Шалость судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Готина cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шалость судьбы | Автор книги - Ольга Готина

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Ты это зачем взяла? – насторожился Шета.

– Для воспитания, – пояснила я, приближаясь к дракончику.

– Я больше так не буду, – быстро произнес дух, не сводя глаз с книги.

Перехватив тяжелый том поудобнее двумя руками, я примерилась, но прежде чем сделала увесистый шлепок по попе дракончика, он успел увернуться, отпрыгивая подальше.

– Дакар! Останови ее! – Шлепая по полу, дракончик убегал от меня, прикрывая лапами пятую точку. Я не сдавалась, твердо уверенная, что в этот раз он заслужил наказание, а раз магию использовать нельзя – придется лупить.

– А зачем мне ее останавливать? – безмятежно поинтересовался ректор, сложив руки на груди. За разворачивающейся картиной он явно наблюдал с удовольствием.

– Юна, не бей меня! Я тебе расскажу, что за секретный чай был у ректора! Странно, что ты сама не поняла, до того как пролила его.

И хотя я поняла, что дракончик нагло отвлекает мое внимание, все же задержалась у стола, где стояла кружка с остатками чая на дне. Подхватив ее, поднесла к носу, принюхиваясь. Шета притормозил и остановился рядом.

– И глотни заодно, – нагло посоветовал он, – тебе сейчас не помешает.

Но вместо дракончика я уставилась на ректора.

– Успокаивающий чай? – недоверчиво спросила у него я. Подобных трав у нас дома было предостаточно, странно, что я действительно не поняла это сразу. Запах был легким и ненавязчивым, но если принюхаться, легко можно было различить, помимо прочего, наличие трав, используемых для успокоения нервов.

Рука Адена Дакара взметнулась вверх, оттягивая ворот и расстегивая верхнюю пуговицу рубашки.

– Да, – все же ответил он мне.

– У него их много, травок этих, – наябедничал Шета.

И мне в который раз стало жутко стыдно. Не из-за нас ли ректор стал попивать успокаивающий чаек? Осторожно поставив кружку на место, я опустила глаза.

– Извините, – пробормотала я, оставляя книгу на столе.

– Думаете, я пью это из-за вас?

Я подняла глаза, снова посмотрев на мужчину. Неудивительно, что он так часто был спокоен и уравновешен, только вот на лице его не было и тени смущения.

Довольный Шета оставался в углу кабинета, считая, что совершил очередную шалость, но на деле лишь натолкнул меня на интересную мысль.

– Возможно, не только из-за меня, – начала я, но, передумав, прикусила язык, не уверенная, стоит ли говорить дальше.

– Из-за чего же еще? – Покидая свое место, ректор приблизился ко мне, неотрывно глядя в глаза, и сразу вспомнились все его трюки, отчего мурашки прошлись по телу.

– В кружке не только успокаивающие травы, – неуверенно заметила я, опустив глаза и рассматривая кружку. На дне оставалось немного чая, который уже успел остыть.

Ректор молчал; он стоял передо мной и, засунув руки в карманы, словно ждал моего вердикта.

– И у вас явно большое количество стихий, – продолжала я, подбирая слова, – для контроля над которыми требуется светлая голова. Я права?

И набравшись смелости, снова посмотрела на Дакара, при этом остановив свой взгляд на скулах мужчины и не решаясь взглянуть прямо в глаза.

– Думаю, на сегодня мы закончим и продолжим наши занятия завтра, можете потренироваться сами в своей комнате.

Более прямого способа уйти от ответа просто не существовало, и, кивнув на прощанье, я покинула класс, уверенная, что молчание тоже приравнивается к ответу.

Глава четырнадцатая

Утро началось с невозможного происшествия, хотя казалось, все и так было хуже некуда. Но стоило мне оказаться в холле на перемене после первого утреннего занятия, как я убедилась, что моя фортуна еще недостаточно поиздевалась надо мной. На пороге холла, опираясь на свою трость, стояла не кто иная, как бабушка ректора Дакара. Прежде чем она заметила меня среди остальных адептов, я резко свернула вправо и нырнула за колонну. Айлин, удивленная моим маневром, замешкалась, а потом подошла и спросила шепотом:

– Ты чего? Исара увидела?

– Тш-ш, за колонну! – схватив подругу, я утащила ее подальше от глаз гиперактивной бабули.

– Что такое?

– Там на входе стоит древняя бабуля с тростью? – решила сначала уточнить я, прежде чем впадать в окончательную панику.

Айлин потянулась, чтобы выглянуть из нашего укрытия.

– Ага, оглядывается. Я ее раньше тут не видела… ай, ты что!

Схватив девушку, я затащила ее обратно, чтобы она не привлекла к нам излишнего внимания.

– Не высовывайся!

– А кто она такая? Ты ее знаешь?

– Да, на балу встречались.

– А чего мы прячемся тогда?

– Мм… скажем так, она очень своеобразная бабуся – как вцепится, так не отпустит. Я ее боюсь!

– Ого, мне теперь даже любопытно, пойду познакомлюсь.

И прежде чем я успела остановить подругу, она выскочила из-за колонны и целенаправленно пошла к старушке, движимая любопытством.

Спрятав лицо в ладонях, я застонала, прислоняясь к колонне. Показываться ей на глаза я точно была не готова, эта бабуля не лучше Шеты!

Снова выглянув из-за колонны и убедившись, что бабуля пока занята, я быстро направилась к лестнице, потому как единственная мысль, пришедшая в мою голову, кроме бегства, была о том, что стоит предупредить ректора. Что-то мне подсказывало, что о своем визите она забыла его предупредить.

Так быстро, как только могла, я взлетела по лестнице вверх и решила для начала поискать Дакара в кабинете. Хоть бабуля и шустрая, но с тростью она вряд ли быстро преодолеет лестницу, а значит, у меня была фора.

В дверь кабинета ректора Дакара я не постучала, а забарабанила, чувствуя усиливающуюся панику. Услышав глухое «войдите», толкнула ее и влетела внутрь.

– Там бабуля! – выпалила я с порога и, только переступив его, увидела, что ректор был не один. Перед столом, удивленно уставившись на меня, стоял Гутор.

– Бабуля? – недоуменно воззрился на меня ректор, явно не понимая, о чем идет речь.

При Гуторе мой словарный запас был резко ограничен, но выбирать не приходилось.

– Бабуля! – Я экспрессивно замахала руками, вспоминая, как звали бабушку ректора.

Дакар нахмурился, все еще не понимая, о чем речь, а Гутор так вообще уставился на меня как на сумасшедшую.

– Бабуля Августа! – победно махнула я рукой, наконец-то вспомнив имя.

И ректор мгновенно вскочил со своего стула, чуть не опрокинув его.

– Бабуля? – вскрикнул он.

– Да! – с жаром подтвердила я.

Гутор смотрел на нас с нескрываемым ужасом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению