История и культура гуннов - читать онлайн книгу. Автор: Отто Менхен-Хельфен cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История и культура гуннов | Автор книги - Отто Менхен-Хельфен

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

Ῥάγναρις

Рагнар – лидер остготов в последней кампании против Восточной Римской империи в 552–554 гг. Он был не ὁμόφυλος с ними, а гунном из Βίττορες. Рагнар – германское имя.

Руга

Западные источники называют дядю Аттилы Ῥούγας, Ῥοῦνας, Ῥωίλας Руга, Роа и Ругила. Эти формы ведут к Ruga › Rua и с суффиксом – ila – Rugila› Ruila. Сравните такие имена, как Ругемир (Rugemirus), Ругольф (Rugolf) и т. д. Связь с тюркским uruq, которую заметил Маркварт, фонетически ошибочна.

За исключением, возможно, Лаудариха и Рагнара, эти имена – не настоящие имена гуннских принцев и знати, скорее с германской окраской, измененные, чтобы соответствовать готскому языку или популярным готским этимологиям. Или и тому и другому. Миккола (Mikkola) считал, что Аттила, вероятно, восходит к тюркскому atlїy, «известный», Пуча (Poucha) находит в этом имени Tokharian atär, «герой». Первая этимология слишком надуманная, чтобы к ней относиться серьезно, вторая – чепуха.

Иранские имена

Αἰσχμάνος

«Массагет», дорифор в Византийской армии около 540 г. – manos – иранское – mani или – manah, которое также транскрибируется: manus, manes, menes. Для первого элемента ни одной удовлетворительной этимологии не предложено.

Ἀμβαζούϰης

Гуннский вождь на Кавказе около 500 г. «Имеющие оружие с силой». Староиранское *ama-bāzuka.

Βάλας

Балас – вместе с Синнионом был командиром шести сотен массагетских вспомогательных частей, конных лучников, в армии Велизария в 533 г. Балас – обычное персидское имя.

Хормидак (Ормидак)

Так называли лидера гуннских (в основном) орд, которые зимой 465/66 г. разорили Прибрежную и Средиземноморскую Дакию. Если учесть, что поэты часто слегка изменяли иностранные имена, чтобы они соответствовали стихотворному размеру – у Валерия Флакка в Argonautica. VI, 96 есть Батарна вместо Бастарна и т. д., представляется вероятным, что Хормидак – это Хормиздак, обычное среднеперсидское имя во времена Сасанидов.

Χορσομάνος

«Массагет», телохранитель Велизария. По версии Абаева, осетинское xorz-aman, «имеющий хорошие намерения».

Χορσομάντις

«Массагет», телохранитель Велизария. По версии Абаева, осетинское xorz-amond, «имеющий удачу».

Στύραξ и Γλώνης

Единственным нашим источником о войне между сабирами и кавказскими гуннами является «Хронография Малала» (Chronography of Malalas), сохранившаяся в единственном манускрипте, codex of Baroccianus, который изобилует искажениями. Некоторые из них можно устранить с помощью цитат из более поздних трудов. У Феофана, к примеру, часто содержатся правильные формы, подтвержденные славянским переводом Малалы, и, хотя и в умеренной степени, Иоанном Никиусским. В кодексе Бароксиана имена двух гуннов Τύραγξ, Γλώμ у Феофана Στύραξ, Γλώνης в славянском переводе Стуракс и Эглон, у Иоанна Никиусского – Astêrâ и Ἀglânôs. Эти формы показывают, что в оригинальном тексте Малалы были Стиракс (Styrax) и Глон (Glones).

Глон (Glones) – греческая форма персидского имени. Полководец Γλώνης, командир гарнизона Амиды в 503 г., был персом. Γλωνάζης был mōbadhan mōbadh, который «доказал несостоятельность» маздакитов в великой религиозной дискуссии, которая означала начало конца ереси [148] . Также нет сомнений в том, что имя верховного зороастрийского священнослужителя также было персидским.

Как мне сказал профессор Хеннинг, Глона можно сравнить с Голон-Михраном, персидским военачальником в Армении, упомянутым Себеосом. В другом армянском источнике – Влон-Михран. Хеннинг посчитал Влон-Голон-Γλών поздней формой Vrthraghna (Varhrān, Bahrām и т. д.).

Стиракс – обычное греческое имя. Малала изменил варварское имя гунна на то, что было ему знакомо и звучало, на его взгляд, лучше. Я уверен, что Стиракс – то же самое, что Στύραϰος в надписи из Горгиппии, транскрипцией *starak, которую В. Миллер связал с оргорским stur-, «большой».

Ζαβέργαν

Лидер гуннов-кутригуров в 550-560-х гг. Юстин сравнил имя с Ζάβαργος в двух надписях с Танаиса, имея в виду, что – an – суффикс, указывающий на происхождение – ana, – an. Заберган – персидское имя. В надписи Шапура I, 261 г, оно встречается как Pahlavi zplk’n, парфянское zbrkn и греческое Ζαβρίγαν. Хотя Ζαβέργαν – военачальник, который в 586 г. защищал крепость Хломарон от римлян, мог быть командиром вспомогательных частей варваров, а значит, мог и сам быть варваром, Ζαβεργάνης, министр Хосрова I, определенно был персом.

Ζαρτήρ

«Массагет», служил в византийской армии около 549 г. Этимология найдена профессором Хеннингом. Вторая половина – персидское божество Tīr. Zar-tīr – брат-близнец Zar-mihr – имя того же периода. Ζαρτής относится к Zar-mihr так же как Τηριδάτης к Μιθριδάτης.

Тюркские имена

В тюркских «рунических» надписях встречается много имен с приложением čur (или čor), например: Alči čur kuč bars; Qan čur; Tadїqїn čur; Köl čur Tardu; Unagan čur; Yigän čur; Isbara tamγan čur; Sabra tamγan čur; …t čur; Bag čur.

Давно считалось, что čur – титул или ранг, однако его значение пока точно не установлено. Хотя все мужчины, в имени которых имелось čur, являлись представителями аристократии, их статус был неодинаковым. Čur, который представлял киргизского кагана на похоронах Köl Tegin, и Їsbara bilgä köl(i) čur c монумента в Ikhe-khushotu, оба являлись высокопоставленными сановниками; Bögü čur, судя по простому камню, на котором была выбита эпитафия, занимал скромное положение. Разные čur, перечисленные в арабских источниках, – все, как представляется, тюрки – были господами, но означало ли слово čur ранг в военной или административной структуре, и если да, то наследственный или нет, выше или ниже, чем bäg или tarqan, остается неясным. То же самое справедливо для chari и chara – čur в хотанских документах. Čor (hjor) в тибетских именах Drugu čor, ‘Bug čhur, Khri-skugs-hjor в Старом царстве Шаньшань и Западном Кансу это тюркские čur, но что они означают, неизвестно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию