Дым и тени - читать онлайн книгу. Автор: Таня Хафф cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дым и тени | Автор книги - Таня Хафф

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— Это актеры, — пожал он плечами. — Всегда играют роль.

— Значит, его заявление, что он сразу понял, что мисс Ваг мертва, всерьез воспринимать не стоит? — прорычал Эльсон, одарив напарницу раздраженным взглядом. Похоже, он не был поклонником «Под покровом ночи».

Тони снова пожал плечами:

— Я его не очень хорошо знаю. Может, он и сразу понял.

По крайней мере, в себя он пришел очень быстро.

— Но вы поняли.

— Сообразил уж. Я же сказал, я видел… Я уже видел трупы раньше, — двадцать минут с копами, и в его голос уже вернулись уличные нотки. Господи, хорошо, рядом не было Генри.

— Я не собираюсь изображать из себя профессора Хиггинса, но запомни, люди будут судить о тебе по тому, как ты разговариваешь. Если хочешь, чтобы тебя приняли всерьез, используй те же слова и интонации, что и они, — Генри перестал ходить взад и вперед и уставился на Тони, развалившегося на диване. — Понимаешь?

— Конечно. Только я без понятия, кто этот самый профессор Хиггинс.

Третий констебль сунулся на кухню:

— Тело упаковано. Коронер уезжает, — он перевел взгляд на Тони и обратно на коллег. — Вы закончили.

— Да, — Эльсон поднялся, вслед за ним Дэнверс. — Мы свяжемся с вами, мистер Фостер, если нам понадобится что-то еще.

— Конечно, — он не сдвинулся с места, пока полицейские не вышли из кухни. После этого Тони переместился к двери, наблюдая, как они идут вдоль офиса к выходу. Он пропустил первую часть их разговора, но его окончание четко раздалось поверх суматохи:

— …и я поговорил с этим Ли Николасом, который тебе так нравится.

— Зараза. Ты узнал, проколот ли у него сосок?

— Мне это на кой?

— Потому что я поставила на это двадцать баксов.

И дверь захлопнулась за ними.

Тони немного успокоило то, что некоторые копы оказались такими же примитивными, как и остальной мир. И еще один плюс — если что, он знал, как подмазаться к констеблю Денвер. Если она, конечно, поставила двадцатку на то, что сосок был проколот.

Эми беззвучно прошептала ему «марш сюда», и он послушно подошел к ее столу. Между монитором и телефоном стоял большой Америкаский Кофе, так что по всему выходило, что Вероника, которой поблизости не было, все-таки вернулась из марш-броска по деловой части Бернаби.

— Да, отлично, спасибо, — Эми повесила трубку, на секунду у нее сделался такой вид, будто она решала, стоило ли взять его за руку. В результате она просто переплела свои украшенные серебром пальцы. — Ты как?

Интересный вопрос.

— Нормально, а что? — в его голосе прозвучало искреннее любопытство.

— Пф, даже не знаю. Может, то, что ты нашел труп?

А, ну да. Он передернул плечами.

— По сравнению с нашими трупами, ничего особенного.

— Это как?

— Ни следов от зубов, ни слизи демонов, ни попыток запихнуть двадцать метров внутренностей, сделанных из презервативов, наполненных кетчупом, обратно в тело…

— Фуу! — Эми бросила в него скомканный листок бумаги, — Это же по-настоящему, кретин!

— Да, по-настоящему, — но все равно ничего особенного.

Момент тишины.

Эми потерла лоб, размазывая чернила по бледной коже:

— Знаешь, я ни разу с ней не говорила… А теперь чувствую, что должна была.

— Почему?

— Не знаю.

Тони не знал, что на это ответить, хотя в какой-то степени он понимал.

В любом случае… — еще немного чернил размазалось по носу, — Адам заходил, пока ты сидел с копами, он хотел сказать, что Питер займется съемкой крупным планом днем. Сначала Ли, потом Мэйсона. Мэйсон было начал… — она ехидно нарисовала в воздухе кавычки, — «я в таком шоке, что не могу работать», но ты же знаешь, он ненавидит, когда Ли уделяют больше внимания, чем ему, так что… — она пожала плечами, — Питер надеется, что Лиз найдет подходящую замену Никки к завтрашнему дню, чтобы он смог вернуться к графику.

— Мы не забиваем на эту серию?

— Мы не можем себе этого позволить, — ее тон оставил висеть в воздухе невысказанное клише «шоу продолжается». — К тому же Кэтрин должна была появиться еще в двух сценах, и в одной из них она чудовищно умирает.

Тони вытащил блокнот и открыл сценарий:

— В сегодняшних сценах она мелькала постоянно. Это должна быть очень хорошая замена.

— Устроим ей трагедию в жизни. За размазанной тушью никто ничего не заметит, если прическа и одежда будут теми же самыми.

— Первая Кэтрин все еще в той одежде…

— А, ну да… — Эми, похоже, понравилась идея с тушью, — спорим, ЧБ получит ее уже завтра.

Тони содрогнулся и покачал головой:

— Никаких споров. Думаешь, новая Кэтрин согласится ее надеть?

— Алле? Мы же обратились к Лиз.

Агенство Лиз Терр должно было называться «Ассоциация голодающих актеров».

— Логич… Куда ты уставилась?

Тони успел обернуться как раз за секунду до того, как один из сценаристов скрылся за дверью своей мастерской.

— Он смотрел на тебя так, будто ты внезапно превратился в источник информации.

— Информации о чем?

— О трупах. О допросах. Мне откуда знать?

— Им нужно завести личную жизнь.

— Если бы она у них была, продолжали бы они пахать здесь, воплощая в жизнь темные мысли Честера Бэйна?

Тони покосился на открытую дверь офиса ЧБ, поражаясь готовности Эми рисковать. Говорили, что ЧБ чихать хотел на то, кто что говорил о его размерах, о его характере или о его рыбках, но никому не дозволялось комментировать короткий поводок, на котором он держал сценаристов. И если это было правдой, то вину на них свалить бы не удалось.

— Ты в порядке?

— В полном. ЧБ Продакшнз, подождите, пожалуйста, — она прижалась щекой к трубке и вздохнула. — Просто… Понимаешь, только что она была жива, и вдруг сразу умерла…

— Да, — хотя у Тони было дурное предчувствие, что это произошло не сразу. — Но тебе лучше вернуться к работе, пока не начался хаос.

— И тебе тоже.

Двигаясь вдоль офиса, он включил радио, в котором раздавались только тихие бормотания — значит, работа еще не началась. Тони протянул руку, чтобы открыть дверь, ведущую в коридор, забитый вешалками с костюмами, и в павильон звукозаписи, но его внимание привлекла тень. Ряд мигающих флуоресцентных ламп осветил его таким образом, что казалось, будто он двигался в одну сторону, а его тень — в другую, ее серые, едва различимые пальцы протянулись вдоль поцарапанной краски к двери в подвал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию