Карнавал обреченных - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Бирюк cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Карнавал обреченных | Автор книги - Людмила Бирюк

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Они молча сидели за круглым столом, уставленным обычной трапезой, которую приготовила молодая миловидная Наталья Михайловна, супруга Рылеева: тарелки с капустой и картошкой, огромный жбан кваса посредине. Никто не прикасался к еде. Члены тайного общества вяло перебрасывались между собой ничего не значащими фразами, но чувствовалось общее напряжение, словно они кого-то ждали. Когда в прихожей звякнул колокольчик, все сразу замолчали и переглянулись. В гостиную вошел худощавый светловолосый офицер и, оглядев устремленные к нему напряженные лица, приветливо поздоровался. Это был полковник Шевалдин, командир 4-го гвардейского гусарского полка. Рылеев, подойдя, радостно пожал ему руку.

— Ну что, Сергей Павлович, какие новости?

— Господа! 1 сентября государь отбывает в Таганрог.

— Он сам сообщил вам об этом? — насмешливо осведомился Каховский.

Сергей подавил вспыхнувшее раздражение и невозмутимо ответил:

— Мне сказал об этом ротмистр Ломтев. Он приятель адъютанта великого князя полковника Бакланова, а уж тому известно всё, что касается царской семьи.

— Бакланов — известный интриган и провокатор!

— Послушайте, Каховский, я посоветовал бы сначала выслушать меня, а уж потом высказывать свое мнение.

— Помолчи, Петр, — вмешался Якубович, поправив черную повязку на лбу. — Послушаем полковника.

Шевалдин сел за стол и обвел взглядом заговорщиков.

— Друзья мои, сама судьба посылает нам шанс. Мы можем воспользоваться отсутствием императора, чтобы совершить государственный переворот. Но для этого нам нужно взять в союзники генерал-губернатора Милорадовича.

— Никогда! — воскликнул Каховский. — Милорадович — сатрап, душитель свободы!

— Он любимец солдат, герой Отечественной войны, — возразил Шевалдин. — Милорадович и многие генералы Главного штаба мечтают взять власть в свои руки. Так давайте же объединимся с ними! Без союза с генералитетом нам ничего не сделать. А в случае успеха…

— Из их числа составится верховное правление? — насмешливо спросил Рылеев.

— Может быть, и так. Но это будет правительство нового государства, без самодержавия и крепостного права.

— Нас не поддержит Южное общество и в первую очередь его руководитель — Павел Иванович Пестель, который, как я полагаю, сам намерен возглавить временное правительство.

Каховский еще сильнее оттопырил нижнюю губу. Глаза его засверкали лихорадочным блеском. Он был склонен к неврозам, и друзья порой не на шутку опасались за его психическое здоровье.

— А почему именно Пестель должен стать верховным правителем? — запальчиво спросил он. — Поскольку будет провозглашена республика, то правительство должно быть избрано всеобщим голосованием граждан.

— На котором премьером единогласно изберут Каховского, — добавил Шевалдин, вызвав общий смех.

Каховский, побагровев, вскочил, едва не опрокинув стул.

— Вы изволите насмехаться надо мной, господин полковник?!

— Упаси бог! Я и предположить не мог, что моя шутка вас так заденет.

— Тем не менее извольте извиниться!

— За что? Разве вы не считаете себя достойным занять высокий пост?

— Скажите прямо, что нарываетесь на ссору! Я готов тотчас дать вам сатисфакцию.

— Уймись ты, Петр! — Якубович обнял его за плечи и постарался перевести разговор на другую тему. — Откуда и в котором часу отправляется его императорское величество?

— Из Каменноостровского дворца, утром. Точное время отправления неизвестно.

— Кто его будет сопровождать?

— Только флигель-адъютант. Императрица и ее маленький двор отправится неделей позже. Очень похоже на то, господа, что царская чета намеревается уйти в частную жизнь. Государь словно говорит нам: «Я удаляюсь, делайте что хотите».

— Ну так мы и сделаем что хотим, — мрачно заключил Каховский.

Шевалдин пристально взглянул в его воспаленные, покрасневшие глаза.

— Что вы имеете в виду?

Рылеев тоже встревожился:

— Только без глупостей, Каховский! Обещайте, что не предпримете покушения на государя!

— О чем речь? Право, ничего подобного у меня и в мыслях не было!

Рылеев дружески положил ему руку на плечо.

— Вот и отлично. Ну что ж, друзья, Сергей Павлович принес нам важные сведения. А что касается его предложений… Нужно провести совместное собрание членов Южного и Северного обществ и обсудить возможность сотрудничества с высшими военными кругами.

С улыбкой на нежном миловидном лице Рылеев предложил друзьям поужинать, но, видимо, квашеная капуста и остывшая картошка не вызвали у господ офицеров большого аппетита. Ужинать остался один Каховский. Остальные, наскоро простившись, разошлись по домам.

* * *

А в это время на той же улице, в доме князя Репнина, царило оживление. Взволнованная горничная, вбежав в музыкальную комнату, где мадемуазель Корваль обучала Полину игре на фортепьяно, сообщила, что возле их подъезда оступилась и упала молодая дама. Выскочив из-за рояля, Сероглазка бросилась к большому французскому окну и увидела, как модно одетая женщина пытается подняться, опираясь на руку швейцара.

— Луиза, бежим на помощь!

— Мадемуазель Полина, в отсутствие князя я не могу взять на себя ответственность…

Не ожидая, пока француженка договорит, Сероглазка в одном легком платье бросилась вниз по лестнице. Не прошло и пяти минут, как слуги на руках внесли в дом нарядную даму, которая беспрерывно громко стонала, жалуясь на нестерпимую боль в голеностопном суставе. Мадемуазель Корваль, сведущая в медицине, с видом знатока стала исследовать ногу потерпевшей и важно сообщила:

— Перелома нет! Видимо, растяжение связок.

Кликнув горничную, она велела принести из погреба лед для компресса, а Полина предложила даме успокоительное питье из настоя трав. Та с благодарностью выпила снадобье и поинтересовалась, куда она попала.

— Вы находитесь в доме моего отца, князя Репнина, — сообщила Сероглазка, заботливо поправляя подушку, на которой покоилась пострадавшая нога незнакомки. — Не волнуйтесь, madam, сейчас пошлем за лекарем!

— Ах, нет, княжна, не беспокойтесь, мне уже лучше. Такое не впервые случается со мной. Однажды я подвернула ногу прямо на сцене.

— Вы танцовщица?

— Актриса.

— Неужели? Я обожаю театр! Позвольте узнать ваше имя, сударыня?

— Сандра Блекки.

Сероглазка ахнула в неподдельном восторге.

— Боже мой, так это вы играли Джульетту в Большом императорском театре? Незабываемый спектакль!

— Благодарю, княжна. Джульетта — моя любимая роль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению