Дым и тени - читать онлайн книгу. Автор: Таня Хафф cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дым и тени | Автор книги - Таня Хафф

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Да.

— Как?

— Не знаю. Возможно, волшебница права — раз Повелитель теней нашел этот мир, то мы обречены. Но я предпочитаю думать по-другому.

— Потому что никто не смеет покушаться на то, что принадлежит тебе?

Он почувствовал, как Генри улыбнулся в темноте. Знал, как эта улыбка выглядит со стороны — холодной и колкой, словно нож.

— Что-то вроде этого.

Внезапно проступившая полоска серого света под табличкой «выход» дала им знать, что дверь открывается. Меньше чем на долю секунды фигура замерла на ночном фоне, потом протянула направо руку. Сверху над тяжелыми стальными решетками, где крепились солнечные прожектора, зажглись тусклые флуоресцентные лампы.

Логично. Теням, чтобы выжить, требуется свет.

Тони вжался в нишу, когда Ли быстро прошагал мимо. Он выглядел совсем как днем, и это было уже хорошо. Наверно. Это означало, что тень оставалась внутри, но, по крайней мере, она не причинила особых повреждений. Он пропустил Генри вперед, зная, что вампир мог идти рядом, но оставаться незамеченным, — стандартный метод работы Рэймонда Дарка и его помощника. Когда Генри и Ли скрылись за одной из стен, окружавших кабинет Рэймонда Дарка, он последовал за ними, догнав Генри у свалки видео-аппаратуры около декораций для новой гостиной.

Ли стоял у дивана, глядя на потолок и дрожа.

Над головой актера — хотя Тони сам был не уверен, что видит, и было так просто убедить себя, что ему все просто кажется — поднималась дуга из тени.

— Тень выходит, — прошептал Генри, наклонившись поближе к Тони, — но, похоже, это займет некоторое время.

— Да, она и вселилась в него не сразу. Генри! — последний поставил зелье на сиденье брезентового стула Питера и зашагал через съемочную площадку. — Ты куда?

Генри остановился на расстоянии вытянутой руки от Ли и наклонился вперед; его ноздри затрепетали. Актер не пошевелился, даже не вздрогнул, не обращая на вампира не малейшего внимания.

— Похоже, из-за разделения его сознание ни на что не реагирует.

— А вселялась она не так. Да еще и… — Тони нахмурился, вспоминая, — заняло это почти все утро.

Генри поднял голову вверх:

— У нее нет столько времени, если врата сейчас откроются. Да и подстраиваться под сложный организм ей уже не надо.

— Да, да, хорошо, — Тони тоже посмотрел вверх. Он прошелся взглядом взад и вперед, вверх и вниз, снова и снова, но ничего похожего на врата так и не увидел. Зато заметил…

— Генри, что уничтожает тень?

— Свет.

Он указал вверх.

— Люди Арры наверняка такое пробовали.

— Возможно, — он обнажил зубы в фальшивой улыбке, которой научился у Генри. — Но у них не было такой малышки. — И проигнорировав ответ вампира, бросился к световому щиту.

Бригадир осветителей Сордж со своей командой уже все приготовил для следующего дня съемок. По сценарию у героев назначена встреча, проходящая днем в гостиной, освещенной ярким солнцем. А для чтобы обеспечить яркий день в бывшем товарном складе, нужно очень много света. При съемках большинства сериалов использовались 10-ти киловаттных софиты, но ЧБ где-то ухитрился достать 6000-ваттную дуговую угольную лампу — в команде шептались, что он выиграл ее в споре — и Сорджу нравилось ее использовать для контраста между съемками сцен, происходящих днем, и ночных моментов. Один раз Ли не выдержал и выпалил: «К черту Рэймонда Дарка, я сам скоро под ней сгорю!» Но лампа оказалось солидной прибавкой к имиджу «Под покровом ночи».

А критики до сих пор не могли решить, плохо это или хорошо.

Поскольку для замкнутого пространства лампа была слишком мощной, Сордж приделал к ней собственный регулятор освещенности, собираясь потихоньку увеличивать освещение, пока его не будет достаточно. Тони крутанул регулятор налево до упора, потом сжал пальцы на переключателе.

Обернувшись, все, что он смог различить, это стенку гостиной. Черт.

— Генри, дай мне знать, когда тень выйдет из Ли.

— Я не уверен, что…

— Зато я уверен. И тебе бы лучше где-нибудь укрыться.

— Об этом я уже подумал.

Это, конечно, был не солнечный свет, но у Генри очень чувствительные глаза, и…

— Что это? — казалось, что все вокруг завибрировало.

— Я ничего не вижу, но подозреваю, что это открываются врата.

— Тень?

— Еще не вылезла. Но уже почти.

Тони, сдерживая порыв закричать или сделать что-нибудь, начал считать удары пульса в висках. Раз-два. Три-четыре. Пять-шесть. Семь…

— Давай!

Он даже не щелкнул переключателем, а резко его дернул, когда подпрыгнул от крика Генри. Режущий свет мгновенно ударил по площадке как таран. У Тони даже заслезились глаза, хотя он не стоял прямо под лампой.

А потом звуковой павильон погрузился в кромешную тьму.

На секунду Тони показалось, что он ослеп, но потом он понял, что просто перегорели предохранители, и вслепую направился к площадке. Когда он обнаружил стену — хорошенько впечатавшись в нее лицом — то по свету от зелья смог найти двух мужчин на полу из фальшивого твердого дерева.

— Придержи его за плечи, — велел Генри, когда Тони опустился на колени. — Надо заставить его это выпить.

Тони обхватил рукой плечи, обтянутые кожаной курткой, и приподнял. Ли оказался тяжелее, чем он думал, как будто в нем оставалась какая-то часть тени, тянущая его вниз. Не будь идиотом. Он просто здоровый парень. Выглядел актер паршиво, но это уже вина источника освещения. Тони и без Эверетта знал, что зеленый мерцающий свет никому не давал хорошо выглядеть. Кстати, Генри дьявольски смотрится, когда вливает зелье в рот Ли.

— Получилось? Я уничтожил тень?

— Не знаю, — вампир слегка пожал плечами, продолжая лить жидкость. — Я не смотрел на свет.

— А, ну да.

— Но идея была хорошая, совсем в духе Вики.

— Правда? — Тони почувствовал, как у него заполыхали уши, и постарался спрятать улыбку. Вики Нельсон стала его героем, примером полицейского, готового честно служить и защищать, другом, готовым всегда помочь, и пропуском в жизнь Генри с того момента, как вытащила его с улицы, когда ему исполнилось четырнадцать. Правда, Тони не был уверен, что она знает о первой части — насчет героя. Он не был уверен, что хочет, чтобы кто-нибудь это знал.

Ли закашлялся и постарался отпихнуть банку, заставив Тони сконцентрировать внимание на их текущей проблеме. Зелья оставалась еще половина.

— Он должен все выпить? В смысле, там же до хрена водки.

— Арра не уточняла, но я думаю, мы должны влить в него столько, сколько сможем, — Генри провел большим пальцем по горлу Ли, заставив того сглотнуть. — Хорошо, что он в полубессознательном состоянии, иначе бы без применения силы не обошлось. У водки практически нет вкуса, но такая смесь трав по вкусу не лучше, чем по запаху.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию