерживайся плана, и все будет хорошо.

– Но теперь еще один человек знает правду.

– Дай подумать. – Я сделала два глубоких вдоха, все еще пытаясь осознать, что Лили известно все, и она хочет убить меня. – Лили сказала, откуда она знает Теда?

– Нет. Я думал, ты знаешь. Но ей известно все, что случилось.

– Как же она собирается улизнуть от полиции? Неужели она думает, что мое убийство сойдет ей с рук?

– Она сказала, что спрячет твое тело и твою машину, и все будет выглядеть так, как будто ты сбежала. Она сказала, что только так я смогу избежать тюрьмы. Я должен отвезти тебя на встречу с ней завтра вечером, а затем помочь ей дотащить твое тело до твоей машины. Она все спланировала.

– И что? Ты сказал, что будешь рад помочь?

– Миранда, у меня чуть сердце не остановилось. Ей все известно. Я сказал, что подумаю. Я должен позвонить ей из «Кулис» завтра, если удастся устроить встречу. Только два гудка, чтобы номер высветился на ее телефоне. Конечно же, я собирался рассказать тебе обо всем, но я решил подыграть ей. Что мне было делать?

– Да, ты прав. Ты правильно поступил. Я горжусь тобой. Дай подумать минутку.

Брэд стал поглаживать свои бакенбарды.

– Я знаю, что нам делать, – сказал он. – Знаю.

– Что?

– Я убью ее, Миранда. Это несложно. Она приедет тайком, чтобы увидеться с тобой. Никто не знает, что она замешана в этом деле. Она сама мне сказала. Я отвезу тебя к дому. Ты войдешь через парадную дверь, а я обойду сзади и войду со стороны патио. Пока ты будешь разговаривать с ней, я подкрадусь и ударю ее чем-нибудь. Ее можно закопать во дворе.

– Ты сделаешь это ради меня? – спросила я.

– Я убил твоего мужа ради тебя, Миранда. Я люблю тебя. Конечно, я убью эту сучку.

Вполне разумно. Это единственный выход. Если Лили действительно известно все, она должна умереть. Но я занервничала.

– А что если она ждет именно этого? – Я стала размышлять вслух. – С ее стороны рискованно встречаться со мной…

– Она не на встречу с тобой едет, она придет, чтобы убить тебя. Так она сказала мне.

– Вот именно. Почему она была так уверена, что сможет убедить тебя помочь ей? Вы ведь только что познакомились. Правда?

– Слушай. Она была убедительна. Она сказала, что это единственный выход – что ты бросишь меня, и, когда полиция допросит меня, мое слово будет против твоего, и нет никаких доказательств, что ты спланировала убийство своего мужа. Ты сказала бы, что я спятил, что я преследую тебя. И никто, кроме меня, не сможет опровергнуть твоих слов.

Действительно, я планировала поступить именно так, если Брэда арестуют за убийство моего мужа. Я бы призналась, что мы переспали один раз, в минуту слабости, но никогда не обсуждали убийство Теда. Помню, я сказала Брэду, что собираюсь улететь во Флориду на выходные. Наверное, он подумал… он подумал, что я хотела… О Боже. Меня могут подозревать, но доказать мою вину невозможно.

– И ты поверил в этот бред? – сказала я Брэду, изобразив на лице отвращение.

– Нет. Я верю тебе, но я сказал, что помогу ей. Я притворился, что верю ей. У нас проблемы, Миранда. Ей все известно.

– Хорошо, хорошо. Я встречусь с ней в доме, а ты убьешь ее. Все получится. Это необходимо сделать.

Мы поговорили еще немного, но Брэд напился и перестал понимать меня, к тому же ему нужно было выспаться. Приходится расплачиваться за то, что я связалась с трусливым, бесхарактерным алкоголиком. Прежде чем уехать, примерно за час до рассвета, я сказала, что ему нужно исчезнуть завтра. Уехать к побережью и не отвечать на звонки.

– Ты еще не готов к допросу, – сказала я.

– Знаю, – ответил он.

– У нас все получится. Даже если мы попадем под подозрение, никто нас не поймает. Мы знали об этом с самого начала.

– Знаю.

– Если хочешь, милый, можешь уехать завтра вечером, после встречи. Поезжай в деревню. На острова, например, а я приеду, когда все закончится.

– Они поймут, что это я.

– Да, но они не смогут найти тебя. Я дам тебе деньги, и мы встретимся позже. Ты будешь свободен.

– А мои дети? – сказал он, и его голос дрогнул. Он поднял свою большую голову, и я увидела слезы на его глазах. Мы никогда не говорили о его детях. Ни разу.

– Тише, – сказала я. – Не будем об этом. Тебе нужно где-то выспаться, а мы поговорим завтра вечером. Запомни: держись подальше от своего дома и не отвечай на звонки. Поезжай куда-нибудь на машине и выспись там, ладно? На тот случай, если полиция нагрянет рано утром. Встретимся в Портсмуте у того ресторана, куда мы ходили с тобой и с Тедом. Хорошо? В девять вечера.

Я вернулась в Бостон, когда холодные призрачные лучи рассвета коснулись края городских крыш. Я зашла в дом, подобрав с крыльца газеты, и приготовила кофе. Пока он заваривался, я приняла душ и переоделась. Я собиралась вздремнуть чуть позже, а пока даже думать не могла о том, чтобы спать. Меня лихорадило. Полиция не поверила в ограбление и скоро выследит Брэда. А теперь еще это безумие с Лили. В голове не укладывается. Лили Кинтнер всегда была странной. Такой подозрительной, наблюдательной. Я это помню. Мы познакомились, когда ей было лет восемнадцать, но казалась она намного старше. Сдержанная, хладнокровная, уверенная в себе и совершенно не похожая на других первокурсниц.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию