Безупречный муж - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Гарднер cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безупречный муж | Автор книги - Лиза Гарднер

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Тебе что, не понравилось?

– Я… нет, не понравилось.

– Вруша, – довольно кашлянул он.

– Я ищу учителя, а не еще одну проблему на свою голову.

– Так вот как ты видишь мужчин, – Джей Ти поднял бутылку ко рту и сделал длинный глоток. – Начнем с бассейна, – сказал он. – Постарайся набрать форму, не заработав никаких травм.

– Я не очень хорошо плаваю.

– А мне казалось, ты говорила, что никогда не хнычешь.

Тесс вызывающе вздернула подбородок, и мужчина рассмеялся.

– Точно. В тебе есть внутренний стержень.

– Вот именно, – пробормотала она. – Лихости мне не занимать.

Диллон опять покашлял, а затем посмотрел на нее вопросительным взглядом, как бы лаская ее щеку. Поднял сигарету и затянулся. Кончик сигареты стал ярко-красным. Прошло несколько секунд, прежде чем он выпустил дым из легких.

Тесс поняла, что внимательно следит за дымом, который выходит из его округлившихся губ. За его длинными, шелковистыми волосами, закрывающими затылок. Фонарь у входной двери хорошо освещал его. Ей вдруг захотелось дотронуться до его кожи и проверить, такая ли она теплая, как кажется.

Тесс немедленно опустила глаза, пораженная своей собственной реакцией.

– Страшно? – Голос его звучал хрипло.

– Нет, – не задумываясь ответила она.

– Да ты вся дрожишь. А ведь я ничего не сделал. Пока.

– Мне не страшно!

Но ей было страшно, и они оба это знали. Ей было неудобно, все мысли перепутались. Доверять ему или нет? Бежать или остаться? Подойти ближе или отступить на шаг? Она не могла колебаться все время.

Наконец Тесс решилась. Прежде чем мужество окончательно покинуло ее, она выхватила у него бутылку с пивом и, подойдя к кактусам, вылила его на землю.

– Хватит. Я тебя наняла, а алкоголики мне не нужны.

– Пьяный десантник точнее стреляет, – сказал Диллон отрывисто, и было видно, что он разозлился.

– А ты не десантник, Джей Ти.

– А вот здесь ты ошибаешься, Анджела. Сильно ошибаешься, – он сделал шаг в ее сторону.

Тесс не пошевелилась.

– Уже злишься? – произнесла она заносчиво. – Не можешь без своего пива?

– Не без пива, а без секса…

Диллон выбросил вперед руку. Она и представить себе не могла, что он может двигаться с такой скоростью. Джей Ти схватил ее за волосы и стал кончиками пальцев массировать ей скальп.

– А ты даже не пошевелилась… Хочешь меня поцеловать? Если ты сделаешь такую опасную вещь, тебе полегчает?

Он наклонился к ней, и на таком расстоянии Тесс смогла рассмотреть диковатый блеск в его глазах и отдельные волоски его суточной щетины.

Щетина на щеках. Настоящая щетина, такого же цвета, как и волосы у него на груди. Он даже не представлял, что это для нее значит. Не представлял, что значит для нее встретиться с мужчиной, который был чем угодно, но только не ледышкой.

– Ну же, Анджела. Поцелуй меня. И я покажу тебе, что еще я умею делать очень, очень хорошо.

Он наклонился еще ближе, но все еще не касался ее губ. И оба они знали, что он этого не сделает. Теперь был ее ход.

Тесс подняла руку и осторожно, с опаской дотронулась до его колючей щетины. Та оказалась мягче, чем она предполагала. Кончики ее пальцев зачесались. Джей Ти шумно втянул воздух. Она тоже не дышала. Пальцами она провела по линии его подбородка, а затем ее рука зарылась в его волосах.

– Ради бога, ты что, не знаешь, как целуют мужчину? – Джей Ти притянул ее ближе.

И в этот момент она ударила его в плечо.

Он крякнул, больше от неожиданности, чем от боли, и отступил на шаг.

– Ведь ты этого ждал от меня? – твердо сказала Тесс. – Ведь я должна была оказать тебе сопротивление? Как видишь, у меня получилось. И пока не забыла… – Она выхватила сигарету у него изо рта. – Ненавижу курящих мужчин.

– Слишком поздно. Бежать надо было сразу, Анджела. Пока у тебя оставался шанс.

Джей Ти легко схватил ее и крепко прижал к себе. Секунду назад она стояла около кактусов, а теперь прижималась к горячему мужскому телу, ее ноги обхватывали его сильные бедра, а тело повисло на мускулистых руках. Она открыла рот, чтобы запротестовать, но он просто воспользовался этим и прижался к ее губам.

Джей Ти ничего не просчитывал и не строил из себя скромника. Его язык, умелый и все понимающий, проник ей глубоко в рот, и она почувствовала вкус табака. Язык ласкал ее, заполнял ее рот и вызывал на борьбу. Тесс изгибалась в руках десантника. Его поцелуй становился все настойчивее и требовательнее. Он не причинял боли, но продолжался до тех пор, пока у нее что-то не распустилось в животе.

Она уже хотела слегка поддаться. Хотела сжать пальцами его плечи и крепко к нему прижаться…

И с приглушенным криком забарабанила кулачками по его груди. Джей Ти отпустил ее.

– Ублюдок!

– Так точно. Но я тебя предупреждал.

Тыльной стороной руки Тесс вытерла рот. Она чувствовала себя совершенно незащищенной и очень хотела поколотить его.

Диллон не шевелился. Просто стоял неподвижно, ожидая ее следующего движения. Победить его она не могла. Он был сильнее – мужчины всегда сильнее, – и она еще не умела драться. В глазах у нее защипало. Черт возьми, сейчас она расплачется…

– Не смей, – сказал Джей Ти.

– Отстань.

– Послушай, Анджела, ведь ты так здорово держалась. Не разочаровывай меня в самый последний момент.

– Ты наглый сукин…

– Вот так-то лучше. Ты выживешь только за счет внутреннего настроя, Анджела. Не теряй его. А теперь – спать.

– А ты? – огрызнулась она. – Ты сам что, собираешься провести здесь остаток ночи, несмотря на свои собственные советы?

– Возможно.

Тесс наклонила голову набок и смерила его взглядом.

– Понятно, – небрежно произнесла она. – Твоя сестрица здесь всего двенадцать часов, а ты уже рассыпаешься на ходу.

– Заткнись, Анджела.

– С какой стати? Мне ты мозги вправлять можешь, а я тебе не могу? Я не такая уж сильная и, наверное, плохо стреляю, но я знаю, сколько получится, если к двум прибавить два. У тебя с сестрой разные мнения по поводу вашего отца. И в то же время тебе хочется поддерживать с ней отношения. А она готова тебя разорвать. Я права?

– В постель, – велел Джей Ти еще раз.

– Только не тогда, когда я разговорилась. Так что же сделал твой отец?

– Спроси лучше, чего он не сделал. Спокойной ночи.

– Он тебя бил? Я об этом хорошо знаю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию