Безупречный муж - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Гарднер cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безупречный муж | Автор книги - Лиза Гарднер

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Где Саманта? Она что, сейчас спрашивает о тебе? Или свернулась где-то клубочком и не может понять, почему ты не пришла ей на помощь?

Почему ты не спасла собственную дочь?

Ночь была слишком темной, а комната – слишком пустой. Правда стала перед ней во весь свой гигантский рост, и деваться от нее было некуда: она подвела свою дочку.

В комнату вошел Джей Ти. Дверь громко хлопнула в тишине ночи.

– С тобою все в порядке? – спросил он.

– Нет, – ее горло саднило.

– Выпей воды, – Джей Ти вложил пластиковый стакан ей в руку, не дожидаясь, когда она согласится. – Выпей. И возьми себя в руки. Нам нужен новый план действий.

Она взглянула на него, когда он усаживался за коричневый стол. Помимо льда Диллон купил сигареты и теперь закурил. Пользовался он только одной рукой – вторая оставалась прижатой к ребрам.

– Ты ранен.

– Со мной все в порядке.

– Но твоя рука…

– Ты знаешь, как складывать разломанные кости?

– Нет. Мой отец всегда отвозил меня с мамой в отделение «Скорой помощи», а там мы врали наивным интернам, что упали с лестницы.

– Что ж, сейчас мы ни в какую больницу не поедем. Со мною все в порядке.

Тесс отвернулась. Резкий сигаретный дым разъедал ей глаза. Она чувствовала, что в груди у нее комок из слез, но заплакать ей не удавалось.

Саманта. Диффорд. Скольких ты еще позволишь Джиму забрать у тебя?

– Я ранил его, – сказал наконец Джей Ти.

Глаза Тесс широко раскрылись.

– Мы с Джимом пообщались накоротке в задней спальне. Он принес свою биту, а я – свой пистолет. В следующий раз я оставлю его дома и захвачу вместо него АК-47.

– Он серьезно ранен?

– Нет, – в голосе Джей Ти прозвучало отчаяние. – Скорее всего, задеты мягкие ткани. По крайней мере, это ранение не заставило его двигаться медленнее.

– Не понимаю, зачем он там оказался, – пробормотала Тереза. – Для чего он вернулся и где в это время была Сэм?

– Он пришел за тобой, Тесс. Спланировал все так, чтобы убить двух зайцев одним выстрелом. И дочку получить, и бывшую жену замочить.

– А откуда он появился? – прошептала Тесс. – Я была совершенно одна, и вдруг…

– Это мой прокол, – жестко сказал Джей Ти, сжимая челюсти. – Не обеспечил безопасность периметра, не осмотрел весь дом, прежде чем оставить тебя одну. Правда, я не ожидал… Но прокол мой. Вот и всё.

– Ты же не знал.

– Должен был знать.

– Что будем делать теперь?

– Спать. Есть. Утром перегруппируемся.

В комнате опять повисла напряженная тишина. Тесс включила телевизор, чтобы хоть как-то ее разбавить. Первое, что она увидела, была Саманта.

– Саманта Уильямс была похищена вчера ночью с конспиративной квартиры полиции. При похищении ее отец, осужденный серийный убийца Джим Бекетт, убил двух полицейских. Он вооружен и очень опасен. Саманте четыре года, она одета в розовое зимнее пальто. У девочки длинные светлые волосы и голубые глаза. Все, кто располагает какой-то информацией о ней, могут позвонить по телефону горячей линии, который вы видите на экране. Еще раз обращаем ваше внимание на то, что Джим Бекетт вооружен и очень опасен. К нему ни в коем случае нельзя приближаться. Очень часто он ходит в мундире полицейского или в одежде охранника. В настоящее время полиция вместе с ФБР и Национальной гвардией прочесывают местность. Три недели назад Бекетт бежал из блока особо строгого режима тюрьмы Уолпоул, убив перед этим двух сотрудников тюрьмы…

Тесс не могла оторваться от экрана. Там была одна из детсадовских фотографий Саманты. Улыбаясь во весь рот, она смотрела через плечо в объектив; ее голубые глаза ярко блестели, а хвостики волос кучерявились. Тесс упала на колени.

– Выпусти пар, – раздался негромкий голос Джей Ти у нее за спиной. – Выпусти весь свой пар.

Но она не могла. Не могла ни плакать, ни кричать.

Что ты собираешься делать, Тереза? Бороться со мной? Но мы оба знаем, что ты слишком слаба для этого.

– Возьми себя в руки, – голос Джей Ти звучал более резко. – Глубоко вдохни. Сосредоточься на ковре, если это может помочь.

Дура, ты же слабачка. Ты не могла сопротивляться даже своему папаше. Что ты делала, когда он бил твою мать? Просто смотрела? А что ты делала, когда он бил тебя? Чего-то ждала?

– Тесс! Черт тебя побери, не смей! – Джей Ти схватил ее за плечо и сильно встряхнул.

Какое-то мгновение она выглядела как тряпичная кукла. У нее не было никаких сил. У нее ничего не осталось, даже силы воли.

– Тесс? – позвал ее Джей Ти. – Прошу тебя, милая…

И плотина прорвалась. Она стала всхлипывать, в горле у нее засаднило, плечи опустились. Диллон опустился рядом с нею на ковер. Обняв ее здоровой рукой за плечи, он прижал ее к груди и стал тихонько укачивать. Она плакала прямо ему в майку. Та сразу же промокла под крупными, бесконечными слезами, и от этого ей стало еще хуже. Джей Ти гладил ее по волосам.

– Ш-ш-ш, ш-ш-ш… Я тебе помогу. Мы найдем Сэм, милая. Я обещаю тебе, мы ее найдем.

Слезы полились еще сильнее. Десантник продолжал качать ее.

– Все в порядке, девочка, все хорошо. Я знаю. Я все знаю, – он непрерывно шептал что-то в ее волосы.

Тесс прижалась к нему всем своим дрожащим телом.

Держи меня крепче, крепче, еще крепче. Никогда не отпускай меня.

– Я знаю, – шептал он. – Я все знаю.


– Надо приложить лед к твоей руке.

Прошел целый час. Тесс всхлипывала, а мужчина курил. Сейчас они сидели на краю кровати, и смотреть на них было просто страшно.

– Можно… можно я взгляну?

Джей Ти пожал плечами и сжал сигарету в губах. Дым попал ей в глаза.

– А ты можешь не курить?

Одна его бровь вопросительно приподнялась.

– В качестве платы за мое медицинское обслуживание, – предложила Тесс.

– А мне казалось, что ты ничего не знаешь об оказании первичной медицинской помощи.

– Но ведь я не курю – значит, о медицине знаю побольше тебя.

Джей Ти не сдался немедленно, но через какое-то время загасил сигарету.

– Хитрюга Тесс, – пробормотал он.

Она не обратила внимания на этот его комментарий и опустилась перед ним на колени. Он раздвинул ноги, и женщина смогла подвинуться еще ближе. Его бедра касались ее плеч. Тесс осторожно положила пальцы на его руку и услышала, как он втянул воздух.

Она действительно сказала ему правду. Она не представляла, что надо делать. В родительском доме Тереза научилась замазывать гримом свои синяки и царапины, но не представляла, как надо наносить «Бактин» [86] . Она научилась виртуозно врать о своих травмах больничным врачам. Она научилась притворяться, что когда бьют, то ей не больно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию