Орудие ведьмы - любовь - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Орудие ведьмы - любовь | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

Закончив, он передал чашу дальше, Коннору.

– Мы в путь вас новый отправляем, и я три капли добавляю. И в вас, мой брат, любовь моя, пусть сила заживет моя.

Наконец дошла очередь и до Айоны.

– В моем вы сердце, вы мой свет, быть вместе дали мы обет. Любимый мой, сестра моя, от сердца кровь для вас моя. Три капли в чашу я волью и светом с вами поделюсь.

– Тот дар, который вам мы отдаем, скрепим мы белым праведным огнем. – Брэнна взяла чашу, подняла вверх, и внутри занялось белое пламя. – Пусть будет этот дар благословен и двое тех, что нам сейчас внимают. Обряд мы этот волею своей, от сердца, добровольно совершаем. Напиток же волшебный мы теперь из чаши по двум кубкам разольем, двум новообращенным поднесем.

При этих словах жидкость из чаши взметнулась фонтаном, разделилась на две струи, и каждая, описав дугу, влилась в приготовленный кубок.

Брэнна сделала знак Коннору и Айоне.

– Поднести должны самые близкие.

– Понятно. – Айона взяла кубок в руки, повернулась к Бойлу. Дотронулась до его щеки и протянула сосуд. – В этом месте, в этот час силу ты прими от нас. Коль доброволен выбор твой, то повторяй сейчас за мной: «Сей дар приму я сердцем и душой, осуществится добровольный выбор мой. Да будет так!»

Он повторил слова, на секунду замялся, посмотрел ей в глаза. И выпил.

Коннор повернулся к Мире, произнес свои слова, сказал ей, какие повторить.

Она не удержалась, улыбнулась ему. И выпила.

– И все? – спросила она. – Уже подействовало? Я никаких изменений не ощущаю, а ты? – повернулась она к Бойлу.

– И я – нет. Как было – так и есть.

– А как мы узнаем, сработало или нет? – забеспокоилась Мира.

Огненное кольцо пиками выстрелило в потолок. Воздух задрожал от света и жара. Слепящий луч пролился на Бойла с Мирой, словно приветствуя их в мире волшебства.

– Вот вам и показатель, – заключил Коннор.

– И на что мы теперь способны? Что нам надо делать?

– Сейчас мы вознесем благодарность и закроем круг. – Глядя на своих давних друзей, Брэнна улыбалась. – А там видно будет.

20

Ученики оказались способными, и уже через неделю оба умели зажечь свечу. Обучив их этому элементарному приему, Брэнна пошла дальше и стала пробовать их способности к управлению другими стихиями.

Ее ничуть не удивило, что Мире легче давался воздух, а Бойлу – огонь. Опять эта связь, подумалось ей. Миры – с Коннором, Бойла – с Айоной.

Они не жалели времени на тренировки и овладение новыми знаниями и умениями, и Брэнна была довольна их успехами. Мира научилась вызывать небольшие, но грозные бури и обнаружила, что ее связь и взаимопонимание с лошадьми сделались глубже. Бойл при должном поощрении научился создавать огненные шары размером с мяч для гольфа.

Сейчас Бойл заявился к Фину. Чем-то раздосадованный, он шумно плюхнулся в кресло.

– Какой с этого прок? Как дойдет до дела, я все равно буду связан по рукам и ногам – мы же уговорились не раскрывать карты! И придется ограничиваться одними злобными взглядами. А если я даже и продемонстрирую ему приемы, которыми сумел овладеть, он шутя отобьется, как теннисист от высокой подачи. Это ему семечки.

– Знаешь, бывает, подача высокая, но если она сделана с неожиданного угла, то ее запросто можно и пропустить, – заметил находящийся тут же Коннор. – Вы оба заметно продвинулись, и ты, и Мира, особенно если учесть, как мало вам было дано. И продвинулись, заметь, за очень короткое время.

– Время – наша самая большая проблема, так ведь? – напомнил Бойл.

– Да, и это непреложный факт. – Фин разглядывал содержимое своей кружки. – Мы думали, раз он не знает о цели наших поисков, то имя демона мы выудим без труда. А теперь я начинаю думать, уж не забыл ли его сам Кэвон, ведь этот демон сидит в нем с незапамятных времен.

– Слушай… А вот это действительно тревожная мысль. – Коннор пораскинул мозгами. – Если мы и в самом деле не можем завершить дело, не зная имени демона, а это имя узнать уже не у кого, то, может, в момент, когда пустим в ход яды, следует произносить имя Кэвона?

– А что, в подобном деле разве могут быть такие простые решения? – не поверил Фин.

– История таких не знает. А вдруг мы создадим прецедент? Это касается только имени. Остальные наши действия простыми не назовешь.

– Остаются считаные дни, – напомнил Бойл. – И до нашей свадьбы – всего несколько недель, но Айона не может отдаться хлопотам, как это женщины любят. Куда там, когда такое назревает…

– Радуйся, дурачина, – хмыкнул Коннор. – По опыту друзей, которые через это прошли, могу сказать, что некоторые женщины перед свадьбой просто с ума сходят.

– У нас гость, – тихо проговорил Фин, и Коннор насторожился.

– Не чувствую.

– Прячется в тени. Но я чую, что он там, силится что-то разглядеть, влезть в мои мозги. Ждет удобного момента, вот что он делает. Дразнит, выслеживает – но главное, выжидает. Мы уже знаем, это его излюбленная тактика во все времена.

– Но он же не ищет нового столкновения! – Бойл подался вперед. – Он бы, конечно, не прочь помериться с нами силами, если представится возможность, но сейчас ждет, пока мы выйдем. Разумно, мне кажется. Деморализовать и поймать момент, когда мы потеряем бдительность. По-моему, это ошибочная тактика – заманить его к дому Сорки. В таком случае он будет знать, что мы готовы к схватке.

– Мы непременно должны выманить его туда, – с нажимом проговорил Коннор. – От этого зависит все.

– Но ему необязательно знать, что мы хотим, чтоб он пришел. А что, если сделать так: он будет думать, что мы собираемся туда явиться тайком от него, а он, такой проницательный и могущественный, сумел преодолеть наши заслоны и нас увидеть?

– А зачем бы нам туда являться, если не на бой?

– Например, чтобы воздать почести Сорке. – Фин с энтузиазмом подхватил идею Бойла. – Почтить ее память в годовщину смерти, исполнить поминальный ритуал – и, возможно, попросить ее о помощи. Прийти туда под покровом собственного тумана, чтобы он не мог нам помешать воздавать эти почести или просить ее совета.

– А на самом деле мы будем занимать позицию для боя, – закончил Бойл, заметно оживившись от одного предвкушения драки. – Таким образом не он нас застает врасплох, а мы его.

– Ох ты… Нравится мне эта идея! – Коннор отпил из кружки. – Вот что выходит, когда вопросы стратегии и тактики обсуждаются в мужском кругу. А кто посмеет передать мои слова какой-нибудь из наших баб – буду считать стукачом, так и знайте!

– От меня они этого не услышат: нужно ведь, чтобы они нас целиком и полностью поддержали. Итак, мы даем ему понять, что это он заманил нас в ловушку, а сами ставим ловушку на него, – подвел итог Фин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию