Сон Видящей - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Олейников cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сон Видящей | Автор книги - Алексей Олейников

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Как бы ему проскочить мимо Дьюлы? Этот зверодущец отличный парень, но он взрослый. Слишком взрослый.

А если рассказать взрослым, что ты на самом деле намерен сделать, они непременно найдут тысячу причин, по которым тебе этого делать не стоит ни в коем случае. Если они так склонны реагировать, когда речь идет о невинных вещах вроде вечеринки с друзьями в загородном доме, что уж говорить об освобождении ледяной химеры от власти темника?

Арвет набросил накидку Гвен, подаренную Девой Бросселианда, и тихо открыл дверь. Дьюлы не было.

«Если волка не видно, это не значит, что его нет», – подумал Арвет. Он осторожно вышел и двинулся прочь.


Утро пятого дня циркового фестиваля «Феерия» выдалось холодным и туманным. Перед восходом белое марево встало над озером Герледан, хлынуло на пологий берег. Лишь верхушки шатров вставали над зыбкой мглой как забытые острова, лишь флаги висели неподвижно как память о веселом ветре, который еще вчера их развевал.

Из тумана выплывали афиши, выныривали и вновь исчезали люди, об облике которых оставалось только догадываться, обрывки слов, тревожных и сбивчивых. Влажный воздух доносил до Арвета:

– Мало публики…

– Сегодня и вовсе не будет.

– …слыхали вчера в новостях? Биржи обвалились.

– Да что там биржи, вчера французское правительство в отставку ушло. Все министры разом.

– В Италии то же самое…

– …в предместьях бунты. Половина Парижа в огне, какие уж тут развлечения.

– Да, и самолеты не летают.

– Как?!

– Позавчера в Хитроу два «Боинга» на взлетной полосе столкнулись. Говорят, какой-то компьютерный вирус. По всему миру…

– Мы тут можем надолго застрять.

Арвет пожал плечами. Все не важно, надо найти Властного… О чем он думает? Прежде всего надо найти врача.

«Ага, Лекаря, – подумал он. – Хотя… Они явно больше прочих знают о Видящих. Вот у них лица будут, если я к ним за советом приду».

Арвет нахмурился. Нет, лучше бы ему Лекарям на глаза не попадаться. Он не знал, что может сделать с теми, кто хотел убить Дженни. При одной мысли об этом темная волна поднималась в сердце, он боялся, что не удержит ее.

Солнце поднялось, болталось светлым желтком в небе, но туман и не думал расходиться. Арвету казалось, что он может раздвигать его руками.

Надо найти врача и понять, что с Дженни. Отыскать Властного и провести ритуал освобождения для Калеба. И тогда, наверное, он ее наконец оставит в покое.

Смутная тень встала перед ним, перегородила полмира. Шатер Собора. Негромкий свет, шум разговоров. Люди текли к нему ручьем, исчезали внутри. Арвет остановился в нерешительности. Там полно Властных – но как уговорить незнакомца на такое безумное предприятие?

У входа встретились двое, Арвет не подслушивал, просто он был близко, а шепот струился в сыром воздухе, будто перетекая от капли к капле:

– Ба, Морель, давно не виделись!

– Билл? Билл Морриган? Удивительно! Я думал, что ты не появишься на Соборе.

– Первый Собор за сколько столетий? Как я мог пропустить подобное событие?

– Но ты прибыл только сегодня.

Арвет подобрался ближе, словно выслеживал дичь. Билл Морриган – так ведь звали директора цирка «Магус». Цирка, в котором жила Дженни. Откуда родом Калеб!

– Все самое интересное происходит в конце, – сказал Морриган. – Ты же знаешь.

– О, не в этом случае. За три дня здесь столько произошло, что разговоров хватит на сто лет. Знаешь последний скандал? Лекари, посланцы Талоса, заявили, что Юки Мацуда, глава СВЛ, – не человек.

Морриган захохотал:

– Отличная шутка!

– Увы, они более чем серьезны.

– Вот как… – судя по голосу, Морриган задумался. – Талос хватается за любую возможность. Говорят, на Авалоне дела его совсем плохи. Юки выжидает, и правильно делает. В Союзе Старейшин разброд, большинство из глав Служб Великого Совета уже сожалеют, что приняли сторону Судьи. Если так пойдет дальше, он останется с одними туата и стимфалидами.

– На свете нет ничего невозможного, Билл. Скажи… ты ведь давно не встречался ни с кем из глав Магусов?

– Да уж лет десять как. А что?

– Так… подумал, что чертовски давно тебя не видел, – быстро ответил Морель. – Что ж, мне пора открывать Собор. Я жду тебя после заседания, выпьем бутылочку «Керисака».

– Традиционного? Проще пропустить конец света, чем твой сидр, Морель!

Глава бретонского Магуса скрылся в шатре, Морриган последовал за ним, но тут Арвет набрался духу. Сбросил накидку и подошел ближе:

– Мистер Морриган!

Директор цирка обернулся. В руке его качнулась черная трость:

– Мы знакомы, юноша?

– Не совсем, сэр, – Арвет замялся. – Я друг Дженни Далфин. Арвет Андерсен…

– И она здесь? – нахмурился Морриган. – Вместе с компанией моих беглых циркачей? Я слышал, они теперь в команде СВЛ. Агитируют за Мацуду. А Франчелли наверняка нет. Как всегда спихнул всю грязную работу на других.

– Честно сказать, никто не знает, где он, – сказал Арвет. – Я не о нем хотел…

– Мне неинтересно, о чем вы хотите поговорить, – повернулся директор. – Дела Франчелли и его людей меня не волнуют. Он вышел из Магуса Англии.

– А Калеб Линдон?

Директор остановился:

– Что ты знаешь о Калебе, юноша?

– Достаточно, чтобы понять, что только вы можете ему помочь.

– Калебу уже никто не может помочь, – покачал головой Морриган.

– Франчелли так не думает, – Арвет протянул ему письмо с инструкцией.

Билл Морриган открыл конверт, пробежал листок глазами.

– Что за бред! – он отбросил листок. Арвет быстро поймал его, бережно сложил в конверт.

– Вам не по силам этот ритуал?

– Он никому не по силам! – возмутился Морриган. – Здесь нужен философский камень. Шутка в духе Франчелли.

Он повернулся ко входу.

– Я дам вам камень, – пообещал Арвет. – Освободите Калеба, мистер Морриган.

Директор расхохотался:

– Какой-то лесной оборванец обещает мне философский камень? Из какой чащи ты выбрался? Лучше скорее вернись туда и забейся под корягу, ты ничего не смыслишь в таких вещах.

– Наверное, не смыслю, – согласился Арвет. – Но у меня есть камень. И вы должны Калебу Линдону.

Он смотрел прямо в глаза, не робея, этот странный парень, и Билл Морриган все никак не мог уйти, вертел в руках трость, которой давно хотел отпихнуть наглеца. Но все как-то не получалось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию