Дело о похищенном корыте - читать онлайн книгу. Автор: Олег Шелонин, Елена Шелонина cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело о похищенном корыте | Автор книги - Олег Шелонин , Елена Шелонина

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Клэнси Великолепный.

– И что в тебе великолепного? – Медовик сел в кресло и в упор посмотрел на вора, стараясь напустить на себя грозный вид.

– Руки. Они творят чудеса. – Клэнси выудил из кармана связку ключей и выложил ее на стол. – Кстати, можете вернуть это начальнику тюрьмы. Я там уже все обшарил. Ничего интересного. Моих друзей там нет.

Медовик Шестнадцатый все-таки не выдержал и начал откровенно ржать.

– Арестовать? – спросил Бове, с любопытством рассматривая нахала.

– Ни в коем случае! – ответил за короля Мираб. Писатель просочился в кабинет и плюхнулся на диван у стеночки. – Ты посмотри, какой типаж! Рука сама за кистью тянется.

– Только не вздумай иконы с него писать, – отхохотавшись, попросил король.

– Иконы с этой хитрой рожи не напишешь, – кивнул писатель. – Убогий, так кто ты все-таки такой?

– А ты еще не понял? – удивился Медовик Шестнадцатый. – Стыдно, Мираб, теряешь хватку.

– Творческую личность любой обидеть может, – насупился писатель. – Сам скажи, раз такой умный.

– Перед тобой обычный вор.

– А вот и не обычный, – теперь уже обиделся и Клэнси. – Я – лучший вор Мидора. Это даже Тантом признано.

– Тем, который Первый? – Медовик явно развлекался.

– Тем самым.

– Ты с ним знаком?

– Конечно!

– И часто видитесь?

– Нет. Но однажды посидели за одним столом. Пьянка была – закачаешься!

– И где же это было?

– В графстве Норма.

Король нахмурился, пытаясь что-то вспомнить.

– Графство Норма… я на эту тему что-то слышал…

– Там делают чудесное вино, – поспешил просветить друга Мираб.

– Нет, не в связи с вином, – отмахнулся Медовик и повернулся к вору: – Так все-таки чего забыл мидорский вор в моих благословенных землях?

– Во-первых, с воровством давно покончено, – твердо сказал Клэнси.

– Как давно? – попросил уточнить король.

– Полтора месяца уже, как не ворую.

– Да, это срок. И чем же ты теперь зарабатываешь на жизнь?

– Ловлей преступников. Я теперь сотрудник детективного агентства, – гордо сказал Клэнси. – Специалист по сбору вещественных доказательств.

– И как ты их собираешь? – поинтересовался Мираб.

– Я их ворую.

Теперь уже ржал не только король, но и все, кто присутствовал при этой сцене. Клэнси понял, что превращается в подобие шута, и решил это дело резко поломать.

– Ваше величество, – он выпятил грудь, – я здесь не просто так, а по поручению.

– Танта Первого? – догадливо улыбнулся король.

– Ну разумеется. У вас есть возможность оказать ему серьезную услугу.

– Каким образом?

– Спасти от страшной смерти леди Натали.

– Ту рыжую девица, которую огры утащили?

– Ту самую.

– И кто она для Танта?

– Считайте, что жена! – без тени малейшего смущения ляпнул вор.

– Так он же не женат, – хмыкнул король.

– Я сказал: считайте, что жена. В данный момент она еще невеста.

– Ай-яй-яй, как же ваш император такое допустил? Я бы свою невесту на край света без надежнейшей охраны не отправил. Бове, срочно сюда мага связи. Сделай запрос в канцелярию Танта Первого о статусе этой самой леди Натали при императорском дворе.

– Какой маг связи? Зачем маг связи? – заволновался Клэнси. – Не лучше просто сделать императору сюрприз?

– Ага, значит соврал? – удовлетворенно хмыкнул Медовик Шестнадцатый.

– Соврал, – признался Клэнси.

– Ради спасения подруги?

– Не только, – вздохнул воришка. – Все мои друзья попались, и я не успокоюсь, пока всех, кого можно, не спасу.

– Ложь во спасение! А знаешь, Медовый, он мне нравится, – сообщил королю Мираб. – Не так много я встречал людей, готовых ради друзей врать королю, рискуя жизнью. Ведь за это плаха! Давай ему поможем.

– Почему бы нет? Если только он нам честно все расскажет. – Медовик Шестнадцатый вопросительно посмотрел на Клэнси. – Только на этот раз все без утайки.

– Я совсем честно не могу, – заволновался вор. – У нас есть обязательства перед клиентом. – Клэнси задумался. – А давайте так: я вам кое-что своим именем не назову, возможно, кое о чем не очень существенном умолчу, и тайна следствия будет сохранена. Договорились?

– Тайна следствия… – азартно потер руки король. – Становится все интереснее. Договорились. Начинай рассказывать!

Клэнси вздохнул и начал рассказывать все с самого начала. Как попал в команду Натки, как эта команда лихо вывела на чистую воду убийц графа Норма…

– Ну конечно! Я же об этом читал в газетах! – обрадовался на этом этапе рассказа король. – И что дальше?

И вор рассказал ему, что было дальше. Как они потом перебрались в Мидор, как поступил заказ на поиски корыта, за возвращение которого заказчики посулили полмиллиона золотых, и как они, в конце концов, оказались здесь…

Воришку слушали, затаив дыхание, а когда он закончил, король от избытка чувств шлепнул руками по столу:

– Ну что, Мираб, чем тебе не сюжет?

– Да, впечатляет.

– Во-во! Это тебе не гаремные страсти. Бери на заметку. А то пишешь всякую фигню. До сих пор все тело ломит. Интересное корыто у вашего клиента сперли. Полмиллиона кнаров сумма солидная… – Король задумался. – Ладно, раз сказать не можешь, то молчи. Я с уважением отношусь к тем, кто держит слово. Однако, судя по твоему рассказу, Клэнси, эта леди Натали для Танта Первого не такая уж чужая. Правда, у него к ней скорее отеческие чувства. Опять же спасти деву невинную из лап кровожадных огров – дело благородное, и, если этот акт красиво расписать и умело подать в прессе, мой рейтинг взлетит до небес.

– Лично спасать пойдешь? – осведомился писатель.

– Я что, дурак? – изумился Медовик Шестнадцатый. – Обрядим в мои одежды Лютера, он с тылу очень на меня похож.

– Спасает он – лавры тебе?

– Естественно.

– А что ему?

– Полный кошель и медаль за заслуги во всю попу.

– Молодец! Это воистину по-королевски!

– Полностью с тобой согласен. Итак, обряжаем Лютера в мой наряд и вперед на подвиги. Он мечом махать горазд, вот пускай и постарается на благо родины. Если сумеет спасти леди Натали, за Тантом Первым организуется должок.

– Если она еще жива, – огорченно вздохнул Клэнси.

– А что ей сделается до полуночи? – удивился король. – Такое событие один раз в сто лет бывает. Не для того ваше магическое недоразумение воровали, чтоб сожрать его раньше времени.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению