Киллер - читать онлайн книгу. Автор: Том Вуд cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Киллер | Автор книги - Том Вуд

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Во всех окнах были не простые стекла, а панели толщиной три дюйма из стекла и поликарбоната, которые не могла пробить даже высокоскоростная винтовочная пуля.

Усиленные дверные и оконные рамы были настолько прочными, что ручным домкратом их было не высадить. Открывались лишь немногие окна и то не полностью.

Виктор осмотрел все комнаты в установленном порядке и установленным образом. Все было на своих местах, и не было ничего лишнего или ненужного. Никаких фотографий и никаких вещей, которые могли бы указывать на личную принадлежность. Ничего такого, что указывало бы на то, кто он такой и откуда прибыл. Если кто-нибудь и проникал в дом, он не мог вынести из него почти никакой информации о жильце.

Его охранная система не зарегистрировала никаких вторжений, и это его обрадовало. Виктор открыл дверь в маленькую бойлерную и проверил, не влезал ли кто-нибудь в блок управления. Если бы он ввел некий код, то включился бы трехминутный таймер, и через три минуты размещенный под каменным полом заряд взрывчатки С-4 разнес бы дом по камушку. Не исключено, что когда-нибудь ему придется срочно покинуть дом и больше никогда в него не возвращаться.

Удовлетворившись проверкой, он разложил покупки и смог наконец-то расслабиться. Он долго стоял под душем. Он никогда не позволял себе принимать душ, где бы то ни было за пределами своего дома. Даже самый опытный киллер совершенно беззащитен, когда он, голый и безоружный, стоит спиной к двери, а шум льющейся воды заглушает все остальные звуки. Виктор убил в таких обстоятельствах довольно много людей, чтобы твердо знать: душ – это смертельная ловушка. Но дома он был в достаточной безопасности. Все тело его болело, и он заметил, что потерял с килограмм веса, да, двое суток без сна и отдыха – отличная диета для похудения. Хорошая пища и отдых быстро вернут ему форму. Серьезных ран у него не было, и в свете всего случившегося он понимал, что ему очень посчастливилось: он был жив и цел. От мысли о еде у него заныл желудок.

Когда у него не стало сил бороться с чувством голода, он закрыл душ, вытерся, еще раз проверил дом и приготовил большой омлет с сыром и лососиной. За ним последовал белковый коктейль, сдобренный витаминами и минералами, а после этого Виктор достал из морозилки ополовиненную бутылку финской водки. Он прошел в гостиную, сел перед роялем палисандрового дерева, откупорил бутылку и налил себе стопку водки. Рояль был марки Square Grand производства Vose and Sons 1881 года. Виктор нашел его в плачевном состоянии в венецианском торговом представительстве, купил за хорошую цену и переправил в Швейцарию для ремонта, но не реставрации. Он находил некую красоту в отсутствии совершенства. Рояль был в несколько раз старше самого Виктора и, казалось, гордился своими боевыми шрамами. Виктор немного поиграл Шопена и почувствовал, что его глаза закрываются.

Он налил себе еще водки и встал, для чего ему пришлось опереться на рояль, медленно прошел в спальню и улегся на свою двуспальную кровать с единственной жесткой подушкой. Он уснул со стаканом на груди.

Мюнхен, Германия

Вторник

22:39 СЕТ


Выйдя из дома, Альварес поежился и кивнул офицеру немецкой полиции, который курил поблизости. Ответный кивок офицера был не слишком приветливым. Очевидно, его мало радовала задача опроса жильцов, которую ставило перед ним присутствие Альвареса.

Германская разведка сотрудничала очень охотно и быстро откликнулась на просьбу Альвареса даже при том минимуме информации, которая была ей предоставлена. Новости о перестрелке в Париже уже дошли до Германии, и немцы старались помочь.

Немцам, как и французским властям, Альварес ничего не сказал о флешке с информацией о ракетах. Найти ее ему было важнее, чем арестовать убийцу Озолса, но говорить это представителям разведки другой страны не следовало. Они бы заинтересовались, что за сведения хранятся на этой флешке, а лучшим способом ответить на этот вопрос было завладение этой флешкой.

Альварес забрался во взятую напрокат машину и поехал в отель. Эти два долгих дня были очень трудными, и это отражалось на лице, которое смотрело на него из зеркала в ванной комнате. Ему еще предстояло отправить в Лэнгли очередной отчет о ходе дела, но, прежде чем браться за него, ему нужно было хоть часок поспать.

Его достижения были весьма скромными. Человека, подходящего под описание убийцы Озолса, впустил в дом жилец по имени Айхберг. Свидетельств того, что убийца побывал в квартире Святослава, нашел там что-либо или что-то унес, не нашлось, но Альвареса это не удивило. Были собраны сведения о финансовых операциях и телефонных разговорах Святослава, и Альвареса мало радовала перспектива рыться в них.

Жилец, впустивший убийцу, дал иное описание его, а художник-криминалист уточнил набросок. У посетителя не было бороды, волосы были подстрижены, а оставшиеся приметы могли принадлежать кому угодно. «Ему не хватило любезности иметь большой нос или ямочку на подбородке», – подумал с горечью Альварес.

Рисунок разослали по всей Германии, но Альварес не верил, что убийца болтается где-то поблизости. Скорее всего, он покинул страну еще до того, как Альварес прибыл в нее. На всякий случай власти просматривали все видеозаписи из аэропортов и железнодорожных вокзалов.

Альварес достал из шкафа машинку для стрижки волос и прошелся ею по голове с насадкой номер два. После этого он быстренько принял горячий душ и улегся в постель, но заставить себя уснуть ему не удалось. Несколько лет назад, если ему не удавалось заснуть, он хватал телефон и звонил Дженнифер, но теперь ему было не с кем поговорить. Альварес не подпускал к себе никого ближе чем на длину вытянутой руки, не пытаясь согнуть ее, а если даже и пробовал, все равно его рука оказывалась длиннее рук большинства людей.

Вроде бы некоторые женщины пытались сойтись с ним ближе, но когда они понимали, что из этого ничего не получится, они уходили. Большинство довольно быстро, Дженнифер продержалась дольше. Мелькнула мысль, не позвонить ли Кристоферу, но говорить с сыном, которого он видел так мало и который называл папой другого человека, было бы трудно.

Его разбудил телефонный звонок. Он вскочил с кровати и схватил со столика телефон. Глянув на часы, он понял, что проспал всего несколько минут.

– Алло?

– Мистер Альварес, это Генс Люйтгер из БКА [3] .

Люйтгер был в БКА высокопоставленным и весьма уважаемым офицером, и в то короткое время, что Альварес успел пообщаться с ним, показался весьма компетентным. Его английский был безупречным, лишь изредка проскальзывал легкий намек на акцент.

– Да, – ответил Альварес. – Как ваши дела?

– В порядке, – ответил Люйтгер. – У меня есть для вас хорошие новости. Мои люди искали покидавших страну одиноких мужчин тридцати с чем-нибудь лет, и, мне кажется, что нам повезло. Вчера из Берлина в Прагу вылетел британский гражданин по имени Алан Флинн. Но этот Флинн постоянно лежит в закрытой психиатрической больнице на севере Англии. А человек с паспортом на его имя подходит под ваше описание искомого убийцы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию