Кретч. Гимн Беглецов - читать онлайн книгу. Автор: Павел Шабарин cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кретч. Гимн Беглецов | Автор книги - Павел Шабарин

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Томас не стал торопиться с осмотром подземелья. Сперва он извлек из сумки два металлических колышка, моток проволоки и светошумовую гранату. Установленная им почти в самом низу лестницы растяжка предупредит старика, если кто-то все же следует за ним.

Всего в подземелье было восемь комнат – два ныне пустующих склада, три спальни, гостиная, обеденный зал и кабинет. Мебель и предметы декора здесь остались лишь те, которые нельзя было вынести, – кровати, шкафы, стеллажи. В кабинете стоял массивный дубовый стол с резными ножками и вставками из гранита. Прямо за ним в стене находился сейф. Когда-то его скрывала картина, но ее, конечно, давно забрали. Томас приблизился к сейфу и внимательно его осмотрел. Дела обстояли чуть хуже, чем он предполагал. Кто-то уже не единожды пытался вскрыть сейф, и на нем сработали все имеющиеся защитные механизмы. Сейф пилили, сверлили и, судя по отбитым кускам стены, даже пытались взорвать.

Принцип работы замков такого типа был хорошо знаком вору. Надежная механика, толстая сталь, система противовесов и пара скрытых рычажков. Ключ вставлялся в одну-единственную замочную скважину сначала одной стороной, затем другой. Поворачивать его надо было в строгой последовательности с определенной комбинацией. Основная комбинация была довольно простой, но если сейф пытались вскрыть – срабатывала защита, и она усложнялась.

Томас поставил на стол лампу, разложил рядом с ней свои инструменты, выбрал подходящие и приступил к работе. Времени у него было не так уж и много, и потому возиться с замком слишком долго он не хотел. В былые годы он бы починил поврежденную систему и нашел комбинацию. А после того как забрал из сейфа все, что хотел, – вернул бы все на место. Это было бы весело. Но вместо этого он решил все же пойти по быстрому пути. В сейфе уже было просверлено несколько дырок, так что работа предстояла непыльная. Томас аккуратно подцепил тонкими щупами все противовесы, отделил их от кодового механизма и передвинул в положение «открыто», после чего задвинул все запоры.

Когда сейф открылся, вор увидел, что от половины его содержимого остался лишь прах – документы истлели, украшения оплавились. Лишь в самом дальнем уголке Томас приметил небольшой сверток. Какой-то небольшой предмет был обернут в несколько слоев ткани и кожи. Сверху обертка была повреждена, но нижние слои были в порядке. Вор вытащил вещицу и развернул обертку.

Пространство вокруг озарилось тусклым голубым мерцанием. Перед ним предстал небольшой, почти невесомый слиток серого металла. Поверхность была неровной – тонкие пластинки образовывали на ней и в глубине слитка замысловатый узор. По микроскопическим ложбинкам бежали тысячи синих искорок.

Томас беззвучно выругался и поскорее завернул артефакт обратно. Только колдовства ему сейчас не хватало. Вор завернул слиток в еще один слой кожи – тот, что он сегодня удачно купил, – и стянул все это ремешком. Но когда он обернулся, чтобы убрать сверток в сумку, вор вдруг увидел два ярко-желтых глаза, наблюдающих за ним из-за дверного проема.

Сердце екнуло в груди у старика и застыло комком боли. Не дыша, он выронил сверток на стол. Только спустя несколько невыносимо долгих секунд Томасу удалось выхватить пистоль. Но когда он это сделал, существо, что смотрело на него, уже исчезло.

Оно здесь. Оно меня видело. И оно знает, что я его видел. Думать надо быстро. Единственный выход из комнаты перед ним. Пока у вора есть заряженный пистоль – ему ничто не угрожает. По крайней мере, он на это искренне надеялся. Существо пока не напало на него, а значит, ему есть чего бояться. Оно, скорее всего, видит в темноте. Фонарь не поможет. Его узкий луч света будет только слепить самого Томаса, выдавать его местоположение и направление взгляда.

Сердце билось все так же быстро, но боль почти ушла. Сегодня вечером он выпьет горячего вина. Если выживет.

Томас направил луч фонаря на дверь и вытащил все имеющиеся у него светошумовые гранаты. Три штуки. Негусто. Он быстро вырвал из двух запалы и набил внутрь полуистлевших тряпок из сейфа. На всю операцию у него ушло меньше минуты, и все это время он поглядывал на дверь. Пистоль был рядом, на столе, и в любой момент старик был готов схватить его. Но это не понадобилось.

Когда все было готово, он убрал инструменты и, повесив фонарь на пояс, двинулся в выходу. Медленно… не торопясь…

Когда до двери оставалась всего пара шагов, Томас поджег бывшую гранату от лампы и швырнул вперед. Граната зашипела, но не взорвалась. Вместо этого она начала извергать из себя поток искр, озаряя все вокруг ярким светом. Томас бросился вперед. Пистоль в одной руке, свинорез в другой. В этот самый миг существо из тьмы метнулось к выходу. Старик лишь услышал шорох и увидел тень на стене – тонкий длинный силуэт.

Чем бы она ни была, Томас мог только надеяться, что эта тварь здесь одна.

Быстрым шагом старик направился к лестнице в дом. Взобравшись по ступеням, он оказался в небольшой комнатушке, из которой в разные стороны расходились сразу пять узких проходов. Похоже, почти все комнаты в доме были соединены сетью тайных дверей и коридоров. Вдоль стен тянулись медные трубы. Похоже, в какой-то момент эти тоннели решили использовать для прокладки водопровода. Томас осмотрел трубы и обнаружил на них подписи: «Гостиная, первый этаж», «Спальня господина, второй этаж» – и так далее. Как удачно. Эти трубы были лучше любой карты. Томас немного подумал и решил начать поиски девушки со второго этажа. «Спальня госпожи» показалась ему идеальным местом для того, чтобы содержать пленницу. Времени на поиски оставалось совсем немного, если оно у него и было. Алиса с Эриком уже наверняка в доме, ждут его сигнала.

Через какое-то время проход стал слишком узким, чтобы идти прямо, и Томасу пришлось передвигаться боком. То и дело ему попадались скрытые двери и смотровые щели. Пройдя еще чуть-чуть, вор уткнулся в тупик. Часть каменной стены тут обвалилась. До нужной спальни ему было не добраться. Внезапно до слуха вора долетел обрывок диалога. Кто-то говорил на восточном наречии. Томас знал его не очень хорошо, но сумел понять примерный смысл. «Приехал жених, поднимись к девчонке и скажи, чтобы переоделась».

Значит, все же гостевая спальня, на третьем этаже. Томас поспешил вернуться обратно к развилке, но по пути до него долетел еще один обрывок разговора.

– Прошу простить мою спутницу, – говорил Эрик, – она порой так неуклюжа.

Томас ухмыльнулся. Неужели Алиса опять использовала трюк с вином? Никакой фантазии…

Теперь уже торопиться надо было всерьез. Все были на местах, кроме него самого. Томас почти бегом добрался до развилки, вытащил из сумки молоточек и простучал по трубе условный сигнал. Если ему повезет, то его можно будет услышать в любом уголке дома. Не став дожидаться результата, он поспешил вдоль нужной трубы. Когда вор оказался возле спальни девушки, откуда-то снизу раздался негромкий хлопок, а вслед за ним крики. Вот и диверсия.

Даже не заглянув внутрь, старик открыл тайную дверь и шагнул в комнату. Если девчонка не тут, то ему придется обыскивать весь этаж…

Но она была на месте. Томас мог бы назвать ее хрупким созданием, если бы та не была так похожа на Алису. Девушка увидела его в отражении зеркала, вздрогнула, но не закричала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению