Сон Видящей - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Олейников cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сон Видящей | Автор книги - Алексей Олейников

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

У края леса Мирддин остановился, окинул взглядом шатры.

– Если бы я мог, мой король, если бы я мог, – сказал он с глухой болью. – Как бы я хотел встать с тобой плечом к плечу! Тьма рядом, а вы так беспечны, как светлячки перед лицом бури. Конец совсем близко, конец, который есть начало. О, как ты жестокосерден, Предок первых, как сурова нить судьбы моего короля!

Он повернулся и скрылся в лесу.

Глава двадцать вторая

Дикое зрелище представало перед посетителями фестиваля «Феерия», которые решили провести этот субботний денек на природе и развлечь детей цирковыми представлениями.

Между шатров, гадательных палаток, надувных батутов, тиров и силометров, прилавков с жареными каштанами, лимонадом и разливным глинтвейном, крохотными кукольными театрами, мастер-классами в духе «раскрась своего папу как клоуна», лотками с кукурузой, блинами и выпечкой мчались два волка, за которыми по пятам гнался огромный леопард. Вслед за леопардом прыжками несся мужчина лет тридцати с коротким багром наперевес, над ним кружили ястребы и совы, а за ним спешили мужчина с арбалетом наперевес и женщина с флейтой.

На повороте волки своротили ларек с хот-догами, тот, что поменьше, с белым пятном на груди, мотнул головой и на лету схватил сосиску. Крик возмущения застрял в глотке у продавца, когда мимо промчался леопард, прищуря желтые глаза.

– Извините, мы все оплатим! – прокричал мужчина, перемахивая через лоток. – Звери немного перевозбудились, не волнуйтесь, господа и дамы, они ручные, не опасные!

Толпа с воплями бросилась врассыпную.

– Это не помогает, Роджер! – крикнул Эдвард.

– Ничего другого в голову не пришло!

– Мы вообще верно бежим? – спросила Эвелина.

– Ястребы видели ее у дальнего шатра!

Волки встали, уперлись лапами, зарычали. Леопард ударил хвостом по бокам.

– Да, у этого, – подтвердил Брэдли.

Вход в шатер перекрывали три шеренги. Двадцать человек, как и сказала Эвелина. Члены европейских Магусов. Классическое построение: впереди четверка Стражей, два Ловца и зверодушцы – волк и рысь. За ними пять Бардов. И последняя шеренга – семь Властных. Много, очень много.

– Это…

– Они все под контролем диббуков, – подтвердил Эдвард, покрутив на пальце кольцо Сновидцев.

– Диббуки захватывали руководство Магусов, а чаще всего это были Властные.

– Мы в области светлого сна, – сказала Эвелина.

– Это хорошо, – Роджер помахал анкусом. – Нас никто не увидит. Эх, был бы тут мой грифон…

– Кто, прости? – Эдвард поднял бровь.

– Так, вспомнил о семейном прошлом.

– Родж, нам надо серьезно поговорить, – строго заметил акробат. – Тот птенец, которого ты забрал из экзопарка Фреймуса… Что с ним стало?

– Сдал в экзопарк на острове Ловцов, – глаза Роджера Брэдли честные-честные.

– Нашли время прошлое вспоминать! – Эвелина подняла флейту. – Атака!

Один из Бардов тронул струны гитары, и начался ветер. Он подхватил прозрачной пятерней жонглерские булавы, зонтики и прочий реквизит и бросил им в лицо.

Музыка Эвелины отводила прочь предметы, но не могла устранить ветер. Мимо просвистела металлическая стойка, и Брэдли потерял терпение.

– Надо рвать дистанцию, они издалека нас расщелкают! – Он рванулся вперед, волки мчались по бокам. Эдвард пожал плечами, наложил на тетиву стрелу и последовал за ним. Жозеф выбрал другой путь – он мчался длинными прыжками к шатру, почти выпадая из защитной зоны Эвелины. На шее у леопарда на шнурке висело красивое каменное кольцо.

Эвелина не прерывала музыку, шла за ними, прикрывая как могла. Во втором облике зверодушцы не могут просить, все, на что им приходится полагаться, – разум человека, сила зверя и ясный взор. Эвелина пела песню Отражений, самую прекрасную из всех, которые создавала, и молила только об одном – лишь бы ей хватило сил. Она выложилась вчера, глухота и дрожь в пальцах прошли только к утру, но вчера она просила вдвое меньше. Что же будет сейчас?

У них не было шансов, Эвелина отчетливо это понимала. Шестеро против двадцати.

И ни одного артефакта, кроме колец Сновидцев.

«Надо бить по диббукам!»

Диссонанс! Чужая музыка вплетается в ее песню, гармония искажается, музыка сбивается, чужой ритм подчиняет ее себе. Целых три Барда – гитара, волынка, губная гармошка – вместе, разом, ломают ее музыку! Они наверняка берегли силы, не расходовали так безрассудно.

Эвелина длила выдох, мелодия белой флейты расходилась кругами, как волны по воде от брошенного камня. Нет силы в грубости, нет силы в громкости. Сила в точности, в правильно подобранном созвучии, которое отпирает двери гармонии.

Барды рвали воздух злыми звуками, терзали инструменты, но пока песня Эвелины держалась, не теряла связности.

«Не все умеют разбивать чужую музыку, – подумала Эвелина. – И кажется, у них давно не было практики чаропения…»

Дьюла и Тадеуш сцепились с вражескими зверодушцами, их окружили шестеро, Стражи и Ловцы, в руках – ножи и короткие мечи, но леопард налетел на них, смял и рассеял.

Один из Стражей оказался на земле, дернулся под лапами. Жозеф отвесил ему тяжелую оплеуху, и тот обмяк.

Ястребы и совы метались над толпой, падали вниз и взмывали опять, избегая ударов. Один из Ловцов отвлекся, прикипел взглядом к птицам, губы его шевельнулись… Роджер с размаху огрел его тупым концом анкуса по голове, и тот повалился наземь.

– Это мои птицы! – рявкнул ирландец. – Жози, барды!

Леопард скакнул вперед, налетел на одного из Бардов – высокого мужчину с флейтой-пикколо – и отпрыгнул прочь, когда в его руке сверкнул клинок.

Их противники сражались в тишине, не проявляя никаких чувств, только тяжело дыша, – и от этого было еще страшнее.

Последний ряд, Властные стояли не шевелясь, но Эвелина видела, как на Дороге Снов закручивается вихрь вероятностей. Нечто большое, нечто огромное, чему сложно проникнуть во Внешние земли, рождалось там.

Тетива арбалета зазвенела, светлая стрела клюнула одного из Властных под ключицу, бросила на землю. Только тогда двое других выступили вперед. Эд выругался – тетива арбалета лопнула, вторая стрела прошила полотнище шатра, арбалет в его руках поменял форму на лиру, но едва он тронул струну, как она отлетела прочь. Эвелина, не переставая играть, мыском ноги подцепила валяющийся меч, метнула его во Властных. Те отшатнулись, и этой секунды Эдварду хватило, чтобы извлечь из оставшихся струн аккорд – пронзительный, рвущий уши. Тросы, которые удерживали шатер, оторвались, захлестнули трех из семи Властных, заплелись вокруг горла, потащили наверх.

«Эд, что ты творишь?! Ты уже перешел предел!»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию