Жар-птица - читать онлайн книгу. Автор: Джек Макдевит cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жар-птица | Автор книги - Джек Макдевит

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

– Мне все равно, что говорила Дельмар, – сказала я. – Не отвечай. Сделаешь только хуже.

– Я собираюсь пойти к Дженнифер.

– Зря.

– Ты хочешь, чтобы я прятался от всех, но это невозможно.

– Как хочешь.

– Послушай, Чейз, не лезь не в свое дело, ладно? Это моя проблема.

– Алекс, с чего ты это взял, черт побери? Я тоже увязла во всем этом по уши.

– Ладно. Извини. Все будет хорошо.

– Похоже, ты бредишь.

– Помнишь Оксану?

– Оксану? Нет.

– Одна из первых спасенных искинов.

– И?..

– Ее привезла с собой Сальва Инман.

– Алекс…

– Джейкоб, можешь соединить меня с Сальвой?


Я встала на рассвете, чтобы посмотреть шоу Дженнифер. Его снимали в уютной студии: камин на заднем плане, уставленные книжными полками стены, большие кожаные кресла, пара столиков, горшки с растениями, доходящими до потолка.

Дженнифер Кэбот, как правило, проявляла здравомыслие, но на этот раз приняла явно не нашу сторону. Первым она пригласила выступить Казимира Кольчевского, археолога и давнего критика Алекса, которого Кольчевский обычно называл «грабителем гробниц».

– Да, на Вильянуэве множество ценных артефактов, – признал он. – Никто с этим не спорит. Но поощрять желающих отправиться на их поиски безответственно. – Кольчевский был невысоким, коренастым мужчиной с черными волосами и жесткими чертами лица. Если он неодобрительно относился к кому-то, этого нельзя было не заметить. При этом, думаю, он относился неодобрительно ко всем. – Тамошние операционные системы сошли с ума, и мне до сих пор трудно поверить, что господин Бенедикт может действовать таким образом. Искины – снабженные программами базы данных, не более того. Все остальное – личность, впечатление, будто их действительно что-то волнует, – иллюзия. И его деятельность стала причиной смерти семнадцати человек: это лишь те, о которых нам известно.

Первая часть шоу продолжалась в том же духе двадцать минут. Я знала, что Алекс смотрит ее на экране монитора, ожидая своей очереди в комнате для приглашенных гостей.

Дженнифер заявляла, что не допускает стычек между гостями. Теоретически Кольчевского должны были увести со сцены до появления Алекса.

– Нам не нужны судебные процессы, – не раз небрежно говорила зрителям Дженнифер. На самом же деле шоу славилось своими скандалами. Если разговор шел на щекотливую тему, противник вполне мог «сбежать» от сторожей.

Кольчевский завершил свою речь очередной издевкой, но заверил, что, как бы там ни было, он желает Алексу добра. Картинку сменила обычная реклама: подписывайтесь на программу улучшения здоровья компании «Флекс», насладитесь прекрасными видами Андиквара в клубе «Виллидж» – лучшие развлечения и самая вкусная еда на планете. Потом снова появилась Дженнифер, улыбаясь вышедшему Алексу.

– Добро пожаловать на наше шоу, Алекс.

Алекс держал в руках Оксану – маленький красный шарик на подставке такого же цвета, который он поставил на стол перед собой.

– Спасибо, Дженнифер, Очень приятно быть сегодня с вами.

Принесли кофе – одним из спонсоров была компания «Беркман кофе» с ее лозунгом: «Только так начинают день». Дженнифер бросила взгляд на шарик и улыбнулась.

– Вы слышали выступление профессора Кольчевского, Алекс? – спросила она.

– О да, – рассмеялся Алекс. – Этого я не мог пропустить.

– И каким будет ваш ответ?

Алекс даже не пытался скрыть неловкость.

– Начну с того, что я знаю о погибших и о том, что часть ответственности лежит и на мне. Мне очень жаль. Все пошло не так, как я ожидал, но не уверен, что я мог поступить иначе. Профессор Кольчевский, как и многие другие, не в силах откинуть устаревшую идею. Он считает, будто искины – всего лишь технические устройства вроде старой лампы, которую можно выбросить в мусорное ведро. Жаль, что вы не позволили ему остаться: мы могли бы вместе обсудить этот вопрос. Хотя, полагаю, для себя он уже все решил и ничто не заставит его думать, будто он может хоть в чем-то ошибаться. Мы не знаем, являются ли искины живыми существами, но это совсем не исключено. Если так, нам придется многое переосмыслить.

Дженнифер записала что-то на планшете и подняла взгляд.

– Алекс, мы научились осторожнее подходить к таким скользким темам. Не стоит давать волю чувствам. Это касается как одной, так и другой стороны.

– Разве не в этом суть шоу-бизнеса?

Улыбка исчезла с ее лица.

– Это не шоу-бизнес. Мы пытаемся выяснить истину.

– Ладно. Вопрос в том, могут ли искины быть разумными существами. Если да, все меняется. Ответственность лежит на тех, кто не признает за ними способности думать и испытывать чувства: пусть доказывают свою точку зрения. Мы оба знаем, что доказать ее невозможно.

– Но мы оба также знаем, Алекс, насколько сложно доказать обратное.

Внезапно возникло замешательство, и вошел Кольчевский. Еще двое делали вид, будто пытаются его остановить. Он яростно уставился на Алекса.

– Я все слышал, когда уходил, – сказал он. – Но если хотите поговорить со мной, господин Бенедикт, я к вашим услугам.

Как я предполагала, и этот выпуск шоу не обошелся без постановки. Алекс безмятежно смотрел на противоположную стену моей спальни.

– Рад снова вас видеть, профессор. Не хотите ли присоединиться к нам?

– С удовольствием. – Кольчевский посмотрел на красный шар. – Не могу поверить, что даже вы считаете… – Казалось, он с трудом подбирает слова, и если я когда-либо видела в глазах человека чистый яд, то именно в ту минуту. – Что даже вы верите…

– Одну минуту, профессор, – вмешалась Дженнифер. – Сейчас мы слушаем Алекса. Дадим ему возможность высказаться, а потом продолжим.

– Спасибо, – ответил Алекс. – Насколько я понимаю, вы утверждаете, что искин – всего лишь машина, способная поддерживать разговор. Я прав?

– Вы сами прекрасно знаете.

– Почему вы не хотите, чтобы люди высаживались на Вильянуэве?

– Господи, Алекс, и это вы тоже прекрасно знаете.

– Пожалуйста, объясните.

– Они там погибают, вот почему. Или вы не смотрите новости?

– Значит, на Вильянуэве опасно?

Кольчевский едва сдерживал ярость.

– Конечно опасно. Там машины-убийцы. – Он повернулся к Дженнифер. – Есть ли смысл продолжать?

– Потерпите еще минуту, Казимир, – спокойно сказал Алекс. – Под машинами-убийцами вы подразумеваете искинов?

– Конечно.

– Не объясните ли вы нам, почему они пытаются убить тех, кто прилетает к ним?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию